Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Samta Claus на форуме (всего: 5 шт.)
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению
Отправлено 9 февраля 14:46
Кому Йелоустоин и вестерны нравятся — Первозданная Америка.
Короткий 6 серий всего. За день посмотрел.

И про Британскую Ост-Индийскую компанию, начало 19 века, тоже нормальный — Табу.
Другая литература > Тысяча и одна ночь > к сообщению
Отправлено 31 января 14:48
цитата morozov53
Так что, не пригодилось упоминание maqbart al-Baqῑʽ (именно такая транскрипция, это очень важно, в одном словаре даже дано al-Buqayʽ)

Когда то давно запомнилась странная на первый взгляд фамилия киевского митрополита — Пётр Могила. Историки этимологически связывают её со словом мова (украинский язык) от фамилии Мовилэ. Далее обнаружился там же ещё один персонаж с фамилией Тризна (поминальная трапеза).
И так как давно интересуют философские аспекты смыслов — живое слово, мёртвое слово, воскресение слова.
А так же вопросы мировой истории и миграции смыслов,
то я не смог пройти мимо вашей транскрипции))

Она вызывает сразу две ассоциации с городом Баку и с родом шотландских Макбетов.

Интересно, что название Аль Баки связано с еврейским деревом Гарад. Баки аль Гарад (как это перевести?)
Что у нас известно как Тамариск или Гребенщик, так же божье дерево или жидовильник.
Баку же связано с именем Тамары, с Шемаханью и Ширваном.
Помните Пушкина и Шемаханскую царицу?
Как известно с религиозной терпимостью в разные времена не всегда всё было хорошо.
И возможно это как раз случай миграции из Медины с берегов Красного моря на Кавказ (Шемаха) людей, книг и смыслов.
То есть евангельская аллегория — "пусть мёртвые хоронят своих мертвецов", в данном историческом контексте может выглядеть так:
могилы и мертвецы остались в Аравийской пустыне, а их знания и книги перекочевали на Кавказ.
Там место хранения-захоронения наследия и знаний — Баку.

Связь Шотландии с арабским миром также обширна и многогранна, если присмотреться к деталям ("Арабский кошмар" тут уже упоминали)
Например в британских хрониках написано, что "бриты пришли из армении", хотя "толкователи" объясняют это ошибкой переписчика.
Можно вспомнить, что главный эпос это король Артур, и представить что это анаграмма — Урарт.
Или кавказская Албания и Альба — так называется Шотландия на валийском языке, а валийцы — потомки бритов, тех что с армении.)
Ни кто не объясняет как басский язык (очень схожий с грузинским) оказался на северном побережье Франции и Испании.
И почему Иберийский полуостров называется так же как Иверия (Грузия). А это тоже про Царицу Тамару.
Ну кроме греческого мифа об Аргонавтах))
Другая литература > Тысяча и одна ночь > к сообщению
Отправлено 31 января 03:56
Немного на тему кочующих сюжетов, арабских сказок, древнегреческих мифов и истории как таковой.)
Дена Брауна, наверное, читали же?
И про Дом мудрости и про движение переводчиков слышали наверняка 9 век Багдад.
Потому как понадобятся разные языки.

Историческая справка
Анна Ярославна Французская -11 век, с её именем связано Реймское Евангелие на славянком языке написанное глаголицей, на котором присягали французские короли начиная с Генриха III сына Екатерины Медичи.
Османская Оттоманская империя — Высокая Порта, Блистательная порта. Происходит от ворот канцелярии Султана в Стамбуле (Константинополе)
Что связывает эти два понятия?
Герб Анны Ярославны — там справа от геральдических лилий тоже Врата.
Что связывает эти понятия с Галланом и арабскими сказками?
Оказывается дверь по французски — порта, а на османском Баб-и-Али — как Али-Баба, но наоборот.
Али Баба в прямом переводе, вероятно, Отец Али (как самый известный и почитаемый Али у арабов) это Али Абу Талиб четвертый праведный имам племянник и зять пророка.
А жена Али-Бабы — Зенаб — это река Сена на которой Париж, от немецкого -Зейн — Сена.
По странному стечению обстоятельств основатели Священной Римской империи (Германия) были Оттоны, схожие с Отто_манами))
Однако это не все совпадения.
Но тут нужна ещё одна справка.
Дело в том, что Омеядский халифат разделился на западный и восточный в 8 веке кажется
Западный это Кордобский в Испании рядом с Францией откуда позже в Европу пришли арабская алгебра, философия, теология и тп.
Моисей бен Маймон и много ещё кого.
Восточный это Аббасидский, Багдад. Дом Мудрости, переводчики, Харун ар Рашид.

Брат Али-Бабы — Касым, которого разбойники повесили в пещере и его богатая жена Фатима.
Это Северная Африка и Фатимидский халифат — Александрия.
Касым — тут сложнее, поскольку речь идёт о богатстве Фатимы (Фатимиды), то возможно это дом Медичи, от имени основателя Cosimo.
Дом Медичи, вдруг стал самым богатым в Европе, происхождение начального капитала туманно. (Но есть версии))

Пещера это Киев, то что сейчас называется Киево-Печерской (от пещер) Лаврой.
От английского — Cave — пещера.
Сокровища сорока разбойников — книга завета. То самое Реймское Евангелие (возможно)
От завет, наказ, нарок — анаграмма коран. Сорок по французски — Куран (Курант) как и Коран по арабски.

Также связь понятий сокровища и рукописей через — алтын — золото и анаграмма — latin "мёртвый" язык западной Европы, точнее язык алхимиков и богословов.

Sesam — анаграмма Moses — Моисей, ветхозаветный персонаж и Моисей из Кордобы, который в 12 веке собственно и написал первые толкования Ветхого завета (Кодификация Торы) — Маймонид, Моше бен Маймон. Именно он объяснял аллегоричность библейских текстов — то есть "открыл дверь".

Можно ешё про "Аргонавтов" и руно из Колхиды, там где Кура))
Другая литература > Данте Алигьери и "Божественная комедия" > к сообщению
Отправлено 27 января 22:56
цитата glupec
В "Божественной комедии" есть одно трудное для толкований место. Звучит оно так:

"Pape satan pape satan aleppe!" --
Хриплоголосый Плутос закричал.

Предлагались различные толкования этих странных слов ("pape" по-гречески -- вот, aleppe -- от названия буквы "алеф", т.е., "Вот сатана верховный").
Были и другие трактовки.
А на самом деле...


Не понятно, что на самом деле — ссылка не открывается.
Но самое очевидное:
"Папа сатана, Папа сатана верховный"
Греческий не знаю тут к чему.
Ближе латынь. К тому же авторство приписано Pluto (Плутарх), а он латынь знал))
Ну и смысл понятен, Данте был, согласно исторической справке, сторонником Императора, то есть гиббелином.
Противником вельфов, сторонников Папы.
Однако если "алеппе" это всё же не греческий, а, например, название города Алеппо, то имеется ввиду Патриарх Сирийской церкви или Митрополит Алеппо, то есть папа Алеппо.))
ПС. А так — похоже на Откровение Иоанна — там тоже есть про папу, правда не так очевидно.
Другая литература > Михаил Булгаков > к сообщению
Отправлено 27 января 22:05
Доброго всем вечера.
Прочитал всю ветку и возникли вопросы.

Почему-то из утверждения Булгакова, что он мистический писатель, все делают вывод о том, что он писатель-фантаст.
Или, по крайней мере, смешивают эти понятия.
Но фантаст, этимологически, ближе к фантазии.
А мистик происходит от мистерия.
И ближе к посвящённый или посвящённый в таинства.

Что касаемо его романа, я (не претендуя на истину) склонен считать это историческим романом.
Предупреждением о грядущей катастрофе, раскрывающем причины и следствия событий в мировой и российской истории.

Странно, что тут ни кто не взглянул на это произведение с этой стороны.
Кроме упоминания альбигойцев, ни кто не увидел исторического масштаба.
Хотя тема романа "О Понтии Пилате" как бы не двусмысленно об этом говорит.

Вот некоторые аллюзии с реальной историей.
Герберт Орильякский — Папа Сильвестр II реальный персонаж оф. истории. Прозванный "чернокнижником". Примерно 1000г. н.э.
Дата которую "альтернативщики" относят к настоящему началу новой эры.
Он появляется в первой главе.
Тут автор сразу указывает на уровень своей компетенции в вопросах мировой истории.
Интернета тогда не было. Сори, что напомнил.) И знать это имя могли только люди компетентные.
Далее...
Профессор, историк, немец — весьма красноречивые атрибуты главного героя, говорящие о том же.
Упоминание Канта, намекает о глубине философии дальнейшего повествования.
Имя данного философа связано с Кёнигсбергом — городом, значение которого в истории России, по крайней мере, за последние 400 лет не все понимают и знают. А ведь вся оф. истории России начинается именно там! С радзивиловской летописи, по легенде впервые увиденной Петром, по факту появившейся в столице при Екатерине II, вместе с остальными летописями, скопированными с этой.
В чём необычность романа и его масштаб?
Он связывает оф. историю с библейской.
Исторический роман о Масте. авторе романа "О Понтии Пилате".

Если такой взгляд кому-то интересен, можем вместе поразмышлять дальше.)
⇑ Наверх