Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Кадавр на форуме (всего: 701 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Karnosaur123 Васильев точно не переводил "Ученика". В "Звезде" изначально повесть публиковалась под названием "Способный ученик". Полный перевод публиковался только однажды — в сб. "Копилка сатаны". Все остальные публикации повести — перевод С.Таска, с упоминанием имени переводчика и без. Дурацкий заголовок "Главный интерес" появился только в алтайском издании "Похоронной компании". Кстати, как пишет Таск, во владивостокской "Похоронной компании" должно было выйти интервью Стивена Кинга — Таск с ним списывался, но, увы, интервью не вошло в состав книги и было утеряно. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Karnosaur123 Ну что ж делать? Подождём! ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Я списался с переводчиком Сергеем Таском, спросил про сокращения в "Способном ученике" и в "Мёртвой зоне". Вкратце получил такой ответ: "Про сокращения в ИЛ я знал, а вот что в "Звезде" порезали — для меня новость... Никакой машинописи тех лет у меня не сохранилось". В "Иностранной литературе" в 1984-м впервые на русском была опубликована "Мёртвая зона", а в "Звезде" в 1990-м — "Способный ученик". Так что — увы, придётся заказывать переводы заново. А это долгий процесс( |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Да, у Таска можно спросить и про "Мёртвую зону", он же её переводил, может, тоже полный вариант остался |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Ну а всё-таки — кто-нибудь реально выходил на Таска? Сайт у него есть http://willagency.ru Может, завалялся исходник-то?) |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Может, есть смысл обратиться к автору перевода — Сергею Таску? Может, у него остался полный перевод? Не поверю, что он по ходу перевода выкидывал эти фразы, абзацы, куски. Скорее, кастрация прошла уже в редакции журнала "Звезда", где повесть была впервые опубликована и откуда перекочевала во все книжные издания. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Кстати, биографию Кинга обещали ещё в прошлом ноябре, до сих пор не вышла |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]() Kniga Да бросьте! Все мы тут переполнены иронии. Но мне не мешает это обстоятельство по-своему любить книги Майер ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]()
Я про героиней книг) Но судя по всему, Майер в душе она и есть, девушка-подросток |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]()
Бессознательное\Сознательное — кажется, для "Я" девушки-подростка это одно и то же ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]()
Любой роман Майер — это один внутренний монолог героини. Разве нет? |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]()
Многословная Майер, много топтаний на месте, но чёрт с ней, с динамикой, и сюжетом. Прелесть Майер как раз в этом потоке сознания. Кстати, "Гостья" мне больше понравилаь. Наверное, потому что там много хайнлайновских "Кукловодов") |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]() Сдаётся мне, не будь кино фильмов по "Сумеркам", не было бы такой истерии вокруг книг Майер ![]()
А я как-то с пребольшим с удовольствием окунулся в девичьи страхи и надежды, будто про инопланетян читал)
Это да, года до 90-го читал с удовольствием, а потом для проформы все эти боевики про славянских парней с родовой памятью. Red Goblin Идеи у Василь Василича загляденье, но литературное мастерство он давно пропил. Хотя он не пьёт) В общем, куда-то дел. Честно говоря, насилу читаю все последние опусы ВВГ — только ради любопытных идей |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]()
Но книги Майер не настолько анекдотичны как опусы Брауна. Но вот с кандидатурой Головачёва спорить не будете? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]()
Худший режиссёр всех времён и народов ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]()
Дэн Браун |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Виктор Вебер Ох, сдаётся мне, что Ричард Бахман жив и имя ему — Дин Кунц ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]() geralt9999 Ага, Уве Болл знатный самопиарщик! Пусть плохо, но лишь бы говорили) |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]()
А я так помимо любви ничего и не увидел) |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]() Отчасти ситуация с Майер сродни с репутацией Уве Болла с его статусом "худший кинорежиссёр мира". Полноте, есть режиссёры, снимающие фильмы хуже Болла, и есть писатели, пишущие книги хуже Майер |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]()
Да! ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]() geralt9999 Эх, надо подтягивать мой английский, чтобы наши переводчики не делали конфетку из всякого ...)) |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]() antel Вы правы: скажу с оговоркой — большинство в моём окружении) |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]() Nicolle Глубокий смысл? Книжки-то о любви, в ней — смысл) |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]() geralt9999 Мне 37, работаю в кинопрокате, большинство моих друзей — книгочеи. Девушки почти поголовно читали, лишь для одной книги Майер "ничего особенного". Из парней лишь один прочёл, да и то в оригинале и ему понравилось) |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]() antel Личное наблюдение) Люди смотрят кино, им не нравится, они не читают первоисточник, судят по фильмам. |
Произведения, авторы, жанры > Стефани Майер. Обсуждение творчества и голосование > к сообщению |
![]() Большинство нелюбителей Майер её книги не читали. Я прочёл всё, включая "Гостью", хотя сумеречные экранизации считаю средними постановками. И книги меня удивили. Майер на русском написана лучше, чем, скажем, Роулинг на русском. Понятно, дело в быстром переводе Поттера, косяков там море. Говорят, в оригинале ровно наоборот: у Майер язык плохой. Не зря же Кинг так её не любит. А мне понравилось. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Nexus Супер! спасибо вам всем, ребята, за работу! |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
качнуть надо омнибус на английском и посмотреть |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ох, у меня надежды на это нет, учитывая темпы АСТ |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Насколько я понимаю, речь вот об этом издании: http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?70454 Там ещё и "Кэрри" со "Жребием" в "полном" виде. Знать бы, что это такое — "Complete Novels" |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Золотые слова! |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
И правда, зачем нам диетический Кинг? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Karnosaur123 Кино о Гигантских Кошаках, точно!) Я Лунатиков всегда для себя называл "Новыми приключениями Черча" ![]() Удивительно, что фильм снял Мик Гаррис, а не, например, певец трэша Брайан Юзна. Местами "Лунатики" напоминают "Общество" Юзны |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Karnosaur123 Согласен, поведение героев неубедительно. Первую серию сам терпеть не могу. Пожалуй, понимаю, почему третья понравилась Кингу — там есть Тайна, которая в других сериях заменена резнёй. Любопытно вот что: фактически из семи первых серий ("Генезис" пока не смотрел, телеримейк не в счёт) только две серии связаны между собой не идеей (дети крошат взрослых), а сюжетно: в шестой серии возвращается Айзек из первой. И мне страшно жалко, что отличный финал второй серии, где урожай кукурузы грузят на корабль, чтобы отправить заразу в Европу, так и не породил продолжение а ля "Противостояние": дети кукурузы устравивают апокалипсис в масштабе всей планеты) Хоть своих, русских, "Детей" снимай — так сказать, альтернативный сиквел второй серии)) |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Karnosaur123 Не соглашусь. Остальные "Дети" вполне себе триллеры, скажем, шестой — психологический триллер. А вот "Дети кукурузы 3" стоят отдельно, хотя бы потому, что только в триквеле Тот, Кто Ходит За Рядами материализован в виде какой-то чудовищной твари вполне себе из бестиария трэш-муви. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() КДЖ, конечно, нуждается в экранизации уровня "Мизери" Райнера. Хотя фильм Мэри Ламберт отличный представитель жанра, но, к сожалению, не более того. Роман достоит большего |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Забавно: помню как-то у Кинга спросили, какой из фильмов из сериала "Дети кукурузы" ему нравится. Он ответил — третий. Это там, где дурында вылезла в конце огромная))) Реальный трэш |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Хвала Дарабонту! |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() V-a-s-u-a дети, они такие... Старджон и здесь был прав: к сожалению, 90% фильмов по Кингу — шлак |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
а вот ещё одна наша анимационная экранизация этого рассказа ![]() http://www.kingking.ru/deti-kukuruzy/pole... |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Karnosaur123 А может, в переводе Медведева не было купюр? У меня почему-то впечатление, что за основу русского "Армагеддона" было взято не полное издание The Stand 1990 г., а первое — 1978-го. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() penelope Тоже дело ![]() Кстати, неплохо бы общими усилиями добить и саму библиографию Кинга — сейчас глянул, оказывается, нет в базе минских покетов, у меня пара есть, а ещё штуки три точно выходили. Да и раздел "Журналы" куцый совсем, надо пошерстить архивы ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Nexus Я только за. Гришка полдела уже сделал) |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Гришка Ого! Давно пора создать такой список изданий с неполными и косячными переводами — путеводитель для неофитов) Слышал, что "Мёртвую зону" тоже сильно сократили Васильев и Таск, процентов на 30. Кто читал на оригинале? Правда что ли? |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Karnosaur123 А это правильно! Шевелите товарища! Наших краснодарских фильмейкеров расшевелить не удалось — как узнали, что по договору нельзя фильм в сети светить, так сразу интерес к Dollar Baby пропал. Всё-таки начинающие таланты нуждаются в аудитории) |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Karnosaur123 Любительские короткометражки снимаются по всему миру — во Франции, Германии, Колумбии, Чили, Аргентине, США, Великобритании... На один фильм, снятый с разрешения Стивена Кинга, т.е. получивший так называемый договор Dollar Baby, приходятся пять-десять фильмов "нелицензионных". Проблем у "пиратов" нет, они могут выкладывать свои фильмы в сети. Думаю, проблемы начнутся тогда, когда такой фильм начнёт зарабатывать деньги, тогда, естественно. придётся платить мзду. Впрочем, не слышал о подобных случаях. Как раз чаще проблемы возникают у авторизированных фильмов. Плюсы у договора Dollar Baby — твой фильм легитимный, он попадает в официальную фильмографию Кинга. Минусы — ты не сможешь выложить фильм в нете, только трейлеры. Показы твоего фильма возможны только в рамках некоммерческих фестивальных мероприятий. В России тоже снимают много по Кингу любительских фильмов — см. например, http://www.kingking.ru/ Но насколько понимаю, договора Dollar Baby никто у нас пока не заключал. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Тизер уже давно в сети http://www.youtube.com/watch?v=zYEJ121uXEk Боюсь, что это будет единственное общедоступное видео с проекта, ведь согласно договору Dollar Baby целиком фильмы в интернете выкладывать нельзя. А хронометраж у фильма приличный — 45 минут. А вот этих "Людей десятого часа" смотрели? http://www.youtube.com/watch?v=yjHL-m75YPE Кстати, в Краснодаре ребята, сделавшие "Я — дверной проём" http://www.kingking.ru/deti-kukuruzy/ya-d... сейчас снимают российский вариант "Калейдоскопа ужасов" — полнометражный альманах, три истории по Кингу. Думаю, результат порадует) |
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению |
![]()
Ок. Напишу. Всё-таки, Булычёв — центровое явление нашей фантастики,хочется, чтобы библиография была полной. |
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению |
![]()
Эту работу я вижу невооружённым глазом) но я про лакуны прошлых лет. На сайте нет десятков книг Булычёва-Можейко
В списке изданий: например, у этой книги http://fantlab.ru/edition52005 было переиздание через год. Нет книг "Девочка с Земли", владивостокское и ростовское издания 1990-1991 гг., не говоря уже о магаданском восьмитомнике "Все приключения Алисы". Нет многих книг, опубликованных под собственным именем. Буду рад присоединиться к работе над библиографией КБ, но пока я неофит, не пойму, какие на сайте правила действуют по подтверждению правок. |