Мирза Галиб «"Извечный стон: "Внемли, Господь! - не мыслю заглушить..."»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- 5.17
- Оценок:
- 6
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Мирза Галиб
«Извечный стон: «Внемли, Господь! — не мыслю заглушить...»
Стихотворение
Язык написания: урду
- Перевод на русский:
-
— В. Потапова
(«Извечный стон «внемли господь!» не мыслю заглушить весельем…»; «Извечный стон: «Внемли, Господь! — не мыслю заглушить...»); 1969 г.
— 2 изд.
Входит в:
1969 г.
1977 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: