Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя mvit на форуме (всего: 355 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2022 г. 20:11
SZKEO
Еще автор на корешке по-разному пишется. Где-то сначала имя, потом фамилия, где-то — наоборот.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2022 г. 19:58

цитата SZKEO

Заменили электронку Чуковского опять, поменяли обложку на правильную, со стандартной толщиной линии.

В тексте на обложке -"Кто не слышал..." не хватает вопросительного знака.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2022 г. 10:26

цитата SZKEO

Все так, мне кажется что правильно, что не стали мудрить с иллюстрациями

SZKEO в смысле мудрить?
Другой комплект очень приятный. Почему-то сейчас такие ("мягкие") редко печатают. Прям ласкает глаз.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2022 г. 19:48
SZKEO Не заинтересовали вас иллюстрации к Филдингу?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2022 г. 11:43
SZKEO К Филдингу еще такие иллюстрации встречаются: https://www.britishmuseum.org/collection/...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2022 г. 21:39

цитата SZKEO


цитата mvit

Присоединяюсь. Например, страница 13.

в смысле 12 в книге, а 13 она в пдф?

Нет, 13 — в книге. Очень много пустого места. Будто наспех разбросали текст по книге. Я не заметил, что со след страницы уже новая глава. Наверное, в первом издании формат был другой и пустого пространства не было. Можно ли от этого как-то избавиться? Если текст будет еще помельче, то пустоты еще больше будет.
А на 12 текст очень близко к рисунку.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2022 г. 20:33
А с цветами все в порядке? Кажется, что уж очень они яркие, особенно красный (пример — бантик на стр. 34)? Врядли в оригинале акварель дала такой цвет.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2022 г. 20:26

цитата dashkovalex


Еще я бы порекомендовал не разрывать на одной странице текстовые блоки картинкой, понимаю, что картинок много и все они замечательные, но есть странички, где чередование текст-картинка-текст-картинка выглядит немного неряшливо, не обязательно подгонять изображение буквально под нужную строчку)

Присоединяюсь. Например, страница 13.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2022 г. 20:24
SZKEO М.б. на обложке помельче шрифт, например, как в Андерсене (хотя там и текста было меньше)? Уж очень кричаще. На фоне "АЙБОЛИТ" теряются и рисунок и рамка. И текст впритык к верхней рамке, а снизу к картинке.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2022 г. 22:20

цитата SZKEO

Устаревшая надпись, надо будет поменять. Займемся этим, спасибо!

Надеюсь, комментарии останутся)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2022 г. 21:40

цитата SZKEO

Недавно обсуждали примечания к Гюисмансу(точнее их отсутствие) и вот опять:

Обратил сегодня внимание, что на сайте издательства написано:

цитата

Тексты имеют уникальные комментарии, дающие замечательную возможность более полно оценить красоту первоначального издания.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2022 г. 20:16
SZKEO Я когда-то читал Петра 1, издание 37 или 38 года и там на месте некоторых строк были пропуски из точек. В вашем тексте их нет, но есть многоточия. Вы просто сократили количество точек или там был какой-то урезанных текст? И Откуда вообще такое обилие недосказанности — это авторский стиль такой?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2022 г. 20:13

цитата SZKEO

БММ в твердый счет начало покупать у нас книги
— что это значит?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2022 г. 18:34

цитата Кицунэ

цитата mvit


Сидеть с телефоном или перед компьютером и каждую минуту что-то набирать — можно, но не удобно.

Почему же каждую минуту? Разве в Гюисмансе в каждой строчке сложные слова, требующие комментариев?

Утрирую, конечно) Хотя, на некоторых страницах полно фамилий или названий.
Вообще я получаю удовольствие от хорошо подготовленной книги. Понимаю, что СЗКЭО выпускает не научные издания и у них нет возможностей писать подробные комментарии, для этого иногда целый коллектив нужен и много времени, но зачем еще снижать планку и отставивать точку зрения, что они вовсе не нужны? Тогда уж и в более простых книгах можно их опустить.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2022 г. 18:11

цитата OlegP

Не вижу смысла комментария, все легко найти.

Сидеть с телефоном или перед компьютером и каждую минуту что-то набирать — можно, но не удобно. А если речь не о простых словах, а о сложных понятиях, их роли и т.д., то написание примечаний — это отдельное искусство.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2022 г. 16:44
Для сложного текста объемные примечания — это нормально.
В Гюисмансе примечания так и напрашиваются, хотя бы минемальные. Это уважение к читателю. Конечно, погуглить не сложно.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2022 г. 16:06

цитата Кицунэ

А что с ротондой-то не так?

Если Вы знаете что такое ротонда, то это не повод не писать к этому слово примечание. В том же Уленшпигеле есть примечания к словам "инфант" и "Троя". На мой взгляд, это правильно — книги разные люди читают.
В литпамятниках и не такие слова объясняют, а серия не на дураков рассчитана.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2022 г. 15:29
SZKEO К Гюисмансу не хватает примечаний. Не только из-за названий цветов и фамилий писателей, но и слов вроде "ротонда", "дебаркадер", названий, типа "Galignnais Messenger" и т.д.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2022 г. 17:05
SZKEO Трагедии Шекспира и 12 стлуьев с ламинацией будут в ближайшее время?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2022 г. 12:08
SZKEO Допечатки трагедий Шекспира и 12 стульев будут в ближайшее время?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 января 2022 г. 19:29

цитата Greyvalvi


Богдан А Там с ценой скорее всего косяк какой-то, без коробки 316р.

Сегодня днем видел "новинку" — Шекспира в коробе за 1500 (со скидкой), сейчас уже пропал.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 января 2022 г. 11:47

цитата SZKEO

В помощь "страдающим", будут улучшения, около 25 картинок, которые выглядели слегка "рыхлыми" в цветном Гомере, будут подтянуты к остальным. И фольга под пленкой.

А на обложке и корешке тоже "рыхлость" уберете? Мне эти "рыхлые" картинки на обложке слегка испортили впечатление от книги. Именно с этого замечания я начал писать в этой теме. Если исправите, то возьму второй экземпляр.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 27 января 2022 г. 11:11
Dimetrium , спасибо.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 января 2022 г. 20:05
1001 ночь
Пиквик
Данте
На 4 и 5 места поставил бы цветного Донкихота и Фауста, если бы они у меня были) Жаль, что большене издают.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 26 января 2022 г. 19:56
Еще интересует, что значит выражение "адаптация текста"? Например, Крашевский в переводе Ф. Августиновича, а адаптация текста — Сергей Неграш.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 26 января 2022 г. 19:53
Здравствуйте.
Подскажите, в книге "Гулливер на Марсе" роман Лестера Арнольда сколько страниц занимает?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 18 января 2022 г. 14:21

цитата SZKEO

на 2 картинки, одна под другой

SZKEO , а что если в этом варианте сохранить последовательность чтения как в комиксе, т.е. слева направо? Эффект комикса остается, ведь при чтении мы же видим перед собой полный разворот, т.е. 4 изображения.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 января 2022 г. 10:21
Одному мне обложка ЗК кажется пугающей?)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2021 г. 09:41

цитата SZKEO

цитата Dimetrium

На обложку да, но речь шла о работе с самой картинкой. Наверно, чтобы сделать из черно-белой двухцветную надо затратить энное количество времени? Именно это имелось в виду.

минута, или две если не получится с первого раза.

цитата SZKEO

Менять надо для чего-то, тут морока будет, а результат сомнителен.

Чтобы было красиво, разве вы не этим руководствуетесь, когда подбираете иллюстрации, рамки и проч.? Можно же просто попробовать на какой-то картинке, если будет хуже, то оставить как есть.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2021 г. 20:48

цитата Dimetrium

С этим соглашусь, но сепия разных оттенков не придаст яркости переплету, я так думаю.

Можно вместо черный/белый взять любую пару цветов, которая уместна в конкретном случае и хорошо сочетается.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2021 г. 20:38

цитата Dimetrium

В данном случае они подогнали тон рисунка под общий тон переплета. У БМЛ переплеты черные и такие желтоватые рисунки совсем не будут гармонировать. Уж лучше черно-белые или цветные, как и печатаются сейчас.


цитата magnatmcd850

Все верно. К тому же у ВН тиснение по коже цветной фольгой, а это уже другая технология. Так что СЗКЭО не надо быть ВН, а ВН быть СЗКЭО).


Согласен. Копировать я не предлагаю, но все-равно хочется чего-то поярче на обложки. Я вообще за цветные, как на Уленшпигеле и Робинзоне.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2021 г. 20:22

цитата magnatmcd850


mvit
Вопрос не столько про обложки БМЛ, а показать свои кожаные корешки от ВН

Это я из их группы в ВК взял. Книга-то только вышла)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2021 г. 20:17

цитата SZKEO

Так мы так и делаем, сепию, только не такую насыщенную.

Предлагаю делать насыщенную) Можно и другие цвета в зависимости от контекста.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2021 г. 20:07
SZKEO , у ВН вышла книга с чб иллюстрациями и такой обложкой. Не хотите что-то подобное ставить на обложки БМЛ вместо копий иллюстраций?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 ноября 2021 г. 15:12

цитата SZKEO


Вопрос : Как лучше примечания(которые ВН не потянула) разместить к Бесам. Как обычно у всех в конце, или как к Божественной комедии, прямо около текста , несмотря на то, что они места больше чем текст занимают. Пример первой главы , очень черновой просто для понимания.

Я за постраничные, т.к. читаю комментарии всегда и даже некоторые книги именно из-за них и покупаю. Когда в конце — приходится читать их наперед, чтобы книгу не крутить и многое в процессе чтения улетучивается из памяти.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2021 г. 20:05
SZKEO , в будущем, в увеличенном формате, возможно такое издание: Фауст?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2021 г. 20:17
SZKEO , серия с увеличенным форматом и проч. переходит в еще более отдаленные планы?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2021 г. 13:29
magnatmcd850 Когда мне приходит в голову мысль о покупке красивых шкафов, то следом за ней приходит другая — на эти же деньги можно книги купить)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2021 г. 22:15
SZKEO М.б. в Купере и других книгах с тонкой бумагой на обратной строне страниц с иллюстрациями не печатать текст?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2021 г. 11:21
Спасибо!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2021 г. 10:36
SZKEO , Вы как-то писали про путаницу с иллюстрациями к Рабле. Видимо, не только у Вас она возникла. Просматривал вчера ГиП от ВН и наткнулся на иллюстрацию (фото1), которую где-то недавно уже встречал. Нашел ее же в начале Озоных рассказов (фото2). Не подскажите, кто здесь напутал?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2021 г. 21:25

цитата SZKEO

у Ввведенского читаемый, но очень вольно обращающийся с первоисточником, он и главу может выкинуть, посчитав ее ненужной и занудной.

SZKEO , можете точнее сказать, с Купером Введенский как обошелся? Читал в его переводе Пиквика — никаких серьезных пропусков не обнаружил, хотя многие тоже пишут, что это пересказ, а не перевод.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2021 г. 16:53
SZKEO В коже Купер будет?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2021 г. 16:05

цитата SZKEO

Шрифт не уменьшали относительно однотомных макетов

Крупнее, чем в остальных толстых книгах или нет?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2021 г. 15:25

цитата SZKEO

Именно все так , как написал Южанин, меловка 90гр тоньше Лакскрима 70гр

SZKEO Все равно не понятно, почему отложили многотомный вариант, если текст уже готов? Там же и шрифт должен был быть крупнее. Как раз ждал эти книги, а теперь и не знаю, смогу ли 1300 стр таким шрифтом прочитать. Почему не хотите в две колонки печатать?
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2021 г. 11:53
Здравствуйте.
Помогите, пожалуйста, найти книгу. Детская книга начала 90-х, большого формата, с большими цветными иллюстрациями, гладкой бумагой. Запомнились только две иллюстрации. На одной — лето, природа, паровоз (неодушевленный) с вагончиками, в них животные. На другой — кажется, зима, тоже поезд и перрон (первый раз встретилось это слово). Сюжет точно не помню, кажется, какое-то животное отправилось в поездку и по каким-то причинам потом осталось на перроне.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 октября 2021 г. 10:50
SZKEO Предлагал Вам когда-то Мельмота — Вы отказались. М.б. и История Тома Джонса и Симплициссимус в 1000 попадут?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 октября 2021 г. 10:16
prinkos А Рабле с Collot можно где-то посмотреть?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 октября 2021 г. 20:34

цитата Андреуччо

если же русский текст вставлять в графику Уильяма Морриса, тогда теряются буквицы, а они тоже рисовались Моррисом

Можно как в Наоборот, оставлять первую строку. Половина книги на среднеанглийском увеличит объем, да и рассматривание непоятного текста быстро наскучит.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 21 октября 2021 г. 10:32

цитата SZKEO

цитата mvit

Во французском издании более теплый и яркий красный, почему изменили?

Не знаю, думаю макетер за белую точку при обработке желтую страницу брал, а потом уже температуру меньше исходной добавил, меня не смущает, а оригинал мало кто видел.

А в будущем можно это учесть? В большинстве современных книг холодные цвета у иллюстраций, по сравнению с оригиналами и старыми изданиями.
⇑ Наверх