Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя XoleraYasnaya на форуме (всего: 106 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Роджер Желязны. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2012 г. 17:53

цитата Ghost of smile

в то время как Желязны — журналист заштатной желтой газеты

Мыслилось, как оскорбление, прозвучало, как похвала.
Вот например Саймак — всю жизнь проработал штатным журналистом в захолустном Миннеаполисе и находил причины гордиться этим, чудак-человек, более того, множество людей в Миннеаполисе и ныне находит причины гордиться тем, что такой незаурядный человек оказывал своим присутствием честь их городской газете.
А Желязны — да — в некотором роде журналист и есть. Всю жизнь вел репортажи с переднего края необъявленной войны тотальных уродов против ни сном ни духом людей. И делал это с блеском, настоящий Рыцарь Мечей.
И к слову о *желтизне* пейпера. Это, как говорится, через какие контактные линзы смотреть. Для кого и частная переписка Лавкрафта — сладкозвучное мычание невесты.
Произведения, авторы, жанры > Роджер Желязны. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2012 г. 13:22

цитата Фикс

Критерий виртуальной принадлежности Желязны
и дальше по тексту
:-))) :-))) :-)))   Браво!    100 500 /стопицот/!   Вот это не в бровь, а в глаз. Замечательное наблюдение. Спишу слова.
Произведения, авторы, жанры > Роджер Желязны. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2012 г. 13:04

цитата nalekhina

И обвинить автора (в данном случае Желязны), что он недостаточно знает предмет, нельзя. Можно сказать, что он недостаточно знает те или иные толкования, но автор, присутствуй он в этой дискуссии мог сказать, что канон ему прекрасно известен, и он его просто использует, как Сэм использовал буддизм.

Хорошая, здравая мысль.
Чиво вы, в самом деле, прицепились к человеку, напяливаете ему на голову магистерский клобук специалиста по восточным вероучениям, потом прищурившись рассматриваете *парсуну* и с сожалением констатируете *Не-е-е, не катит...*
Он курит себе спокойно Камэл в сторонке, посмеиваясь, интеллектуальный и языковой артист для тех, кто понимает. За это мы его и любим.
Произведения, авторы, жанры > Роджер Желязны. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2012 г. 12:49

цитата FixedGrin

Господа, я помню про мадхьямику, помню. Просто мне щяс не за это платят. Будет разбор. С примерами.

Вот этим Желязны и хорош. Работает спусковым крючком. Осуществляет функции ракеты-носителя для выноса мозгов пользователя в высшие слои ментальной атмосферы. А дальше уже на свой страх и риск.
Все-таки надо признать — длинный путь прошла амерская *год-лайк сайенс-фэнтези* от *Князя Света*, развеселого студенческого капустника с тотальным переодеванием масок, до, скажем, *Американских богов* Геймана с глобальным божественным заговором или *Илиона* Симмонса, там вообще тушите свет у Греческого пантеона.
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 18 марта 2012 г. 14:40
На ЭпизодСпэйсе было упоминание о том, что были проконтролированы два варианта: первый, печатавшийся с продолжением в Красной Нови в 1923 и последующими книжными изданиями советского времени. Якобы отличия были минимальными, косметическими.
Неужели до сегодняшнего дня никто не озаботился сравнением двух первых книжных изданий? Это при том, что о переработке текста ходят легенды? Даже при условии, что за первым изданием нужно сходить в библиотеку в Москве? Не говоря о том, что зарубежные переводы на другие языки делались с пылу с жару с первого доступного лейпцигского издания и впоследствии переиздавались без изменений?
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 18 марта 2012 г. 13:55
Хочется спросить: откуда происходит легенда о радикальном отличии первого, 23 года, немецкого издания "Аэлиты", от всех последующих, как бы переработанных изданий? В каком-нибудь из новейших собраний сочинений Толстого печатали обе версии?
⇑ Наверх