Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя phinist на форуме (всего: 140 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 6 мая 2024 г. 18:03
цитата Кицунэ
Сапфировый крест у Честертона

Да, в первом же предложении калька с английского:
"Оказавшись между серебряной лентой утра и зеленой сверкающей лентой
моря, судно коснулось Харвича и выпустило на волю толпу людей, похожих на рой мошек, среди которых ничем не выделялся человек,
за которым мы и последуем."

Between the silver ribbon of morning and the green glittering ribbon of sea, the boat touched Harwich and let loose a swarm of folk like flies, among whom the man we must follow was by no means conspicuous – nor wished to be.
цитата

Term: TOUCH
Definition: When a ship stops at a port for a short time, it is called touching. This is usually done during a voyage for various reasons such as to take on supplies or to drop off passengers.


У Трауберг:
"Между серебряной лентой утреннего неба и зеленой блестящей лентой моря пароход причалил к берегу Англии и выпустил на сушу темный рой людей. Тот, за кем мы последуем, не выделялся из них — он и не хотел выделяться."

Хотя, плюсы тоже есть, на первой странице сложное для понимания предложение Трауберг целиком пропустила, а Мочнев перевёл.

It was he who had kept up an unaccountable and close correspondence with a young lady whose whole letter-bag was intercepted, by the extraordinary trick of photographing his messages infinitesimally small upon the slides of a microscope.

"Именно он вел невероятную и тесную переписку с молодой леди, вся почта которой была под полным контролем, — он фотографировал и размещал послания до мельчайших подробностей на предметных стеклах микроскопа."
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2024 г. 12:25
цитата heleknar
короткометражки

Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 27 марта 2024 г. 21:37
цитата nalekhina
похоже на Dragon Quest

Есть Dragon Quest: Dai no Daibouken.
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 14 марта 2024 г. 12:25
цитата Aryan
из японского фольклора

Можно ещё вспомнить тысячерукую богиню-бодхисаттву Каннон с дополнительными глазами на некоторых руках, "чтобы она могла видеть все страдания этого мира и избавлять от них людей".
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 21 января 2024 г. 17:26
цитата SZKEO
помогают две книги

спасибо! скачал
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 19 января 2024 г. 12:10
цитата SZKEO
Хацусэ, ныне Сакураи- город

Ну гора с таким названием тоже есть.
В топониме 初瀬 второй иероглиф связан с рекой, часть реки Ямато в древности называлась Хацусе.
Японская википедия утверждает, что древние поэты описывали место в нынешнем городе Сакураи вблизи реки Ямато.

По большому счёту все варианты верные :-)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2023 г. 21:50
цитата SZKEO
035 Аверченко Аркадий Юмористические рассказы 2020, 1024 стр.

Почему-то порядок рассказов в электронке отличается. В бумажной книге (2022, 728 стр) первым идёт сборник "Зайчики на стене".

А, извините, ошибся, в 2022 это другой Аверченко 082...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 12 августа 2023 г. 22:15
Да, от него же вот
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 12 августа 2023 г. 21:46
В тему допов, по Волшебнику из страны Оз случайно обнаружил вот такой гибрид комикса и рассказа Чудные Гости родом из Волшебной Страны Оз, который публиковался в газетах перед выходом второй книги.
"Фрэнк Баум, совместно с известным карикатуристом тех лет Уолтом МакДугаллом, на время перенесли героев Волшебной Страны в мир обычных людей".
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 7 августа 2023 г. 15:10
SZKEO, спасибо.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 7 августа 2023 г. 14:20
SZKEO, электронка второго Беляева не открывается в Яндекс Диске.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 1 августа 2023 г. 12:45
цитата SZKEO
интересный вопрос, знал ли Босх

Скорее наоборот, в Таро дурака изображали в виде путника. Из первого попавшегося толкования:
«Шут — это человек, который встает на новый жизненный путь».

А время появления Таро в Европе примерно совпадает с периодом творчества Босха, отсюда и сходство с его картиной.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 31 июля 2023 г. 16:10
цитата A-Lex-A
Библия с Доре

Кстати, Библия с Доре есть вариант 2 кг вместо 3х, побольше шрифт.
Без особых изысков — хлипкий корешок, бумага белый офсет, похожа на БК Азбуки, но для чтения с картинками мне подошло.
www.wildberries.ru
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 марта 2023 г. 13:15
цитата SZKEO
включение в БМЛ Джин Уэбстер "Дядюшка Коси-Коса"

Кстати, по подобным детским книжкам японцы в прошлом веке под три десятка мультсериалов наклепали под общим названием «Театр Мировых Шедевров».
Вот здесь или здесь есть подборка, может, ещё что приглядите 8:-0
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 20 сентября 2022 г. 22:36
Получил в ВБ Нильса (не собирался покупать, но зачитался электронкой). Упакован в пупырку поверх плёнки.
Всё замечательно. Приятно удивили комфортный для чтения шрифт, непривычно малое количество опечаток.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 июня 2022 г. 11:57

цитата Hien

без ядовитых расцветок

А по мне и лиловый подошёл бы, у Зощенко довольно-таки ядовитая сатира.

цитата PPaveKK

Пусть Аверченко, Тэффи и Зощенко будут в одном стиле.

Однообразно слишком, скучновато.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 июня 2022 г. 21:23
SZKEO, ещё переводчик у вас указана как Мурахина Н. А., это какой-то другой человек или опечатка?
Дореволюционный перевод по данным фантлаба делала Любовь Алексеевна Мурахина.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 июня 2022 г. 21:02
SZKEO, начал читать «Человека-Невидимку» Уэллса в переводе Мурахиной, обнаружил нестыковку:
хозяйку гостиницы, где остановился главный герой, рассказчик называет мисс Холл, т.е., вроде как, незамужняя женщина, а во второй главе нам представляют её мужа, мистера Холла.
В оригинале употребляется Mrs Hall, и, например, в переводе Вейса (тоже дореволюционном) миссис Холл.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 13 июня 2022 г. 20:49

цитата abyssalfracture

не оценивших труд этой типографии

Получил сегодня Айболита из НП-Принт,
и только хотел было для баланса написать, что всем доволен:
иллюстрации, текст замечательны, бумага поначалу удивляет просвечиванием, но потом привыкаешь и тонкая для меня тактильно приятней.

Однако, осмотрев внимательней, обнаружил, что бумажка, приклееная к корешку, уже отходит, прочитал пару сказок.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 10 июня 2022 г. 13:21

цитата PaulCHi

Иллюстрации Елисеева к сказкам Чуковского никак не "йокнули", вообще не возникло желание приобрести

У меня наоборот – не планировал приобрести, но заинтересовали иллюстрации, показались местами не совсем добрыми и детскими, а чем-то в духе Happy Tree Friends.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 мая 2022 г. 18:38

цитата SZKEO

91 Диккенс Большие надежды пер Шишмаревой илл Ф.А. Фрезер

Тут, похоже, конфуз вышел: на обложке в качестве художника по ошибке указан Ф. Барнард.
www.gutenberg.org
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 мая 2022 г. 14:10
SZKEO, а шрифт у Толстого как в ВиМ или крупней?
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 13 мая 2022 г. 16:37
Shurhendd, отзывов я не пишу.
Что касается сравнения редакций перевода Похитителей Бриллиантов, то, насколько можно судить по первым 20 страницам, какой-то принципиальной разницы я не увидел, больше всего обращают на себя внимание сокращения, сделанные В. Финком в исходной редакции перевода.
Часто всего это несколько слов в предложении, иногда целые предложения или даже абзацы. В последнем случае это могут быть географические отступления, описания технологии добычи алмазов, отсылки к известным персоналиям XIX века, т.е. по большей части несущественные для сюжета детали, хотя изредка они дают более глубокую характеристику персонажей.

В целом, на мой взгляд, старая редакция перевода предпочтительней для желающих просто почитать захватывающий приключенческий роман, новая для любителей покопаться в комментариях, погрузиться в культурный контекст эпохи.
С учётом иллюстраций двух художников, доп. материалов, наличию скидок думаю приобрести издание Азбуки.
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 12 мая 2022 г. 18:23

цитата Shurhendd

Можете для интереса постранично сравнить сами


Shurhendd, спасибо за ответ,
пожалуй, так и сделаю, первые 20 страниц новой редакции перевода доступны в электронном виде. Думаю, этого хватит, чтобы определиться с выбором.
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 12 мая 2022 г. 13:48
А по дополненному переводу Похитителей бриллиантов есть впечатления? Кто-нибудь сравнивал со старым?
Другая литература > Издательство "Речь" > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2022 г. 10:39
«Анна Каренина» в МКР вышла с иллюстрациями О. Верейского (в КР были работы А. Самохвалова).

wildberries.ru
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2022 г. 21:29

цитата SZKEO

выбрана 1 с корешком второй

уже есть
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2022 г. 11:33
Уже не раз обсуждали, что люди предпочитают запомнившиеся с детства переводы. Вот прочитал этот абзац Чуковского и волна ностальгии накрыла, от Тана такого эффекта нет.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 апреля 2022 г. 14:21

цитата SergX

Снег скоро выпустить обещал.

SergX, спасибо, выглядит замечательно, но ценовая категория не для меня.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 апреля 2022 г. 12:46

цитата fedoseev.dmitrij

Проклятая книга...

Не только у СЗКЭО причем.
Искал себе вариант с более редкими иллюстрациями Агина, оказалось, у Мещерякова тоже проблемы с изданием: разрыв на последней странице у большинства экземпляров.
labirint.ru
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2022 г. 15:26
К «Что Делать» есть иллюстрации В. Панова. С его работами «Речь» как минимум две книги выпустила.
labirint.ru
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2022 г. 14:53

цитата SZKEO

Чернышевский Что делать

Уже не раз обнаруживал, что многие книги лучше, чем впечатления о них по школьной программе.
С удовольствием бы приобрёл и перечитал с хорошими иллюстрациями.
Другая литература > Издательство "Речь" > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2022 г. 13:19
Допечатки в серии «Дар Речи».

vk.com
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2022 г. 16:47

цитата Стокер


Мне подали блюдо, которое здесь называется разбой-
ничьим жарким: куски мяса и сала с луком, приправленные паприкой, — все
это жарится прямо на угольях, так же как в Лондоне кошачье мясо.

Сначала удивился, потом поискал cat's meat в поисковике.
Думаю, нелишне примечание: это не блюдо из кошатины, а своеобразный собачий и кошачий корм XIX века, приготовлялся из конины. www.museumoflondon.org.uk
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2022 г. 14:48

цитата SZKEO


А в телеграмме не одобрили(одно не одобрение, пока молчат):
Что-то обложка не впечатляет. Седой дедуля вверх тормашками собрался погулять) Может есть цветной рисунок Дракулы помоложе с одним из женских персонажей?)

Присоединяюсь к мнению из телеграмма, от лица женских персонажей в романе и часть повествования идёт.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2022 г. 14:16

цитата SZKEO

Стокер Дракула ил
опечатка стр. 26 Терансильвания
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2022 г. 20:53

цитата SZKEO

Сепия Дракулу слишком классическим делает

для меня как раз ассоциация: один из классических злодеев, ч/б кино, сепия.

Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2022 г. 14:31

цитата MaxDementjev

выиграла бы, будь она оформлена сходным с Георгиевскими Мифами

Это да, цветные в Георгиевском великолепны, жаль, что Шкуркин с легендами подзавис...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2022 г. 13:45

цитата MaxDementjev

издание Пу Сун-Лина, Сейчас оно практически в продаже не всплывает..

На днях в букинистическом отделе Озона взял другое, позднесоветское издание в приличном качестве
с пожелтевшими страницами правда, ч/б гравюры очень уместно смотрятся.
«Рассказы Ляо Чжая о необычайном»
Издательство: М.: Художественная литература, 1988 год, 100000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 559 стр.
ISBN: 5-280-00369-7
Серия: Библиотека китайской литературы

Комментарий: Четыре авторских сборника в одном томе.
Художник не указан.

Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2022 г. 16:11

цитата Кицунэ

Еситоси Легенды Японии.
Интересно, это весь тираж такой или только у меня эксклюзив?

Проверил по своему экземпляру, похоже, только у Вас.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2022 г. 22:52
SZKEO, а понятно, думал с иллюстрациями есть, тексты сам потом поищу.
Я всё равно пока больше адаптированное разбираю.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2022 г. 22:04
SZKEO, по Гофману можете поделиться электронкой («Серапионовы братья») на немецком или источником?
Согласен с Кицунэ, очень подходящие иллюстрации.
Наука и технологии > Научная и научно-популярная историческая литература > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2022 г. 21:45

цитата ИСТОРИК ПРАВА

Александр Прасол: Сёгуны Асикага

Спасибо, интересно, а по XIII веку будет книга?
Хотелось бы почитать у него про самурайскую эпоху по хронологии.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 27 марта 2022 г. 14:31

цитата SZKEO

Лаксарим
Не будет большее бумаги такой

Меж тем лакскрим занимает новые ниши.

Светогорский целлюлозно-бумажный комбинат из-за дефицита импортного хлората натрия начнет выпуск офисной бумаги SvetoCopy ECO из полубеленой целлюлозы, из-за чего листы будут иметь цвет «слоновой кости».
mk.ru
yaroslavl.bezformata.com
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 21:45
По слухам сбой в работе Wildberries может быть вызван хакерской атакой.
vc.ru
kommersant.ru
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 10 марта 2022 г. 11:16
Перечитал осенью ПиН на волне обсуждений издания ФМ в этой ветке, был в восторге от многоплановости романа, многоуровневости освещения человеческой психики, её иррациональности. На этом фоне недостатки стилистики уходят на второй план.

цитата Станислав Лем


Значение Достоевского для мировой литературы можно сравнить лишь со значением Коперника в астрономии. Достоевский в прозе сделал примерно то же, что Коперник в науке о вселенной. Сокрушая окаменевшую поэтику и вводя в пространство литературного произведения враждебный хор рассказчиков, демонстрирующих неокончательность всяческого знания о человеческих делах, Достоевский совершил настоящую революцию. Писатель избегает, как может, авторских окончательных, высших характерологических определений своих героев. Даже когда он говорит от себя, он любой ценой уходит от «авторского всезнания» – этого типичного для прозы XIX века подхода, заменяя его именно методом множественных, часто противоречивых отношений.


vk.com
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 8 марта 2022 г. 20:31
Получил в целости заказ на ВБ. Замечательно оформление Гюисманса и очень хороши рассказы Тэффи.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 6 марта 2022 г. 21:22
Заказывал разными способами, пришел к выводу, что единственная гарантия – проверять самому в пункте выдачи.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 марта 2022 г. 21:53

цитата SZKEO

Полианну

цитата OlegP

посмотрите диснеевский фильм

Также немой фильм с Мэри Пикфорд есть в открытом доступе.

Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 марта 2022 г. 19:13

цитата Кицунэ

Неужели Чарскую сейчас покупают?

Просматривал не так давно, что могло бы заинтересовать в серии "Школьная библиотека" и почему-то взял Чарскую.
Понравились иллюстрации, показалось, что хороший дореволюционный слог и сеттинг интересный — Сибирь и цирк. Пока не читал.
«Сибирочка»
Лидия Чарская
Сибирочка
Издательство: М.: Детская литература, 2018 год, 3000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 330 стр.
ISBN: 978-5-08-005849-3
Серия: Школьная библиотека (современная)

Комментарий: Иллюстрация на обложке Е. Никитиной, внутренние иллюстрации Е. Никитиной и М. Федоровской.

⇑ Наверх