За несколько дней до этой знаменательной даты мой хороший друг спросил у меня, есть ли кавер-версия песни "Третье сентября" на башкирском языке? Теперь уже есть Представляем вашему вниманию результат нашего общего труда. Кавер на песню "3 сентября" (музыка Игоря Крутого, слова Игоря Николаева, альтернативный текст на башкирском языке Рината Харунова).
* * * Сколько бы ты ни пытался в капли дождя всмотреться, Стоит лишь только моргнуть – картинка уже другая: То не вода... осколки того, что не прожито...
Время есть, чтоб обиду в сердцах затаить, Чтобы в мыслях бредовых бесцельно бродить; Чтобы, стоя у края, искать виноватых – Время есть... Не хватает лишь времени жить.
Леди, Скажите, Вы помните ночи те, В которые, Глаз не смыкая, Поэты Писали вам Оды, Газели, Сонеты, Песни, что шепотом Шёлка согреты? Помните: Взглядом своим Обнимая, В любви признавались В апреле и мае?
Помните ведь? Ну признайтесь, Что помните! Наедине В своей Маленькой комнате Слово за словом Стихи повторяли, Словно В таинственный мир, Убегали, Звали, Мечтали, Ругались и ждали... Где же вы, Леди, Себя потеряли Так что с огнем вас И днем не отыщешь? Откуда Взялась эта зависть В глазищах? Мысли Как стекла Вокруг пепелища Цвета изжоги Противно-кислой, Выцвели волосы, Груди обвисли, Ищете правду В стакане виски? – Нет ее там! Да поймите же, леди: Давно распрощавшись С мечтами о лете, Надеясь На счастье В последнем куплете, Слабость свою Не держите в секрете, Но... Так и уходит С тоскою во взгляде - Не гордой красавицей — Будничной бл***ю...