Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Bachman на форуме (всего: 706 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() цитата avsergeev71 Почему некому? Я думал здесь представители издательства смогут ответить, или участники форума, кто в курсе. А по поводу Майринка — так хотелось бы все СС от одного издательства, в нормальных переводах и без повторов, а то непонятно как его "собрать" — все так или иначе издавали с повторами. Или у Азбуки не один том Майринка вышел? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() Скажите, планируете ли еще Майринка выпустить в перспективе? https://fantlab.ru/edition332663 |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() цитата Yoh Asakura КЛФ https://fantlab.ru/edition357961 У них и Лаймона много издается в последнее время, и даже Ли |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Почитал тут аннотации женских хорроров... Мда))) цитата |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() цитата Karnosaur123 Читал в переводе Н. Гусева |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Как и советовали здесь в теме, начал знакомство (не считая "Одной дождливой ночью") с Ричардом Лаймоном с раомана "Подвал". цитата |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Splatterpunk27 ну заценим скоро) |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() цитата pharaohegipta 1) Счет за ЖКХ — самое страшное чтиво цитата Splatterpunk27 С Мамлеевым собираюсь познакомиться в ближайшее время, пока читал только пару рассказов. С Шатунов начинать знакомство с его творчеством многие не рекомендуют, но не вижу иного выхода) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство ЭКСМО > к сообщению |
![]() цитата eos Автора не стало в 2015 году, 1-4 том вышли в 2016-19. Хочется знать, будет ли продолжение, чтобы не покупать зазря шлак от других издательств |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство ЭКСМО > к сообщению |
![]() цитата eos Ну так много кого издает не одно издательство. И у Альпины не собрание сочинений все-таки |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство ЭКСМО > к сообщению |
![]() Уже спрашивал, если есть возможность, скажите, будет ли продолжение? |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Энигма, например, тоже который год как скоро-скоро) |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() цитата Sylpheed Лично мне Пираты показались более динамичными, чем Шлюпки. Первые слишком затянуты, хотя ближе к середине становится интересно. Пираты же зашли намного лучше. Что касается Дома на краю, то не понравился совершено: какая-то несусветная тягомотина, начинавшаяся вполне неплохо. Более подробно расписал в отзывах к соответствующим произведениям. Я бы посоветовал почитать сначала Шлюпки (затянутости, судя по тому, что осилили Дом, вы не боитесь), а потом Пиратов. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство ЭКСМО > к сообщению |
![]() Уважаемое издательство, скажите, планируется ли 5 том собрания сочинений Юрия Мамлеева? Спасибо |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() цитата wkorop Слышал похожие отзывы) Но и хвалебные тоже, так что стоит попробовать, думаю) Кстати, а в каком переводе Вы читали, если уж на то пошло?) Нашел в сети оба перевода, вот эпиграф и самое начало книги, первый абзац: Перевод Л. Гей, 1905 г.: цитата Перевод Т. Осиной, 2022 г.: цитата Лично мне второй перевод (включая эпиграф – но его мог другой переводчик переводить) кажется как-то плавнее, степеннее, что ли. От него менее устаешь. Первый какой-то более возвышенный, но будто держащий в напряжении. |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Товарищи, подскажите. Кто в курсе, по поводу переводов, какой лучше? Хотел познакомиться с творчеством Анны Радклиф, а именно – с романом «Удольфские тайны». Доступно два перевода данного произведения: — Л. Гей (Тайны Удольфского замка, Удольфские тайны); 1905 г. — 5 изд. — Т. Осина (Удольфские тайны); 2022 г. — 1 изд. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата dnocturne Движущийся палец) Прикольный рассказ, из сборника НКиФВ, чем-то похож на более ранний рассказ из другого сборника, Ночная смена — "Поле боя", только там солдатики, а тут палец) |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Долгий джонт меня в свое время поразил задумкой, какой-то экзистенциальный ужас прям пробрал) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата Geographer цитата Geographer При чем тут Баум? Если вы настолько хорошо знакомы с тем, что издает ПБ, вы должны были понять, что я в первую очередь подразумевал Всеволода Нестайко — вы ведь не будете спорить с тем, что это детская литература? Предложенный мной Курвинен не такая уж и детская по сравнению с Нестайко, надо полагать, для подросткового возраста. цитата Geographer Капля конструктива из вашего сообщения, но тем не менее благодарю. цитата Geographer В связи с этим нельзя задать вопрос, не наткнувшись на гору негатива? Просветите, если не затруднит, по этому вопросу (ссылкой, как угодно) цитата artyr57 Вы конечно правы, но я не требовал ответа, да и тему почитываю нет-нет, но не встречал обсуждения этого вопроса. Извините за доставленные неудобства, я понял тщетность беспокоить этот "клуб для своих" своими вопросами) |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Sadie Точно, из того же сборника, что и Земляничная весна) цитата Ролик Ну там это не совсем маньяк, не типичный, скажем так) да и линия эта притянута за уши практически |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата Geographer Рад за вас, "уважаемый". Бабушек чужих не нужно "трогатб", довольствуйтесь своей/своими. На "ты" никто не переходил, если не понятно, что это сказано иносказательно (не "тебя"), не нужно переходить на личности и выпячивать свое хамство. Я точно так же имею право спросить у издателя, и для "малохольных и обиженных воспитанием, считающих себя (безосновательно) умнее других", поясню: не имею претензий к самому факту вашего ответа на моё сообщение, смутил лишь деструктив и хамство — последующее ваше истерическое сообщение (из которого сложно что-то понять) это только подтверждает. Если я спросил что-то, что вам давно известно, не нужно истерить, мол, прочитай 3000 страниц темы и все станет понятно. Никто лично вас не заставлял тяготиться ответом. Представитель издательства, насколько я помню, поощряет предложения для рассмотрения, вот я и предложил. Если есть какие-то препятствия для издания данного автора (права, переводы, целесообразность, и тд и тп), хотелось бы получить ответ представителя издательства, либо разбирающегося в вопросе участника форума, не в хамско-высокомерной манере. С вами же лично продолжать дискуссию не имею ни малейшего желания и буду признателен если ваше авторитетное мнение вы прибережете для других участников. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата Geographer Если вы внимательно прочитаете мое сообщение, то поймете, что я это издание упоминал. Чем оно шикарное? Перепечатка издания 1982 года, содержит 1-ю и 5-ю из 20 повестей цикла «Овчарка Рой» (Susikoira Roi): 1) Овчарка Рой (Susikoira Roi), 1976 2) Овчарка Рой и девятый «В» (Susikoira Roi ja yhdeksäs C, 1980 цитата Geographer Нет, осталось издание 1982 г. цитата Geographer Дело не в рамке цитата Geographer Понятия не имею, это вопрос издательству. Смерть автора что-то меняет? Как в таких случаях издаются остальные авторы, коих нет в живых? цитата Geographer Как видите вопрос частично изучен. Зачем отвечать, если не тебе задали вопрос, товарищ? Цитирую: цитата Bachman Что непонятного в этом словосочетании? Вы представитель издательства, и решаете что и как подлежит издавать или кто-то вас спрашивал? цитата монтажник 21 Что-то хамство какое-то здесь сплошное. Попрошу корректней общаться. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Lady Charlyn Точно. Остальным тоже спасибо, много из этого не читал еще, поэтому не знаю |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Cratter Тоже слышал такое. Концовкой немного напоминает шикарный рассказ Амброза Бирса "The coup de grâce" — https://fantlab.ru/work25805 Кто помнит, в творчестве Кинга есть сюжеты про маньяков? Не считая рассказа "Земляничная весна" и условной линии в "Мертвой зоне" что-то не могу ничего вспомнить... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Вопрос издательству по поводу детской литературы, раз уж ее тоже издаете. Был такой финский писатель Йорма Курвинен, у него был цикл «Овчарка Рой», из него на русском в издательстве «Детская литература» в 1984 выходили две повести: «Овчарка Рой» и «Овчарка Рой и девятый «В». Как вам идея издать цикл? Отзывы в Интернете в основном положительные, кто-то даже перепечатывал не так давно. |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Речь про эту Куклу? https://fantlab.ru/work65272 |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() Доброго времени суток. Планируется ли переиздание романа Стивена Кинга "Песнь Сюзанны" в серии "Темная башня", но в "стандартном" оформлении? |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() цитата просточитатель Я имел ввиду не переводят |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() цитата Karnosaur123 Начал читать сборник Эйкмана. Какой-то странный хоррор пока что... Больше на Кафку похоже местами |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() цитата просточитатель Они, как я понял, не занимаются переводами, по каким причинам не знаю. Берут сетевой либо договариваются с переводчиками |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Там какие-то терки с переводчиком, из-за которых КЛФ, например, не может издать омнибус Головача. Если и в Полтергейсте не выйдет (рассказ отдельно в твердой обложке тоже, разумеется), то собаки на сене какие-то получается |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() цитата felixkriventzov М-да. Хотя тиражи у них такие, что ничего удивительного |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Кто нибудь в курсе, издательство Полтергейст планирует выпускать продолжение цикла Головач Эдварда Ли? |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата dnocturne Меня в свое время очень концовка расстроила своей неоднозначностью. Если бы Кинг придумал концовку как в фильме — цены бы не было повести) |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Корректный вариант, получается, выглядит так: |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Cratter Все встало на свои места, спасибо, что помогли разобраться) Видимо кто-то действительно выделил капс-абзац в отдельный файл. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Cratter Да, но если рассказ начинается тогда с отрезка АЭ (на 5 стр), куда пхнуть тогда текст на стр 1-5, озаглавленный Ящик? UPD. А, кажется понял, так и идет. С телефона неудобно жутко |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Cratter Да, но как-то несвязно все действие происходит, может переводы разные? Вы можете сравнить с аналогичным куском в англоязычном тексте, где этот "стык" якобы со сменой названия присутствует? |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Cratter Так текст, с заголовком АЭ в 3,5 раза больше текста с заголовком Ящик, как первый может быть отрывком второго? |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Basstardo Посмотрите ворд, там два рассказа, первый втрое меньше, и это очевидно другой рассказ |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Безнадега в свое время очень понравилась: типичный Кинг, все, что в нем нравится там сконцентрировано. А вот Регуляторы совершенно не зашли, еле домучил. Возможно стоит перечитать, лет 15 прошло. Безнадегу уж точно |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Я что-то у Кунца начинал читать давно, но не осилил. Очень много мешанины: тут и маньяк, и проклятие, и вампиры какие-то, параллельно апокалипсис происходит и инопланетяне атакуют. Я утрирую, конечно, но типа того |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() цитата Nexus Вы имеете ввиду что Литтл не сравнится с Кунцем, или же что и Кунц не так плох? |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Друзья, что можете сказать по поводу Бентли Литтла? Вообще не знаком с его творчеством, но почему-то сложилось впечатление, что это приблизительно уровень Дина Кунца, т.е. не достойный внимания. А как на самом деле? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() цитата arcanum Вы полагаете, что рассказы 1961 и 1971 года несут в себе подобный посыл?) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() цитата Aleks_MacLeod Можете подробнее объяснить, если не сложно? О каких изменениях идёт речь и как они повлияли на отсутствие рассказов в сборнике? Заинтриговали, право |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() По какой причине в недавнюю антологию Лесли Поулса Хартли "Ночные страхи" (https://fantlab.ru/work126165) не вошли два рассказа? |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() цитата Karnosaur123 Хороший вопрос) Я немного далек от этого, вот если Вы по куску текста на глаз сможете определить: https://fantlab.ru/images/editions/plus/b... цитата Karnosaur123 Кстати, начал читать ОДН Лаймона, переводчик Г. Шокин. Поначалу немного резали уши всякие "ни в жисть", "свихнутый" и т.д. но в целом перевод достаточно неплохой, вроде. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению |
![]() цитата laapooder Прислал уже, но книги на руках пока нет, максимум оранжевая рамка будет |