Как известно всему просвещенному человечеству, с 10 по 12 ноября, в Киеве, в рамках Международной книжной ярмарки проходил конвент "Дни Фантастики в Киеве 2011" Не буду в сотый раз говорить о программе или гостях. Просто выложу немного фото.
Итак, начинаем...
День первый. Собираемся возле нашего стенда...
А вот и Одесское нашествие))
Кто куда, а некоторые в кабак и по дамам... Причем, это только начало, в чем вы все скоро убедитесь! Серега, скромнее надо быть!
Подтягивается тяжелая артиллерия в лице ОЛДИ
А вот и стратегический украинский продукт... Обратите внимание на сиротский кусочек в центре стола. На самом деле, это суточный паек среднестатистического украинца...
Открытие... Капранов и Сумская. Гормоны у некоторых фантлабовцев уже лезут из ушей...
А вот и для тех, кто любит погорячее ))) Сумская и Писанка...
Хорошая работа начинается с сытного обеда...
А вот и прибитые гормонами лаборанты...
Тем временем, творческая интеллигенция выпивала и закусывала... Трескали, как видите, все тот же стратегический продукт. Теперь, на вопрос "Кто съел все наше сало" ответ готов — это все Ешкилев!!!
Title: ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ГОСПОДИНУ ЛЕВЕНТАЛЮ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ОРГКОМИТЕТА ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР"
No: 10 (182)
Date: 20-10-2011
Уважаемый, господин Левенталь!
В 2009-м году на конкурс "Национальный бестселлер" в рукописи был номинирован мой роман "Дроздово поле, или Ваня Житный на войне". В соответствии с правилами конкурса на произведения писали рецензии члены Большого жюри. В том числе, некая госпожа Беломлинская. Я, сколько живу на свете, не читала таких рецензий, да и никто, наверное, не читал… Вот несколько цитат из неё: "Написана она (книжка) редкой злобности гнидою", "Личико такое на увядшую поганочку смахивает", "В общем, очередная натуральная фашистка, которую радостно пытается впарить миру – окончательно свихнувшийся Данилкин".
Видимо, мисс (или миссис, не знаю) Беломлинская, поработав в США госпожой-садисткой, и в своей литературной деятельности использует привычные методы. А вот эта литературная садо-мазо-дама от личности автора перешла наконец к разбору содержания: "Там всё вокруг славянского братства русских и сербов. …Если ещё задуматься над тем, ЧТО, конкретно, этой сочинской твари сделали, албанцы, турки или америкосы – лично ей, или хотя бы лично русским? Получается, что ну совсем ничего не сделали"… Видимо, госпожа Беломлинская никогда не слыхала о славянофилах и славянском вопросе, но ведь "Дневник писателя" Достоевского должен же быть ей известен, или всё-таки нет? Неужто и "Анну Каренину" до конца дочитать не привелось? Тогда сообщаю: Вронский, после гибели Анны, едет добровольцем в Сербию… И "ЧТО конкретно" этому Вронскому сделали турки, "получается, что ну совсем ничего не сделали", а эта "гнида" Вронский взял и поехал… Кстати, вот выдержка их "Дневника писателя" о неких дамах… к которым, видать, и относится просвещённейшая госпожа Беломлинская: "Дамы, восторженно подносившие туркам конфеты и сигары, разумеется, делали это тоже из деликатности: "Как, дескать, мы мило, нежно, мягко, гуманно, европейски просвещены!" Теперь этих дам вразумили отчасти некоторые грубые люди, но прежде, до вразумления, – ну, положим, на другой день после того поезда турок, в который бросали букетами и конфетами, – что если б прибыл другой поезд с турками же, а в нём тот самый башибузук, о котором писали, что особенно отличается умением разрывать с одного маху, схватив за обе ножки, грудного ребёнка на две части, а у матери тут же выкроить из спины ремень? Да, я думаю, эти дамы встретили бы его визгом восторга, готовы были бы отдать ему не только конфеты, но что-нибудь и получше конфет…" Поменяйте только слово "турок" на слово "албанец", или лучше на "американец", потому что куда тем туркам до натовских бомб, – и получите войну в Югославии в 1999-м. Или вот: "Подвоз патронов в турецкую армию из Англии и Америки колоссальный; достоверно теперь вполне, что турецкий солдат в Плевно тратит в день иной раз по 500 патронов; ни средств, ни денег не могло быть у турок, чтобы так вооружить армию. Присутствие англичан и их денег в теперешней войне несомненно. Ихние пароходы доставляют оружие и всё необходимое. А у нас иные газеты наши кричат из "деликатности": "Ах, не говорите этого, ах, не подымайте вы только этого, пусть мы не видим, пусть мы не слышим, а то просвещённые мореплаватели рассердятся и тогда..."" Просвещенная мореплавательница ужасно обиделась за натовских бомбометателей и до судорог рассердилась на мою бедную книжку… И, видимо, это с ней происходит не впервые… Приступы у неё… Рецидивы… Вот ещё одна цитата из рецензии Беломлинской: "Вероника Кунгурцева похожа на когда-то вылезшую в нацбестовый шорт лист – Веру Галактионову. Минус талант. Но та же сила злобы. В ту пору я была ещё молода и полна сил, и даже не поленилась поехать в Москву – чтобы привлечь внимание к тому, что эта самая Вера Галактионова – злобнейшая гадина".
Что делать автору, прочитав такую рецензию… Только вызвать на дуэль… Но нынче не ХIХ век и я не мужчина, да и происхождения самого простого – крестьянского… Хрестьянского… Вот по заповеди, я и подставила правую щеку… То есть смолчала, и вот уж два года этот опус висит в Интернете. Вы спросите, почему я сейчас пытаюсь защититься? Потому что, как известно, русский долго запрягает да быстро едет, пока гром не грянет – мужик не перекрестится, и – баба-бомба (Беломлинская) с возу – кобыле (Кунгурцевой) легче. Одним словом, обстоятельства изменились: во-первых, моя дочка доросла до такого предмета в школе, как Информатика, и тоже сунула свой нос в Интернет, а мне вовсе не хочется, чтобы ей на глаза попалась эта садистская мерзость. Во-вторых, в издательстве "Ад Маргинем" вышла книжка "Дроздово поле", то есть, теперь всякий кто наберет её название в Гугле, тотчас получит нацбестовскую сноску на рецензию Беломлинской (и почему-то она выскакивает в первую голову).
За два года кожа с моей щеки уже слезла, я думаю, что я достаточно терпела, и теперь настоятельно прошу убрать из архива "Национального бестселлера" этот скунский пасквиль!
P.S. Из некоторых комментариев Беломлинской в Живом Журнале следует, что садо-мазо-дама всячески свою площадную брань пропагандирует, а при первом намёке на привидевшееся ей судебное преследование (представляю, что бы с ней сделали за такую рецензию в её просвещённой Америке!) потрясает своим американским паспортом. Цитата из Живого Журнала (орфография и пунктуация беломлинская): "но вот тут то / подумала я – ежели кто в суд – то я достаю из широких штанин ету синюю книжицу – и встречный иск – за конкретно оскорбление в книге и полное издевательство – дальше смешно будет звучат – МОЕГО НАРОДА то бишь котрого я получаюсь гражданка"…
Владимир ДАНИХНОВ. Девочка и мертвецы. — М.: Снежный Ком М, 2010
Тим Скоренко. Законы прикладной эвтаназии. — М.: Снежный Ком М, 2011
Елена Хаецкая. Падение Софии. Русский роман. — Луганск: Шико, 2010
Лучшая повесть (рассказ)
Ольга ОНОЙКО Летчик и девушка. — Киев: Медиа Максимум (антология «Формула крови»), 2011
Евгений Лукин. Приблудные. — Если. – 2011. – № 7
Балабуха А. Почему не стоит петь при котах: — Котэрра – Луганск: Шико, 2011
Лучший переводной роман
Лорен Бьюкес. Зоосити. / Пер. с англ. А. Кровяковой. — М.: ЗАО Издательство Центрполиграф, 2011.
Иэн М. Бэнкс. Алгебраист. / Пер. с англ. Г. Крылова. — М.: Эксмо; СПб.: Домино 2011.
Суэнвик М. Драконы Вавилона. / Пер. с англ. М. Пчелинцева — М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2011
Рецензии
Мария Галина. Рецензия под названием «Мир спасут подростки?» на роман Олега Дивова «Симбионты», опубликованная в журнале «Если» №2, 2011.
Игорь Чёрный. Триптих рецензий на романы Г.Л.Олди «Дитя Ойкумены»,
«Королева Ойкумены», «Изгнанница Ойкумены», составивших трилогию «Urbi et Оrbi, или Городу и Миру», опубликованный в журнале «Мир фантастики» (№11, 2010; №1, 2011; №4, 2011).
Сергей Соболев "Беспроводное бесссознательное будущее" // М.: Снежный ком М (предисловие к роману Мерси Шелли "2048"
Состав номинационной комиссии:
Андрей Зильберштейн
Владимир Ларионов
Сергей Неграш
Сергей Шикарев
Михаил Назаренко
Председатель номинационной комиссии Олег Козловский