Сообщения и комментарии посетителя
Распределение сообщений по форумам
Количество собщений на форумах по годам
Сообщения посетителя phinist на форуме (всего: 140 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() цитата Кицунэ Да, в первом же предложении калька с английского: "Оказавшись между серебряной лентой утра и зеленой сверкающей лентой моря, судно коснулось Харвича и выпустило на волю толпу людей, похожих на рой мошек, среди которых ничем не выделялся человек, за которым мы и последуем." Between the silver ribbon of morning and the green glittering ribbon of sea, the boat touched Harwich and let loose a swarm of folk like flies, among whom the man we must follow was by no means conspicuous – nor wished to be. цитата У Трауберг: "Между серебряной лентой утреннего неба и зеленой блестящей лентой моря пароход причалил к берегу Англии и выпустил на сушу темный рой людей. Тот, за кем мы последуем, не выделялся из них — он и не хотел выделяться." Хотя, плюсы тоже есть, на первой странице сложное для понимания предложение Трауберг целиком пропустила, а Мочнев перевёл. It was he who had kept up an unaccountable and close correspondence with a young lady whose whole letter-bag was intercepted, by the extraordinary trick of photographing his messages infinitesimally small upon the slides of a microscope. "Именно он вел невероятную и тесную переписку с молодой леди, вся почта которой была под полным контролем, — он фотографировал и размещал послания до мельчайших подробностей на предметных стеклах микроскопа." |
|||
Кино > АНИМЕ > к сообщению | |||
![]() цитата heleknar |
|||
Кино > АНИМЕ > к сообщению | |||
![]() цитата nalekhina Есть Dragon Quest: Dai no Daibouken. |
|||
Кино > АНИМЕ > к сообщению | |||
![]() цитата Aryan Можно ещё вспомнить тысячерукую богиню-бодхисаттву Каннон с дополнительными глазами на некоторых руках, "чтобы она могла видеть все страдания этого мира и избавлять от них людей". |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() цитата SZKEO спасибо! скачал |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() цитата SZKEO Ну гора с таким названием тоже есть. В топониме 初瀬 второй иероглиф связан с рекой, часть реки Ямато в древности называлась Хацусе. Японская википедия утверждает, что древние поэты описывали место в нынешнем городе Сакураи вблизи реки Ямато. По большому счёту все варианты верные ![]() |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() цитата SZKEO Почему-то порядок рассказов в электронке отличается. В бумажной книге (2022, 728 стр) первым идёт сборник "Зайчики на стене". А, извините, ошибся, в 2022 это другой Аверченко 082... |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() Да, от него же вот ![]() |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() В тему допов, по Волшебнику из страны Оз случайно обнаружил вот такой гибрид комикса и рассказа Чудные Гости родом из Волшебной Страны Оз, который публиковался в газетах перед выходом второй книги. "Фрэнк Баум, совместно с известным карикатуристом тех лет Уолтом МакДугаллом, на время перенесли героев Волшебной Страны в мир обычных людей". |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() SZKEO, спасибо. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() SZKEO, электронка второго Беляева не открывается в Яндекс Диске. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() цитата SZKEO Скорее наоборот, в Таро дурака изображали в виде путника. Из первого попавшегося толкования: «Шут — это человек, который встает на новый жизненный путь». А время появления Таро в Европе примерно совпадает с периодом творчества Босха, отсюда и сходство с его картиной. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() цитата A-Lex-A Кстати, Библия с Доре есть вариант 2 кг вместо 3х, побольше шрифт. Без особых изысков — хлипкий корешок, бумага белый офсет, похожа на БК Азбуки, но для чтения с картинками мне подошло. www.wildberries.ru |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() цитата SZKEO Кстати, по подобным детским книжкам японцы в прошлом веке под три десятка мультсериалов наклепали под общим названием «Театр Мировых Шедевров». Вот здесь или здесь есть подборка, может, ещё что приглядите ![]() |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() Получил в ВБ Нильса (не собирался покупать, но зачитался электронкой). Упакован в пупырку поверх плёнки. Всё замечательно. Приятно удивили комфортный для чтения шрифт, непривычно малое количество опечаток. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
А по мне и лиловый подошёл бы, у Зощенко довольно-таки ядовитая сатира.
Однообразно слишком, скучновато. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() SZKEO, ещё переводчик у вас указана как Мурахина Н. А., это какой-то другой человек или опечатка? Дореволюционный перевод по данным фантлаба делала Любовь Алексеевна Мурахина. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() SZKEO, начал читать «Человека-Невидимку» Уэллса в переводе Мурахиной, обнаружил нестыковку: хозяйку гостиницы, где остановился главный герой, рассказчик называет мисс Холл, т.е., вроде как, незамужняя женщина, а во второй главе нам представляют её мужа, мистера Холла. В оригинале употребляется Mrs Hall, и, например, в переводе Вейса (тоже дореволюционном) миссис Холл. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
Получил сегодня Айболита из НП-Принт, и только хотел было для баланса написать, что всем доволен: иллюстрации, текст замечательны, бумага поначалу удивляет просвечиванием, но потом привыкаешь и тонкая для меня тактильно приятней. Однако, осмотрев внимательней, обнаружил, что бумажка, приклееная к корешку, уже отходит, прочитал пару сказок. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
У меня наоборот – не планировал приобрести, но заинтересовали иллюстрации, показались местами не совсем добрыми и детскими, а чем-то в духе Happy Tree Friends. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
Тут, похоже, конфуз вышел: на обложке в качестве художника по ошибке указан Ф. Барнард. www.gutenberg.org |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() SZKEO, а шрифт у Толстого как в ВиМ или крупней? |
|||
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению | |||
![]() Shurhendd, отзывов я не пишу. Что касается сравнения редакций перевода Похитителей Бриллиантов, то, насколько можно судить по первым 20 страницам, какой-то принципиальной разницы я не увидел, больше всего обращают на себя внимание сокращения, сделанные В. Финком в исходной редакции перевода. Часто всего это несколько слов в предложении, иногда целые предложения или даже абзацы. В последнем случае это могут быть географические отступления, описания технологии добычи алмазов, отсылки к известным персоналиям XIX века, т.е. по большей части несущественные для сюжета детали, хотя изредка они дают более глубокую характеристику персонажей. В целом, на мой взгляд, старая редакция перевода предпочтительней для желающих просто почитать захватывающий приключенческий роман, новая для любителей покопаться в комментариях, погрузиться в культурный контекст эпохи. С учётом иллюстраций двух художников, доп. материалов, наличию скидок думаю приобрести издание Азбуки. |
|||
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению | |||
![]()
Shurhendd, спасибо за ответ, пожалуй, так и сделаю, первые 20 страниц новой редакции перевода доступны в электронном виде. Думаю, этого хватит, чтобы определиться с выбором. |
|||
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению | |||
![]() А по дополненному переводу Похитителей бриллиантов есть впечатления? Кто-нибудь сравнивал со старым? |
|||
Другая литература > Издательство "Речь" > к сообщению | |||
![]() «Анна Каренина» в МКР вышла с иллюстрациями О. Верейского (в КР были работы А. Самохвалова). ![]() wildberries.ru |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
уже есть ![]() ![]() |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() Уже не раз обсуждали, что люди предпочитают запомнившиеся с детства переводы. Вот прочитал этот абзац Чуковского и волна ностальгии накрыла, от Тана такого эффекта нет. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
SergX, спасибо, выглядит замечательно, но ценовая категория не для меня. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
Не только у СЗКЭО причем. Искал себе вариант с более редкими иллюстрациями Агина, оказалось, у Мещерякова тоже проблемы с изданием: разрыв на последней странице у большинства экземпляров. labirint.ru |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() К «Что Делать» есть иллюстрации В. Панова. С его работами «Речь» как минимум две книги выпустила. labirint.ru |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
Уже не раз обнаруживал, что многие книги лучше, чем впечатления о них по школьной программе. С удовольствием бы приобрёл и перечитал с хорошими иллюстрациями. |
|||
Другая литература > Издательство "Речь" > к сообщению | |||
![]() Допечатки в серии «Дар Речи». ![]() vk.com |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
Сначала удивился, потом поискал cat's meat в поисковике. Думаю, нелишне примечание: это не блюдо из кошатины, а своеобразный собачий и кошачий корм XIX века, приготовлялся из конины. www.museumoflondon.org.uk |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
Присоединяюсь к мнению из телеграмма, от лица женских персонажей в романе и часть повествования идёт. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() опечатка стр. 26 Терансильвания |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
для меня как раз ассоциация: один из классических злодеев, ч/б кино, сепия. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
Это да, цветные в Георгиевском великолепны, жаль, что Шкуркин с легендами подзавис... |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
На днях в букинистическом отделе Озона взял другое, позднесоветское издание в приличном качестве с пожелтевшими страницами правда, ч/б гравюры очень уместно смотрятся.
|
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
Проверил по своему экземпляру, похоже, только у Вас. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() SZKEO, а понятно, думал с иллюстрациями есть, тексты сам потом поищу. Я всё равно пока больше адаптированное разбираю. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() SZKEO, по Гофману можете поделиться электронкой («Серапионовы братья») на немецком или источником? Согласен с Кицунэ, очень подходящие иллюстрации. |
|||
Наука и технологии > Научная и научно-популярная историческая литература > к сообщению | |||
![]()
Спасибо, интересно, а по XIII веку будет книга? Хотелось бы почитать у него про самурайскую эпоху по хронологии. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
Меж тем лакскрим занимает новые ниши. Светогорский целлюлозно-бумажный комбинат из-за дефицита импортного хлората натрия начнет выпуск офисной бумаги SvetoCopy ECO из полубеленой целлюлозы, из-за чего листы будут иметь цвет «слоновой кости». mk.ru yaroslavl.bezformata.com |
|||
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению | |||
![]() По слухам сбой в работе Wildberries может быть вызван хакерской атакой. vc.ru kommersant.ru |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() Перечитал осенью ПиН на волне обсуждений издания ФМ в этой ветке, был в восторге от многоплановости романа, многоуровневости освещения человеческой психики, её иррациональности. На этом фоне недостатки стилистики уходят на второй план.
vk.com |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() Получил в целости заказ на ВБ. Замечательно оформление Гюисманса и очень хороши рассказы Тэффи. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]() Заказывал разными способами, пришел к выводу, что единственная гарантия – проверять самому в пункте выдачи. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
Также немой фильм с Мэри Пикфорд есть в открытом доступе. |
|||
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению | |||
![]()
Просматривал не так давно, что могло бы заинтересовать в серии "Школьная библиотека" и почему-то взял Чарскую. Понравились иллюстрации, показалось, что хороший дореволюционный слог и сеттинг интересный — Сибирь и цирк. Пока не читал.
|