Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Bachman на форуме (всего: 706 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 29 января 2023 г. 23:14
цитата avsergeev71
Тут некому вам ответить.
А что еще нужно выпустить у Майринка? Вроде все лучшее уже выпустили.


Почему некому? Я думал здесь представители издательства смогут ответить, или участники форума, кто в курсе.
А по поводу Майринка — так хотелось бы все СС от одного издательства, в нормальных переводах и без повторов, а то непонятно как его "собрать" — все так или иначе издавали с повторами. Или у Азбуки не один том Майринка вышел?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 29 января 2023 г. 21:13
Скажите, планируете ли еще Майринка выпустить в перспективе?
https://fantlab.ru/edition332663
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 27 января 2023 г. 23:00
цитата Yoh Asakura
А можно узнать, что за издательство выпустило?


КЛФ https://fantlab.ru/edition357961
У них и Лаймона много издается в последнее время, и даже Ли
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 27 января 2023 г. 16:56
Почитал тут аннотации женских хорроров... Мда)))

цитата
Убив вожака леопардов-оборотней, Анита оставила его стаю без защитника, и ей пришлось принять на себя эти обязанности.

Выручая одного из леопардов, с которым в садомазохистском клубе обошлись куда жестче, чем планировалось, Анита получила случайную царапину. Теперь в ближайшее полнолуние выяснится, станет ли Анита королевой леопардов или источник ее власти над зверями — ее магические способности. А еще надо найти ответ на вопрос — чего же боятся те, кто пытал леопарда в клубе, боятся куда больше, чем смерти от пуль Аниты...
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 27 января 2023 г. 06:23
цитата Karnosaur123
Надеюсь, вы читали его в качественном переводе...


Читал в переводе Н. Гусева
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 27 января 2023 г. 00:01
Как и советовали здесь в теме, начал знакомство (не считая "Одной дождливой ночью") с Ричардом Лаймоном с раомана "Подвал".

цитата
Прекрасное в своем жанре произведение. Начитавшись моралфажных отповедей в разных источниках, я долго колебался: читать или нет. Небольшие ручейки сомнения, тонкой струйкой вылившиеся из немногочисленных хвалебных отзывов, все же подтопили лед, с которым я изначально заочно отнесся к этому роману.

По прошествии некоторого времени от чтения отговаривал только быдлоперевод 1990-х, с додумыванием каких-то сцен, да то, что остальная часть цикла была доступна лишь избранным владельцам застарелого самиздата. Но когда наткнулся на свежий омнибус одного небольшого издательства, да с новыми переводами, решил попробовать.

Несколько вечеров я наслаждался добротным хоррором, с отвратительным деталями, но написанным так, что невозможно оторваться. И я не про какой-то «высокий» язык, нет: он примитивен, персонажи нелогичны, и полно несостыковок. Но Лаймон может увлечь очень даже сильно, несмотря на все перечисленное. Я удивлен, как такая оригинальная история до сих пор не перенесена на экран.

Итого: не вздумайте читать книгу, если вы впечатлительный, ханжа, ранимый эстет или просто человек с неустойчивой психикой, не способный «принять» какую-либо дикость в рамках художественного произведения. Если же вы таким человеком не являетесь, и вам хочется окунуться в добротный грязный хоррор, с кровищей и другими жидкостями, динамичный, простой, но оригинальный и просто захватывающий, то от прочтения вы скорее всего получите удовольствие. Лично я отправился читать продолжение.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 22 января 2023 г. 18:32
Splatterpunk27 ну заценим скоро)
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 22 января 2023 г. 06:47
цитата pharaohegipta
Напишите топ — 3 рассказов/романов которые вас по настоящему НАПУГАЛИ.
После которых стало неуютно находиться одному дома, захотелось проверить заперта ли дверь, почувствовали присутствие потусторонних сил, трясло, эмоционально долго отходили и тд


1) Счет за ЖКХ — самое страшное чтиво

цитата Splatterpunk27
3) Юрий Мамлеев — Шатуны


С Мамлеевым собираюсь познакомиться в ближайшее время, пока читал только пару рассказов. С Шатунов начинать знакомство с его творчеством многие не рекомендуют, но не вижу иного выхода)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство ЭКСМО > к сообщению
Отправлено 19 января 2023 г. 16:54
цитата eos
Права на творчество автора никто не отменял, он не так давно почил


Автора не стало в 2015 году, 1-4 том вышли в 2016-19.
Хочется знать, будет ли продолжение, чтобы не покупать зазря шлак от других издательств
Издания, издательства, электронные книги > Издательство ЭКСМО > к сообщению
Отправлено 19 января 2023 г. 16:26
цитата eos
Собрание Мамлеева сейчас Альпина активно издает, так что вряд ли


Ну так много кого издает не одно издательство. И у Альпины не собрание сочинений все-таки
Издания, издательства, электронные книги > Издательство ЭКСМО > к сообщению
Отправлено 19 января 2023 г. 15:22
Уже спрашивал, если есть возможность, скажите, будет ли продолжение?
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 17 января 2023 г. 05:54
Энигма, например, тоже который год как скоро-скоро)
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 16 января 2023 г. 19:07
цитата Sylpheed
Теперь вот думаю, что читать следующим, Путешествие шлюпок... или Пираты-призраки.


Лично мне Пираты показались более динамичными, чем Шлюпки. Первые слишком затянуты, хотя ближе к середине становится интересно. Пираты же зашли намного лучше. Что касается Дома на краю, то не понравился совершено: какая-то несусветная тягомотина, начинавшаяся вполне неплохо. Более подробно расписал в отзывах к соответствующим произведениям. Я бы посоветовал почитать сначала Шлюпки (затянутости, судя по тому, что осилили Дом, вы не боитесь), а потом Пиратов.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство ЭКСМО > к сообщению
Отправлено 2 января 2023 г. 03:40
Уважаемое издательство, скажите, планируется ли 5 том собрания сочинений Юрия Мамлеева? Спасибо
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2022 г. 01:39
цитата wkorop
Я так полагаю,за одно лишь прочтение хотя бы одного перевода,полагается как минимум медаль за отвагу.А тут аж два перевода сравнивать.
Начинал несколько раз и всякий раз засыпал за чтением этого кирпича.Категорически не читать лёжа.

Впрочем, успеха Вам!


Слышал похожие отзывы) Но и хвалебные тоже, так что стоит попробовать, думаю)
Кстати, а в каком переводе Вы читали, если уж на то пошло?)

Нашел в сети оба перевода, вот эпиграф и самое начало книги, первый абзац:

Перевод Л. Гей, 1905 г.:
цитата
ГЛАВА I

… Очаг домашний!
Приют любви и радости и изобилья!
Взаимной помощью и общим счастьем нуждаясь,
Там сходятся друзья и родственники дорогие!

Томсон.

На живописных берегах Гаронны, в провинции Гаскони, в 1584 году стоял замок, принадлежавший дворянину Сент-Оберу. Из окон замка открывался вид на равнины Гиенны и Гаскони, расстилавшиеся вдоль реки, пестрея виноградниками, рощами и плантациями олив. К югу вид замыкался величественными Пиренеями, грозные вершины которых, то скрываясь за облаками, то сверкая на солнце сквозь голубоватую дымку воздуха, местами поросли мрачными сосновыми лесами, спускавшимися до самой подошвы. Внизу нежная зелень пастбищ и рощ составляла контраст с грозными пропастями, и после суровых утесов глаз с отрадой отдыхал на стадах, лугах и скромных деревенских хижинах. К северу и востоку равнины Гиенны и Лангедока терялись в туманной дали; на западе Гасконь омывалась водами Бискайского залива.



Перевод Т. Осиной, 2022 г.:
цитата
Глава 1

Дом, милый дом — святой приют
Любви, заботы и покоя.
Здесь дарят свет, здесь друга ждут,
Здесь обретают счастье двое.

Томсон Дж. Времена года

В 1584 году в провинции Гасконь, на живописном берегу Гаронны, возвышался замок месье Сен-Обера, из окон которого открывались пасторальные картины провинций Гиень и Гасконь: протянувшиеся вдоль реки пышные леса, виноградники и оливковые плантации. На юге простор окаймляли величественные Пиренеи, чьи вершины, лишенные растительности, просвечивали сквозь голубую воздушную дымку и то парили в облаках, принимая пугающие формы, то пропадали за облаками, а местами хмурились, сползая к подножию темными сосновыми лесами. Глубокие пропасти соседствовали с мягкими зелеными пастбищами, обрамленными кудрявыми рощами, где, спустившись с грозных вершин, глаз отдыхал на мирных стадах и простых хижинах. К северу и востоку терялись в туманной дымке провинции Гиень и Лангедок, а на западе Гасконь омывалась водами Бискайского залива.



Лично мне второй перевод (включая эпиграф – но его мог другой переводчик переводить) кажется как-то плавнее, степеннее, что ли. От него менее устаешь. Первый какой-то более возвышенный, но будто держащий в напряжении.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 25 декабря 2022 г. 22:02
Товарищи, подскажите. Кто в курсе, по поводу переводов, какой лучше?
Хотел познакомиться с творчеством Анны Радклиф, а именно – с романом «Удольфские тайны». Доступно два перевода данного произведения:
— Л. Гей (Тайны Удольфского замка, Удольфские тайны); 1905 г. — 5 изд.
— Т. Осина (Удольфские тайны); 2022 г. — 1 изд.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2022 г. 20:33
цитата dnocturne
Прочитал рассказ "Скрёб-поскрёб". Сумасшедшая зарисовка! Вроде и хоррор, но в некоторых эпизодах я от души ржал вслух.


Движущийся палец) Прикольный рассказ, из сборника НКиФВ, чем-то похож на более ранний рассказ из другого сборника, Ночная смена — "Поле боя", только там солдатики, а тут палец)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2022 г. 05:32
Долгий джонт меня в свое время поразил задумкой, какой-то экзистенциальный ужас прям пробрал)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 28 ноября 2022 г. 01:42
цитата Geographer
А давайте-ка я его предложу тиснуть издательству, несколько книг которого у меня есть, и которое вроде бы (...издаваемый в час по чайной ложке Баум — не есть издание детской литературы...) издаёт детскую литературу?"


цитата Geographer
И если Вы внимательно изучите то, что издаёт ПБ, то Вы поймёте, что Ваше предложение ну вот совсем "не в кассу". А Вы не изучали, иначе бы
цитата Bachman
Вопрос издательству по поводу детской литературы, раз уж ее тоже издаете
вот этой фразы не возникло.


При чем тут Баум? Если вы настолько хорошо знакомы с тем, что издает ПБ, вы должны были понять, что я в первую очередь подразумевал Всеволода Нестайко — вы ведь не будете спорить с тем, что это детская литература? Предложенный мной Курвинен не такая уж и детская по сравнению с Нестайко, надо полагать, для подросткового возраста.

цитата Geographer
Права стоят денег, и могут принадлежать и другому издательству, к примеру, если их купил тот же Пашаев.


Капля конструктива из вашего сообщения, но тем не менее благодарю.

цитата Geographer
(а в ней неоднократно обсуждался вопрос прав и общие положения издания каких-либо книг ныне живущего или помершего меньше определённого количества лет назад автора, в особенности — иностранного)


В связи с этим нельзя задать вопрос, не наткнувшись на гору негатива? Просветите, если не затруднит, по этому вопросу (ссылкой, как угодно)

цитата artyr57
Любой участник форума вправе задать любой вопрос издательству. Издательство вправе отвечать на те вопросы, которые считает заслуживающим. Вы иногда задаете вопрос и потом требуете ответа на это и причем немедленно.Если нет ответа, это означает, что вопрос не актуальный и не представляет интереса или уже ответили 1001 раз. Вам не хочется 3000 страниц читать, а мне тоже не хочется повторятся по одному тому же вопросу. Спасибо Николаю за ответ.


Вы конечно правы, но я не требовал ответа, да и тему почитываю нет-нет, но не встречал обсуждения этого вопроса. Извините за доставленные неудобства, я понял тщетность беспокоить этот "клуб для своих" своими вопросами)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2022 г. 16:32
цитата Sadie
Еще "Мужчина, который любил цветы".


Точно, из того же сборника, что и Земляничная весна)

цитата Ролик
Ещё "Игра Джеральда" (правда, это в некотором роде спойлер).


Ну там это не совсем маньяк, не типичный, скажем так) да и линия эта притянута за уши практически
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2022 г. 11:11
цитата Geographer
Это ФОРУМ


Рад за вас, "уважаемый". Бабушек чужих не нужно "трогатб", довольствуйтесь своей/своими. На "ты" никто не переходил, если не понятно, что это сказано иносказательно (не "тебя"), не нужно переходить на личности и выпячивать свое хамство.

Я точно так же имею право спросить у издателя, и для "малохольных и обиженных воспитанием, считающих себя (безосновательно) умнее других", поясню: не имею претензий к самому факту вашего ответа на моё сообщение, смутил лишь деструктив и хамство — последующее ваше истерическое сообщение (из которого сложно что-то понять) это только подтверждает. Если я спросил что-то, что вам давно известно, не нужно истерить, мол, прочитай 3000 страниц темы и все станет понятно. Никто лично вас не заставлял тяготиться ответом.

Представитель издательства, насколько я помню, поощряет предложения для рассмотрения, вот я и предложил. Если есть какие-то препятствия для издания данного автора (права, переводы, целесообразность, и тд и тп), хотелось бы получить ответ представителя издательства, либо разбирающегося в вопросе участника форума, не в хамско-высокомерной манере. С вами же лично продолжать дискуссию не имею ни малейшего желания и буду признателен если ваше авторитетное мнение вы прибережете для других участников.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2022 г. 00:35
цитата Geographer
1. Шикарное издание от Мелика-Пашаева лежит везде от 541 рубля (беглый гуглинг) до 700 рублей с иллюстрациями Г. Валька. Не надо? Или не рамка?


Если вы внимательно прочитаете мое сообщение, то поймете, что я это издание упоминал. Чем оно шикарное?
Перепечатка издания 1982 года, содержит 1-ю и 5-ю из 20 повестей цикла «Овчарка Рой» (Susikoira Roi):
1) Овчарка Рой (Susikoira Roi), 1976
2) Овчарка Рой и девятый «В» (Susikoira Roi ja yhdeksäs C, 1980
цитата Geographer
Не надо?

Нет, осталось издание 1982 г.
цитата Geographer
Или не рамка?

Дело не в рамке
цитата Geographer
2. Курвинен умер 20 лет назад. Перекупаем права или пиратим?

Понятия не имею, это вопрос издательству. Смерть автора что-то меняет? Как в таких случаях издаются остальные авторы, коих нет в живых?
цитата Geographer
3. Зачем вообще такое, или вообще что-то, предлагать, не изучив вопрос?

Как видите вопрос частично изучен. Зачем отвечать, если не тебе задали вопрос, товарищ? Цитирую:
цитата Bachman
Вопрос издательству

Что непонятного в этом словосочетании? Вы представитель издательства, и решаете что и как подлежит издавать или кто-то вас спрашивал?
цитата монтажник 21
а зачем? пусть слон думает — у него голова большая...

Что-то хамство какое-то здесь сплошное. Попрошу корректней общаться.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2022 г. 00:25
цитата Lady Charlyn
Счастливый брак и Мистер Мерседес


Точно. Остальным тоже спасибо, много из этого не читал еще, поэтому не знаю
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2022 г. 20:24
цитата Cratter
Кинг, кстати, сам хвалил концовку Дарабонта.


Тоже слышал такое. Концовкой немного напоминает шикарный рассказ Амброза Бирса "The coup de grâce" — https://fantlab.ru/work25805

Кто помнит, в творчестве Кинга есть сюжеты про маньяков? Не считая рассказа "Земляничная весна" и условной линии в "Мертвой зоне" что-то не могу ничего вспомнить...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2022 г. 17:13
Вопрос издательству по поводу детской литературы, раз уж ее тоже издаете. Был такой финский писатель Йорма Курвинен, у него был цикл «Овчарка Рой», из него на русском в издательстве «Детская литература» в 1984 выходили две повести: «Овчарка Рой» и «Овчарка Рой и девятый «В». Как вам идея издать цикл? Отзывы в Интернете в основном положительные, кто-то даже перепечатывал не так давно.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2022 г. 17:02
Речь про эту Куклу? https://fantlab.ru/work65272
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2022 г. 04:54
Доброго времени суток. Планируется ли переиздание романа Стивена Кинга "Песнь Сюзанны" в серии "Темная башня", но в "стандартном" оформлении?
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2022 г. 20:45
цитата просточитатель
В каком смысле "берут сетевой"? У каждого перевода есть владелец Какая разница сетевой или нет?


Я имел ввиду не переводят
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2022 г. 18:18
цитата Karnosaur123
Господа, а можно вернуться к обсуждению литературы хоррора?


Начал читать сборник Эйкмана. Какой-то странный хоррор пока что... Больше на Кафку похоже местами
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2022 г. 18:15
цитата просточитатель
Кхм а кто мешает новый перевод сделать?


Они, как я понял, не занимаются переводами, по каким причинам не знаю. Берут сетевой либо договариваются с переводчиками
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2022 г. 14:34
Там какие-то терки с переводчиком, из-за которых КЛФ, например, не может издать омнибус Головача. Если и в Полтергейсте не выйдет (рассказ отдельно в твердой обложке тоже, разумеется), то собаки на сене какие-то получается
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2022 г. 12:27
цитата felixkriventzov
У меня грустные подозрения, что издательство уже всё. Больше полугода полная тишина и в паблике, и на сайте. Даже уже чуть ли не готовый к печати Стрэнд так и не вышел.


М-да. Хотя тиражи у них такие, что ничего удивительного
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2022 г. 10:08
Кто нибудь в курсе, издательство Полтергейст планирует выпускать продолжение цикла Головач Эдварда Ли?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2022 г. 21:43
цитата dnocturne

Прочитал "Туман".


Меня в свое время очень концовка расстроила своей неоднозначностью. Если бы Кинг придумал концовку как в фильме — цены бы не было повести)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2022 г. 03:54
Корректный вариант, получается, выглядит так:
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2022 г. 03:43
цитата Cratter
Да, так и идет. Читаем файл "Ящик", доходим до фразы "АРКТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ" и читаем дальше)


Все встало на свои места, спасибо, что помогли разобраться) Видимо кто-то действительно выделил капс-абзац в отдельный файл.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2022 г. 16:38
цитата Cratter
Файл "Арктическая экспедиция", 1-й абзац:
СТИВЕН КИНГ
АРКТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ.


Да, но если рассказ начинается тогда с отрезка АЭ (на 5 стр), куда пхнуть тогда текст на стр 1-5, озаглавленный Ящик?

UPD. А, кажется понял, так и идет. С телефона неудобно жутко
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2022 г. 15:38
цитата Cratter
Там до этой строчки и после нее одни и те же действующие лица в одной и той же ситуации.


Да, но как-то несвязно все действие происходит, может переводы разные? Вы можете сравнить с аналогичным куском в англоязычном тексте, где этот "стык" якобы со сменой названия присутствует?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2022 г. 13:24
цитата Cratter
Это очевидно кусок рассказа "Ящик". Вырезано начало.
"АРКТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ" — это не название рассказа, а надпись на ящике. В тексте это словосочетание идёт отдельной строкой, КАПСОМ, после него как раз расположен тот абзац, с которого рассказ начинается в файле docx, который выложил sham. Вероятно кто-то напутал и подумал, что "АРКТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ" — это название следующего рассказа.


Так текст, с заголовком АЭ в 3,5 раза больше текста с заголовком Ящик, как первый может быть отрывком второго?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2022 г. 07:28
цитата Basstardo
Стивен Кинг
Ящик


Посмотрите ворд, там два рассказа, первый втрое меньше, и это очевидно другой рассказ
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2022 г. 15:51
Безнадега в свое время очень понравилась: типичный Кинг, все, что в нем нравится там сконцентрировано. А вот Регуляторы совершенно не зашли, еле домучил. Возможно стоит перечитать, лет 15 прошло. Безнадегу уж точно
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2022 г. 15:48
Я что-то у Кунца начинал читать давно, но не осилил. Очень много мешанины: тут и маньяк, и проклятие, и вампиры какие-то, параллельно апокалипсис происходит и инопланетяне атакуют. Я утрирую, конечно, но типа того
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2022 г. 15:29
цитата Nexus
Сильное заявление!


Вы имеете ввиду что Литтл не сравнится с Кунцем, или же что и Кунц не так плох?
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2022 г. 14:05
Друзья, что можете сказать по поводу Бентли Литтла? Вообще не знаком с его творчеством, но почему-то сложилось впечатление, что это приблизительно уровень Дина Кунца, т.е. не достойный внимания. А как на самом деле?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2022 г. 18:47
[Сообщение изъято модератором]
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2022 г. 17:16
цитата arcanum
да какие еще могут быть изменения? Лгбт, вестимо. Других не было.


Вы полагаете, что рассказы 1961 и 1971 года несут в себе подобный посыл?)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2022 г. 15:21
цитата Aleks_MacLeod
Решили пока не рисковать в свете новых инициатив в законодательстве, возможно выпустим позже в переиздании.


Можете подробнее объяснить, если не сложно? О каких изменениях идёт речь и как они повлияли на отсутствие рассказов в сборнике? Заинтриговали, право
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2022 г. 09:06
По какой причине в недавнюю антологию Лесли Поулса Хартли "Ночные страхи" (https://fantlab.ru/work126165) не вошли два рассказа?
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2022 г. 02:08
цитата Karnosaur123
Если отредактированы, то очень даже. Редактировал, кстати, лично.


Хороший вопрос) Я немного далек от этого, вот если Вы по куску текста на глаз сможете определить:

https://fantlab.ru/images/editions/plus/b...

цитата Karnosaur123
Ну просто, скажем так, у Азбуки не вставляет. Огня нет.


Кстати, начал читать ОДН Лаймона, переводчик Г. Шокин. Поначалу немного резали уши всякие "ни в жисть", "свихнутый" и т.д. но в целом перевод достаточно неплохой, вроде.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2022 г. 01:45
цитата laapooder
пришлите заявку — будет на ФЛ


Прислал уже, но книги на руках пока нет, максимум оранжевая рамка будет
⇑ Наверх