Книжные аннотации посетителя «perftoran»
Страницы:1234567 | ||
61. | Лорд Дансени «Шахматист, финансист и другой» | |
История Смоггса – человека, которому на роду было написано заниматься финансами. Однако он предпочитал шахматы. Как покажет финал рассказа – и правильно делал… | ||
62. | Лорд Дансени «Эксперимент» | |
Гоунз убеждал Салкена, что морские котики не испытывают боли, если с них живьём сдирать столь ценную шкуру. Салекен решил проверить справедливо ли это утверждение по отношению и к другим «животным». | ||
63. | Генри Джеймс «Сэр Эдмунд Орм» | |
У миссис Марден есть прекрасная дочь Шарлотта. По разумению миссис Марден только искренне влюбленный в ее дочь молодой человек способен видеть Сэра Эдмунда Орма, часто посещающего миссис Марден, и напоминающего ей одну историю, произошедшую в прошлом. И такой человек находится.. | ||
64. | Генри Джеймс «Третья сторона» | |
Две кузины получают в завещание от почившей тетушки старый дом в небольшом городке Марре. Исследуя свое новое и так понравившееся им жилище, они обнаруживают сундук с пожелтевшей пачкой писем внутри. А вскоре в доме появляется призрак... | ||
65. | М. Р. Джеймс «Граф Магнус» | |
Англичанин по фамилии Рэксолл, дабы собрать материалы для книги, отправляется в Швецию. Случай приводит его в поместье Робек. Здесь, изучая фамильные бумаги владельцев поместья, он узнает о таинственном Магнусе Дельгарди. Человеке, имя которого вызывает у людей страх. | ||
66. | М. Р. Джеймс «Резиденция в Уитминстере» | |
Рассказ повествует о двух подростках, которые «связались» c темными силами и вскоре умерли. Через сто лет после этих событий в резиденции в Уитминстере начинают происходить загадочные происшествия. Пребендарий Генри Олдисс намерен разобраться во всем происходящем. | ||
67. | Джером К. Джером «История, рассказанная доктором (Загадочная мельница, или Развалины счастья)» | |
В одну из ночей к мистеру Паркинсу, живущему на старой мельнице наведался призрак. Неужели приведение старого скряги мельника захотело показать,где спрятан клад,который все безуспешно пытались найти? | ||
68. | Джером К. Джером «Пирушка с привидениями» | |
Английские приведения обожают сочельник. К этой дате они всегда готовятся показаться хозяевам, а лучше гостям дома. Да и хозяева с гостями тоже хороши, любят в сочельник побаловать друг друга историями о приведениях. Неудивительно, что огромное количество встреч человека с приведениями происходит в это время. | ||
69. | Чарльз Диккенс «Колокола» | |
Тоби Вэк любил слушать перезвон колоколов и представлять, что они с ним говорят. И вот в одну предновогоднюю пору духи колоколов помогли Тоби лучше узнать и понять человека, которого он больше всего любит... | ||
70. | Мария Дюричкова «Как чёрт работал чёртом» | |
Ох и нелегко не поддаться очарованию Рождества! Даже если ты — чёрт и решил испортить людям этот праздник... | ||
71. | Мария Дюричкова «Утиный фонтан» | |
Вышел к троим мальчишкам из самого Дуная странный человек со странным именем Зеленяк. Конечно, же это был водяной. Понравились ему ребята, и сводил он их отвести в гости в царство подводное. Вот только запомнил один из ребят слово секретное, открывающее врата в мир подводный и не подводным жителям запретное... | ||
72. | Теодор Когсвелл «Три желания» | |
Джосеф Крузерс решает заключить контракт на продажу своей души и получить взамен возможность исполнения трех желаний. Но и трех ему показалось мало, и он решил схитрить. А зря... | ||
73. | Уилки Коллинз «Женщина из сна» | |
Однажды Айзек Скэтчард отправляется в усадьбу к одному джентльмену, чтобы разузнать насчет должности, требуемой на конюшне. На обратном пути он решает срезать дорогу, но ночь застает его в пути и он останавливается в придорожной гостинице. Однако, покидает ее, увидев то ли во сне, то ли наяву женщину с ножом в руках. Эта женщина хотела его убить. Позабыв об этом случае, вскоре он встречает прекрасную девушку, в которую влюбляется. Однако рядом с ней его не оставляет непонятное и неуловимое беспокойство... | ||
74. | Майкл Крайтон «Стрела времени» | |
Группа ученых открывает возможность путешествий во времени. Позже один из них исчезает в прошлом. А группа археологов, исследующих разрушенную древнюю крепость, находит послание от него с просьбой о помощи. Теперь они должны отправится в прошлое, чтобы спасти ученого и, возможно, изменить свою судьбу... | ||
75. | Шейн Лесли «Как бы в тусклом стекле» | |
Существуют ли привидения? Правдивы ли десятки лет крепнувшие убеждения о проклятиях египетских гробниц?.. | ||
76. | Персеваль Лэндон «Аббатство Тёрнли» | |
Аластер Колвин рассказывает своему попутчику о событии, произошедшем с ним в аббатстве Тёрнли несколько лет назад. Этот страх до сих пор не оставляет его не на минуту. | ||
77. | Роберт Маккаммон «Клетка желторотика» | |
Его зовут Белый и в тюрьме Брик-Ярд он уже давно. Здесь его все уважают, даже ходит слух, что он колдун вуду. Уже не один день необычный питомец, живущая у Белого канарейка, прозванная им Желторотиком, приносит из-за стен тюрьмы вести о множестве удивительных миров, городов и стран, которые она видела. Рассказов этих заключенные всегда ждут с нетерпением, ведь мир за тюремной стеной так недосягаем и прекрасен. | ||
78. | Роберт Маккаммон «Красный дом» | |
Это произошло в обычный субботний день. Один из домов неожиданно перекрасили в красный цвет, и у семьи Дикен появились весьма необычные соседи... | ||
79. | Роберт Маккаммон «Чико» | |
Знакомьтесь, — это Мариус Салмон, его жена София и их сын Чико. Он не умеет ни читать, ни писать, ни говорить. Зато у него имеется другое, более ценное дарование... | ||
80. | Ричард Матесон «Дело в шляпе» | |
Без своего костюма Чарли не мог работать. Без шляпы он не мог думать. Без перчаток его пальцы не двигались. Без обуви он не мог ходить. А вот костюм мог обойтись и без него… | ||
Страницы:1234567 | ||