Книжные аннотации посетителя «AshenLight»
Страницы:123456789...5253545556 | ||
81. | Роберт Блох «Фантом из фильма» | |
Каким-то непостижимым путём человек-череп из нового фильма ужасов вырвался с экрана на закрытом показе. Теперь он охотится за членами съёмочной группы. О причинах такого поведения можно лишь строить предположения. Тем, кто пока остаётся в живых, срочно следует отыскать способ нейтрализовать преследователя. | ||
82. | Роберт Блох «Хижина в песках» | |
Уэйн выпытал у приятеля, где тот раздобыл алмазы, и отправился на Вергис-4 в поисках дикарей-каннибалов, но по прибытии что-то пошло не так. | ||
83. | Роберт Блох, Джим Кьельгард «Человек, говоривший правду» | |
Хартвуду несказанно повезло: теперь все его желания исполняются. Но так ли просто жить с этим? | ||
84. | Роберт Блох «Человек, который убил завтра» | |
Что будет, если доверить одному человеку кнопку, нажатие на которую положит начало уничтожению мира? Вообще можно ли такое допустить? А вдруг убийца соответствующего масштаба решит добраться до кнопки?.. | ||
85. | Роберт Блох «Человек, прошедший сквозь зеркала» | |
К редактору журнала является субъект, утверждающий, что изобрёл прибор, отправляющий в четвёртое измерение. Конечно же, посетитель не в себе, но так убедителен, настойчив и явно сильнее редактора… | ||
86. | Роберт Блох «Чёрный мозг» | |
Финансист Хилтон — заядлый коллекционер. Станет ли чёрный мозг с Марса, полученный от его главного конкурента, жемчужиной его коллекции? Да и мозг ли это вообще? Почему от артефакта поспешили избавиться? Какие загадки он таит в себе? Не зря говорят: знал бы где упасть — соломку бы подстелил. | ||
87. | Роберт Блох «Чудовище у красавицы» | |
Загадочный владелец зоомагазина продаёт животных для того, чтобы в них переселялись души владельцев. Покупка обезьяны могла закончиться плачевно для его подруги, если б не решительные действия рассказчика. | ||
88. | Роберт Блох «Шабаш» | |
Экспедиция землян прибыла на планету, где живут такие же люди, как они, с очень похожим на английский языком, но находящиеся на уровне развития характерного для 17-го века на Земле. Судя по всему, они верят в магию. Экипажу космического корабля предстоит убедиться, что магия ещё и работает. | ||
89. | Джозеф Пейн Бреннан «Павильон» | |
Найлс убил своего приятеля Курта за отказ одолжить ему денег и закопал тело под дощатым настилом павильона, устроенного на морском берегу. Новости о разбушевавшейся стихии заставляют Найлса отправиться на место преступления с небольшой инспекцией. Что же готовит ему судьба на сей раз? | ||
90. | Пьер Буало, Тома Нарсежак «Беглец. Ментона» | |
Когда скрываешься от преследователей и уже пять дней не спал, достаточно мелочи, чтобы сорваться и потерять всё, отказаться от борьбы. Почему-то часто именно в последний момент ситуация выходит из-под контроля. | ||
91. | Пьер Буало, Тома Нарсежак «Бюст Бетховена» | |
Он десять лет копил деньги и спрятал их в гипсовый бюст Бетховена. У него даже не возникало мысли, что кто-то может бюст выбросить и заменить таким же. А о чём можно подумать, не обнаружив накопленного? Кто-то из домочадцев виноват! | ||
92. | Пьер Буало, Тома Нарсежак «В заколдованном лесу» | |
Потомок рода Мюзияк возвращается на родину после изгнания, чтобы исполнить завет матери — вернуть себе родовое гнездо, но становится свидетелем таинственных событий, очень быстро приведших его к трагической гибели. | ||
93. | Пьер Буало, Тома Нарсежак «В тисках» | |
Марилена вынуждена играть роль погибшей сестры по настоянию своего мужа, чтобы наследовать вместо неё, а наследство весьма значительное. Задача непростая для женщины, совсем иной по складу характера. Но с появлением мужа сестры, скрывшей своё замужество, ситуация усложняется многократно, тем более, что у того имеются виды на наследство. | ||
94. | Пьер Буало, Тома Нарсежак «Вдовцы» | |
Ревнивец совершает убийство, думая, что избавляется от соперника, но вскоре понимает, что ошибся. Овдовев вследствие несчастного случая, он сталкивается, как оказалось позднее, с “вдовцом” убитого им по ошибке… | ||
95. | Пьер Буало, Тома Нарсежак «Верная сделка. Лион» | |
Бежавший из психиатрической лечебницы пациент отправляется к торговцу недвижимостью, своему бывшему работодателю, дабы совершить с ним сделку и проверить, умеет ли тот держать своё слово. | ||
96. | Пьер Буало, Тома Нарсежак «Во времена чёрного рынка» | |
Бывший мясник и его жена, разделавшиеся с инкассатором, чуть было не попались, угощая инспектора Управления национальной безопасности жареными мозгами своей жертвы, благо тот оказался не таким уж проницательным. | ||
97. | Пьер Буало, Тома Нарсежак «Ворожба» | |
Любовный треугольник, события, которые каждый из участников интерпретирует по-своему, непонимание, нежелание выйти на диалог, домыслы, сомнения, душевные терзания и муки, а в итоге — трагический финал. | ||
98. | Пьер Буало, Тома Нарсежак «Дичь» | |
Один из бывших сокамерников спасается от полицейских, другой — от убийц. Наверное, одна жизнь и тюремный срок хуже, чем просто одна жизнь? Или не так? | ||
99. | Пьер Буало, Тома Нарсежак «Другой берег» | |
Чтобы сбежать с острова, нужно захватить лодку и того, кто может ей управлять. Для мотивации можно заплатить денег перевозчику. А что будет, если собрался бежать убийца брата этого моряка?.. | ||
100. | Пьер Буало, Тома Нарсежак «Дурной глаз» | |
У Реми в результате сильного потрясения оказались парализованными ноги. Спустя 12 лет он обретает способность ходить, благодаря знахарю. Реми уверен в том, что от него скрывают некие факты из прошлого, и пытается поэтому развеять завесу тумана, скрывающую истину. Только вот удастся ли ему восстановить события прошлого? | ||
Страницы:123456789...5253545556 | ||