Джойс Кэрол Оутс «Куда ты идёшь, где ты была?»
- Жанры/поджанры: Триллер
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Конни — пятнадцать лет, она считает себя самостоятельной, красивой и современной. Скучное общество родителей тяготит девушку.
Однажды, когда она отказалась от поездки вместе с родителями в гости к тётке, к её дому подкатил автомобиль с незнакомыми взрослыми парнями. Они предложили Конни покататься с ними.
Входит в:
— антологию «The Best American Short Stories 1967», 1967 г.
— антологию «Prize Stories 1968: The O. Henry Awards», 1968 г.
— антологию «Fifty Years of the American Short Story. From the O. Henry Awards 1919-1970», 1970 г.
— антологию «Американская новелла XX века», 1976 г.
— антологию «Жажда человечности», 1978 г.
— антологию «The Best American Short Stories of the Century», 1999 г.
— антологию «Апрель в Париже», 2012 г.
— антологию «Fears: Tales of Psychological Horror», 2024 г.
Номинации на премии:
номинант |
Премия О. Генри / O. Henry Award, 1968 // Лауреаты |
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
osservato, 17 марта 2015 г.
Тебе пятнадцать и ты красотка. У тебя есть мамаша-клуша и сеструха-образина. Еще у тебя в голове одни мальчики (преимущественно на тачках — не на пеньке ведь сидючи обжиматься в самом деле?). Обыденная и банальнейшая мысль, что ты в итоге докатаешься.
Лестно, когда к тебе подъезжают незнакомые парни на тачке чуть постарше тебя, как думаешь?
А за этими очками, рубашечкой в обтяжку и сапожками вообще что-нибудь есть, как думаешь?
А кто это такой за тобой пришел, как думаешь?
»...откуда ты явилась, того места больше нет, а куда собиралась — на том крест.»
В каждом читанном мной рассказе у Оутс обычно уже от начала как-то не по себе, но потом авторица как бы говорит — да это все *****, а вот дальше смотри, что будет! И действительно, дальше уютнее не становится. Вообще-то и здесь довольно нагнетания и дурноты, переходящей в страх, но то ли я сегодня внезапно оптимист, то ли Нора Галь так преображает любой зловещий текст, что он становится добрее и бодрее. Лучшее имхо — сцена в финале, этот нырок в вечное сияние в рамку бы и на стену.
З.Ы. В тексте оригинала есть посвящение Бобу Дилану, а кто-то добрый на лл поставил к рассказу тег It's all over now, baby blue. Причем здесь Оутс? Почитайте текст песни.