Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Фрол Данилов на форуме (всего: 115 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2019 г. 16:20

цитата PorkoR

Интересная исключительно самим внутрякам, которые сплетаются в объятьях братских да сопрягаются в гусеницу графоманскую.
Ну не только. Х)
Сам я особо нигде не "тусуюсь", но бывает интересно послушать.
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2019 г. 15:58
Что-то смотрю на названия рассказов в комментах, и мне кажется, что других все комментируют помногократно, а вот мои что-то обходят...

Жёлтые: Лемурия
Меня, честно говоря, подкупает вся эта тема древних цивилизаций, каменных городов, таинственных надписей, археологии и ЛИНГВИСТИКИ, я сам подобное писал... Но тем мне обиднее, что автор сильно не дотянул.
Во-первых, какой это город — нам дали в общих чертах, но вот этот храм мы не увидели. Автор сказал, что он циклопический, и что из песчанника, из чего мы примерно представили его цвет, ну там внутри сопоставимо-циклопические алтарь и обелиск — хорошие образы, но их мало. Не получилось увидеть, прочувствовать храм. Какой примерно высоты эти колоссальные циклопические потолки? Что там хотя бы примерно изображено на филигранной мозаике (написали бы хоть "абстрактные узоры" — и то хлеб)? Выцвели ли там краски, как положено, или, благодаря всё той же аномалии, остались нетленными, и если так — какие они, насколько яркие и разнообразные?
Да — ещё такое — я не увидел лютого удивления учёных от такой находки. Ведь это просто какое-то потакание судьбы — огромный идеально сохранившийся город неизвестной цивилизации. А у вас ощущение, они думают "Да, странно конечно, и здорово, но пойдём". Не вижу офигевания. На "новом розеттском камне" — да, такая реакция есть, там получилась, но штука в том, что на весь город она была бы даже ещё похлеще.
Ну и наверное главная претензия: читатель не вчувствывается в весь ужас. Да, циклопический город, который непонятно как сохранился. Да, лингвисту дважды во сне является шар, во второй раз — с трещинами с глазом. Да, было небольшое землетрясение на входе. Да, перевели какую-то непонятную зловещую надпись (к ней я кстати ещё вернусь). Да, в конце появилась огромная рука и всех зохавала(тм). В общем, учёных покарали, и непонятно за что. А где же повисшее в воздухе ощущение затаившегося неведомого ужаса, который постепенно раскрывается, всё лучше давая понять, что лучше туда не соваться во имя рассудка (но так до конца и не раскроется), чтобы вот эта страшная рука в итоге стала великой кульминацией, а не просто формальным завершением рассказа? Я не почувствовал. Ну кстати, вот этот шар, который на самом деле не звезда, и который нависает чудовищной массой, и который идёт трещинами, и в трещине — зловещий глаз — это вроде и интересная находка... И сильный образ, мог бы быть, если бы, повторяюсь, автор "вчувствовал" бы читателя во всё это. А так это просто шар с глазом. Да, вы не сразу сказали, что в трещине герой увидел глаз — типа подразумевали тут интригу и саспенс, но не вышло. Нельзя читателю бросать маленькие отрывочные кусочки, которые по идее должны быть страшными, надо грамотно выстраивать атмосферу ужаса.
Итак, надпись. Я просто не верю, что первой перевели фразу из абстрактных понятий — смерть, вечность. Ибо просто КАК её перевели (если только на одной из восьми сторон письмена известной инопланетной цивилизации, но на это надо ясно указать, да и то — тогда бы скорее перевели самые частотные)? Я бы скорее представил, что первыми перевели бы существительные, означающие конкретные вещественные предметы, о которых достаточно ясно может подсказать та сторона обелиска, на которой изображены рисунки (ну а также числительные и связанное с календарём). Кстати, возвращаясь к претензии "Я не увидел храм"... КАКИЕ там рисунки? Если это древняя цивилизация вообще непонятно каких существ, то рисунки были бы интересны уж сами по себе. Все бы стали задаваться вопросом — а что это за крокозябра — она реальна или из их мифов? Кстати, это ведь было бы хорошее место для развития вот этой атмосферы ужасов и неизвестности, на недостаток которой я жаловался, но автор этим не воспользовался. Да и вообще — можно было бы показать процесс перевода подробнее и логичнее — как для начала от картинок с солнцем и горами восстанавливали контекст, из которого постепенно восстановили бы фразу о смерти и вечности (а заодно где-то лингвист мог бы уловить смутный намёк на шар из видения, чтобы он не висел в повествовании непонятно к чему)? Это ведь тоже бы прекрасно сыграло на создание ощущения нависшего неведомого ужаса! И места бы вам хватило — тут есть рассказы и по 12 страниц, а у вас всего шесть.
Ну и наконец — к чему разглагольствования про нефтяную иглу вначале? Теперь вспомнив, что там такое вообще было, предположу, что древние боги покарали людей за их порочность, связанную с нефтью и терраформингом, но ведь это вообще как-то не вытекает из повествования, и выходит — просто прилетели, и их покарали за то что прилетели. Ааа, типа шар — планета, и от уничтожения местной экосистемы создался дискомфорт чудовищу в недрах? Ну хорошо, но можно было это как-то понятнее показать? Нет, не я не имею в виду, что прямо выкладывать все карты, чётко говорить А и Б — нет, космический ужас должен идти намёками, но дайте сделайте так, чтобы читатель сам втягивался в эти намёки атмосферой, а то замысел увидят только тот, кто задастся вопросом "К чему на стене висит это бессмысленное ружьё", и при этом не скомкает сразу лист со словами "Дрянь", а немного пожалеет автора и сделает пару прикидок, типа меня (не уверен, что тут вообще есть кто-то кроме меня такой добрый). Не ждите, что читатель вас пожалеет, а просто не давайте ему повода жалеть. Ну и ещё такое — почему видение с шаром явилось только какому-то лингвисту, а не кому-то прямо ответственному за терраформинг (если конечно моя догадка верна)?
Ну и в принципе... я ни в коем случае не сторонник "Великий писатель Лебядкин уже всё сказал, не пишите больше", не считаю, что тему можно исчерпать. Любую тему можно раскрывать бесконечно, да и сам Лавкрафт, на подражательство которому многие сошлются, придумывал не с нуля (до него были Мэйкен, Хаггард, которые ничуть не хуже, и многие другие). Но всё же если пишешь в каком-то хорошо разработанном жанре, надо какую-то изюминку. Тут даже если улучшить атмосферу, на отстутствие которой я всю дорогу жаловался — выходит что-то уж больно "обычно-лавкрафтианское". Этой фишкой, если моя догадка верна, в принципе должно являться вот это беспокойство монстра терраформингом... Но страдающая живая планета — это тоже тема уж очень переигранная, наверняка много чем до пресловутого "Аватара". Так что надо вот что-то такое действительно особенное для улучшения. Не, конечно может и можно написать попросту так офигенно-качественно и интересно, что и затёртые идеи заиграют новыми красками, но до этого автору явно далеко.
Как-то так. Но тем не менее, я вам сочувствую — всё-таки тема одна из любимых, и есть в автора какая-то искорка мечтательности историков. Желаю эту искорку раздуть, развить.
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2019 г. 23:50

цитата Франсуа М Делоне

В общем Декарта как-то раз спросили, не хочет ли он чашечку кофе, а он ответил: "Не думаю" и исчез.
Приходит Декарт к Штирлицу, а тот ему и говорит…
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2019 г. 21:15

цитата DamnCynic

Лучше пишите хорошие рассказы, а не пытайтесь поймать хайп на скандале в локальном сообществе.
...То есть, это связано с чем-то фантлабовским? — спросил новичок.
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2019 г. 20:11
Жёлтая: Конец рабства Андрея Ильича
Я всё думал: это сатира на ситуацию в современной литературе, изливание комплекса, что начало получается, а дальше нет (плюс ЧСВ, будто у других не так, и другим зачинатель поможет), а потом всё перешло к совсем абсурдизму... Хотя стоп, только сейчас подумал: рассказ как бы ссылается сам на себя — герой может только начать и не может продолжить, так и этот рассказ вроде начать вышло, а закончить!..
В общем, будет что поставить в топ повыше "средненьких так себе рассказов".
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2019 г. 19:32
Жёлтый: Конец Одиссеи
Хороший кандидат на первое место в моём топе. Мне нравится вот это аллегорическое изображение иконографических событий в современности (не говорю что оригинально, хотя так пример назову только один, но это то, что можно использовать бесконечно), и аллегоричность усиливается ещё и современными русскими песнями, и главное — исполнено всё это весьма живо.
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2019 г. 15:57
Что ж вы так быстро читаете вы что, не работаете
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2019 г. 12:50

цитата Г у д в и н

Надеюсь, всем будет такого объёма отзыв
Ну извините, есть что сказать — говорю, нет — не говорю. Второе может быть и хорошо, и плохо, но чаще — хорошо: значит, не к чему придраться. Вон, на рассказы "Гунни генерала Зода" и "Достаточно" у меня короткие отзывы, потому что это в общем хорошие гладкие рассказы, которые незачем мусолить. Х)
(Хотя мне конечно больше всё-таки понравился "Ведомый", но его было слишком много за что разносить, а не было бы этих проблем — был бы самый прекрасный.)
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2019 г. 12:41
Жёлтая: Когда зрелость не приходит одна
Хорошая идея фантастических существ как-то запорота не совсем внятным изложением. Непонятно, что за "картины" в конце, как и зачем они поясняют презренность "низшего вида". Ещё не совсем понятно — насколько эти существа осознают возможность всякой инопланетной альтернативности: вот скажем выражение "Пришельцы могли бы изъясняться жестами, но увы, для нас с нашими конечностями это невозможно" — говорит как бы о том, что они не хуже многих фантастов могут представить непохожих на себя существ, но другие места, типа "Да как могло в голову придти, что они питаются мясом" говорят об обратном, и таких зигзагов тут много, насколько помню. К тому же, само слово "жест" не очень уместно, т.к. оно относится к некоему очевидному устоявшемуся понятию, тогда как цивилизация, у которой нет жестов, назвала бы это "сигналы конечностями" или как-то так. Да и, если уж прикапываться к этим жестам, не верю я, что они для жестов не приспособлены: если у них есть двести щупалец, то, скажем, качнуть двадцатью передними, средними или задними — это уже тянет чуть не на алфавит, а есть ведь ещё разные ритм и направления качения...
Касательно этого "их понимания инопланетной альтернативности" — читатель поначалу не понимают, знают ли они в принципе инопланетян, путает их имаго с инопланетянами, в конце конечно понимает, что скорее всего это у них был первый контакт, но до конца ещё дойти надо.
Ещё читатель как-то не может сосредоточиться, понять, что тут главная идея — контакт с людьми или отношения с имаго, эти "центры интриги" как-то перекрикивают друг друга. Хотя в принципе такое сочетание тем — оно вполне интересно, и я бы не стал советовать выкидывать какую-то одну. Надо просто гармоничнее их подать.
Ещё — я бы не стал использовать слово "взрослые". Имаго есть имаго, у "взрослых" другие коннотации. (Хотя, это слово придаёт самим личинкам какое-то умилительное восприятие, но не знаю, намеренно ли, и судя по умению автора играть с понятиями — нет.)
Про поедание плоти — мне кажется странно, если незадолго до вылупления в мозг начинают стучаться эти инстинкты, то почему давным-давно не подметили, что предымажные начинают говорить что-то странное про плоть? Не было повода, потому что не было инопланетян, о которых это предположить, что ли? А ни у кого не было навязчивых мыслей о том, чтобы проглотить проплывающую мимо зверушку или сделать кусь сородичу? Хотя вот эта интрига с проклёвывающимися инстинктами конечно интересная.
Ну и в целом — идея интересная, и в конце становится жаль бедняжку. Ей бы ещё и хорошее исполнение.
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2019 г. 12:10

цитата Фрол Данилов

Жёлтые: Достаточно
Вот это довольно мощный рассказ с интересными идеями. Смысловые идеи здесь конечно хороши в первую очередь, но мне также понравилась фантастическая — использовать виртуальную реальность в психологии (хотя наверное где-то уже было).
Вопрос — "Не оправдал надежд доктора" звучит, как будто в нём всё-таки осталось что-то эмоциональное, пусть и в извращённом проявлении — это фича или баг?
А, да, забыл сказать: вот не понял — слова доктор — это опять довольно неуклюжая попытка впихнуть объяснение сеттинга в уста персонажа, или оно всё-таки здесь уместно?..
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2019 г. 11:57
Жёлтые: Достаточно
Вот это довольно мощный рассказ с интересными идеями. Смысловые идеи здесь конечно хороши в первую очередь, но мне также понравилась фантастическая — использовать виртуальную реальность в психологии (хотя наверное где-то уже было).
Вопрос — "Не оправдал надежд доктора" звучит, как будто в нём всё-таки осталось что-то эмоциональное, пусть и в извращённом проявлении — это фича или баг?
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2019 г. 10:29
Ооохх, не надо меня разрывать только. Х) Может посмотрю остальные, но для начала всё же жёлтую добью — я боюсь не успеть к сроку.

Жёлтая: Гунни генерала Зеда
Идея повествования с точки зрения нечеловечного инопланетянина — она конечно очень не нова, но кажется, это такая идея, которая никогда не устареет. Вот автор удачно придумал показать захват Земли с точки зрения монстра-жижицы, захватывающего мозг, при том умудрился показать его где надо — человечно, где надо — нечеловечно, и добавьте к этому то, что ему пришлось вживаться в роль хомячка у маленькой девочки. Прекрасно. Может конечно подобное и уже было где-то в золотой или серебряный век фантастики, но всю фантастику, даже только хорошую, наверное знать невозможно, так что если уж пришла хорошая идея — почему бы её и не исполнить.
Написано ровно.
Нарекание вот только: а разве люди могут заразиться болезнями животных (слова ветеринара)? Не, я не знаю, может и могут, вопрос — с сознанием ли дела автор написал это?
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2019 г. 09:23
Жёлтая: Ведомый
Несомненный плюс — это атмосфера, погружение в жизнь слепого мальчика, достоверная, с очаровывающими деталями типа того, как он ночами видел сполохи от "камина" на стене.
А вот минус, и большой — это описанность сеттинга. Положим, вопросами "Это наш мир или фэнтезийный, а ещё какая эпоха и страна" я (почти) перестал задаваться, когда, возникла фраза "Вы что, забыли, как в средние века учёные ставили эксперименты..." Но как раз эта фраза максимально уродлива. Она явно видится как неуклюжая попытка автора объяснить читателю, что это за сеттинг, и тем она более неуклюжая, что — ну просто люди так не говорят. Если в средние века, а сейчас уже не средние, значит, прошло сто лет. Для крестьян, которые в принципе живут вне времени (впрочем и для городского фраза была бы странновата) тролли кругом — это уже просто свершившийся факт, и то что они ходят кругом — суровая реальность, и парень бы сказал "Вы что, забыли, что кругом нас ходят тролли", а не "Вы что, забыли, как пятьсот лет назад появились тролли". Информацию о сеттинге более ненавязчиво как-то надо подавать. А я бы лично наверное посоветовал даже и обойтись без гиковских бэкграундов (если только у вас не запланирована серия произведений в этой вселенной, ну или если ваши вкусы всё же не сходятся с моим предложением) и списать просто на "магический реализм": если уж можно представить крестьян, которые верят в троллей, как в реальность, то почему бы не представить, что это и правда реальность, где тролли реально опасны, могут притвориться высшими чинами, и реально востребована профессия охотника на тролля...
Ну и вопрос, какая это всё-таки эпоха... Для начала — откуда крестьяне знают про Мону Лизу? Для справки — массам она стала известна, когда её похитили из музея, и в газетах стали печатать её изображения, в начале 20 века. А у вас там кажется крепостничество... Не то что я виню вас в том, что вы не знаете этот конкретный факт про массовую известность Моны Лизы, это само по себе почти бесполезное знание, но я виню вас в том, что вы плохо представили себе сознание крестьян, плохо вжились в него, и ваш разум не зацепился за то, что вы решили упомянуть Джоконду, вы не задались вопросом "А могли ли крестьяне знать про неё?" — а задаваться такими вопросами писатель уже обязан.
Да и вообще, они говорят как-то не как крестьяне. Про всякие эксперименты и прочее... Ладно мэр или доктор, но мальчик на побегушках, таскатель мешков! Говорит про эксперименты, фразы типа "Вы не уживались с обществом" (или как там) — вы бы ещё написали "с социумом". Проще же надо писать — "не уживались с людьми", на крайняк "с народом".
И страна — да, тут ещё не совсем ясно. У большинства персонажей имена вроде скандинавские или немецкие, а у мальчика — русское. Или у скандинавов что ли это имя так же звучит, а не как Лукьян, Люк или как-то так?.. Просто произвольно мешать имена — тоже типичный грех начинающего автора, которым и я раньше страдал. А если тут есть какой-то обоснуй — типа после сложной цепи сделок мальчик из России попал в Скандинавию или ещё что-то — то его надо выписать понятнее.
Ну и названия существ: тролли — да, оно встречается в Скандинавии, Британии, ну может Германии (не уверен, вроде нет). А вот "гоблины" — это вроде уже какое-то чисто-английское слово, пусть и с французскими корнями. Впрочем может ошибаюсь — может оно и в Скандинавии встречается? Но так или иначе, я бы задумался перед тем как вставлять гоблинов в Скандинавию, а вы, автор, задумались? То есть я конечно понимаю — почему бы одной расе монстров не заселить одинаково и Англию, и Швецию, но всё же локально этих монстров люди бы скорее называли по-своему. Разве мало всяких существ в Скандинавии, чтобы подобрать нужное слово? Вообще, я думаю, такого чудика скандинавы бы тоже называли "тролль", потому что они этим словом вообще всех подряд волшебных созданий называют, потому что у них это слово и значит "волшебство" (даже волшебник у них "тролль-что-то-там", если не ошибаюсь).

Вот... Я так написал, как будто это прямо плохой рассказ... Но нет, в основе своей очень хорошая страшная грустная сказка (которая ещё и интересно и оригинально обыгрывает тему слепого провидца). И эту основы бы — исполнить подобающе. Но проблема в том, что автор плохо вживался в свой сеттинг (при том, что в отдельного персонажа он как раз-таки вживался очень хорошо). Так что пожалуйста — не губите свой хороший рассказ, подумайте, вживитесь в него, постарайтесь, чтобы он не выглядел смесью французского с нижегородским, и тогда эту прелесть можно будет всем показывать.
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 10 февраля 2019 г. 23:43
Жёлтая: Актёры творения
Я давненько думал — вот есть много произведений о конце времён… А о начале, в том или ином проявлении — не так много, а ведь было бы интересно. И потому этот рассказ меня порадовал.
Интересно описали мир с нуля, всё по полочкам — без материи и т.п., в итоге приходя к необычной трактовке как науки, так и предания, и при том в необычной для такого форме — юмор. Весело получилось.
Маленькое нарекание: больно много для духа и демиурга он думает о суициде — ладно бы единичная шутка, а то ведь к ней возвращались.
Ну и наверное нет какого-то «литературного смысла» (хотя может и есть), рассказ-прикол для фантастов. Но своего читателя нашёл. Этот читатель — я. Спасибо.
(Ещё — не очень люблю приравнивание дьявола и прометея, хоть это уже практически классика с обеих сторон отношения к ним, но уж кому как…)
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 10 февраля 2019 г. 23:17
Так, я ведь верно понял, что мой самый длинный рассказ в белой группе, то голосовать мне за жёлтую? Х)

Вы думаете ваши высокие технологии…
Поначалу (и иногда местами) вроде было довольно сочно написано, я подумал, настоящий профи писал… Но потом стало довольно сухо, и особенно там, где потребнее всего было писать сочно: в диалогах человека с возлюбленной фитогуманоидкой. Они написаны какими-то «первыми приходящими в голову фразами», видно, что автор не заботился о красоте этих диалогов, хотя они вроде бы должны быть самым сердцем рассказа. И ладно бы просто нейтрально, а тут так нейтрально, что нейтральнее некуда.

Ну и само это…
Делая такое длинное, пафосное, с претензией название-реплику, автор как бы берёт на себя ответственность: либо показать что-то действительно особенное, что удивит читателя, либо сделать с иронией (если что, сам я не сторонник поголовной иронии, я за «новую искренность», просто указываю на иронию как на одну из возможностей как бы между прочим, но показать особенное — конечно всегда лучше).
Однако же, автор преподносит нам какую-то ну очень обычную тему — Аватар, дивные лесные эльфы, противопоставленные грубым людям — вот это всё, ещё любовь двух миров. А если автор не преподносит нам особенного, то длинное название-реплика с претензией становится не пафосной, а патетической.
И как-то обидно — вроде бы идея этой расы и оригинальна, интересна, но при том она ложится в этот ну совсем не оригинальный аватаровский континуум.

Снимая парик прокурора и надевая парик адвоката, скажу, что может, это особенное тут и есть — если эту расу считать поэтической метафорой женщин как таковых (или определённых типов женщин), этакое авторское аллегорическое видение женщины (или какой женщина должна быть). Эту уже интереснее. Хорошо или может как раз деструктивно это видение женщины — отдельный вопрос (не знаю что на это скажет феминизм). Но другое дело — я думаю, что хоть это вроде и интересно, но как-то не вытягивает рассказ в целом.

Из мелочей понравилось готическое изображение ДНК.
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2019 г. 23:32
Долго искали картинку для «Энтропии Ильича»?
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2019 г. 21:59
…Ильич Третий.

И да: Я не понял — в соседней группе — это значит номера рядом или значит в разных? Мои рассказы в разных, но номера не соприкасаются.
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2019 г. 16:27
Простите, можно ли уже читать работы, и где? Извините новенького. Х)
Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2019 г. 00:23
Я в деле и в нетерпении. Влетел в последние двадцать минут.
Произведения, авторы, жанры > Джек Вэнс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 17 августа 2017 г. 11:10
Ну да, может быть и так. Но кстати — именно Фосельм был одним из исключений из моей претензии к речи персонажей — его слова мне нравились, и вообще, глава с Фосельмом — одна из моих любимых в этой книге. :-)
Произведения, авторы, жанры > Джек Вэнс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 августа 2017 г. 13:33
Дочитал сейчас все четыре книги "Умирающей Земли". Впечатления весьма двойственные. Первая книга понравилась довольно-таки "сказочной" атмосферой. В дальнейших весьма порадовали все их логические парадоксы, необычные нравы и ситуации... Но ёлки, чем дальше я продирался сквозь двухтомник о Кугеле, тем унылее мне становилось, и глаза хотели кровоточить. Сухой стиль с некоторыми радующими пароксизмами яркости и сочности (в основном в описаниях дряхлого Солнца), круглом сплошные рояли из кустов, частенько рушащие впечатления от парадоксальных ситуаций, которые я выше хвалил ("Интересно, а как Кугель выкрутится из этой ситуации? А вот так — увидит рояль в кустах и выкрутится этим роялем!"), персонажи — как фоновые, так и главный герой — невозможно-тупые (я упорно убеждал себя: "Это так и надо, это фишка, это ирония над человеческой глупостью, а прозвище Кугель Хитроумный полно сарказма!" Но этих самоубеждений едва хватало — если уж я, не самый хитрый и довольно наивный человек быстро догадывался, в чём подвох, неужели у профессионального мошенника Кугеля не возникало хотя бы подозрений на уровне предположения? А глупость окружающих его людей — один из самых вопиющих роялей, сильно упрощающий все ситуации), а ещё — может, это хотя бы отчасти и вина переводчиков, но вряд ли полностью — почти все персонажи кроме, что короли, что грязные деревенщины, говорят либо однообразно-безлико с подчас неуместной интеллигентностью (на самом начале — на рассказе про глаза в прекрасный мир, я думал, что это специально для смеху — для контраста возвышенных речей с убогой обстановкой, но потом понял, что по ходу, Вэнс просто не мог по-другому; а в статье про Вэнса на Википедии написано, что и это фишка — "Шекспировская изысканность"), либо гнут какую-то стереотипно-карикатурную линию — мол, "Вот этот — напыщенный богемщик, а это — суровый капитан" (приятными исключениями были сам Кугель и некоторые прикольные ироничные маги вроде Юкоуну — вот их речи было приятно читать). Но чёрт возьми, всё-таки читать было интересно, ибо выдумки эти были интересны! Если у Вэнса во всех книгах такой "стиль", то он — пожалуй, как раз тот автор, которого стоит читать в кратком содержании — сутью всех этих выдумок ты насладишься, но при этом не будешь мучить себя продиранием сквозь эти дебри сухости и глупости.
На "Риальто Великолепном" я несколько вздохнул спокойнее. Во-первых, свежая струя после надоевшего Кугеля, во-вторых, я снова всё-таки увидел ту "Умирающую Землю", какую хотел перед прочтением и видел во время чтения первой книги — таинственную глубину веков с причудливой магией. Первый (о войне с ведьмами) и третий (о спасении мага-героя с края Вселенной) были весьма яркими. Второй (про охоту за кодексом магов) по идее тоже — как же могут не понравиться странствия по эонам времени, когда очертания гор и морей, не говоря уж о странах, меняется, и ты это учитываешь... Но этот второй, самый длинный рассказ, несколько пританывал во всё той же тягомотине, за которую я выше винил "Кугеля". Ну и опять же все рояли из кустов — на концовке третьего рассказа хотелось спросить "А чё, так можно было?" А ведь вроде Вэнс считается изобретателем техники магии, которая позволяет авторам описывать магов так, чтобы обойтись без вопросов "Что он может и что не может" и нелогичностей "А почему он не сделал так, и почему он, со своими способностями, именно в таком положении". Но эту технику сам Вэнс, похоже, применил только в рассказе о Туржане и главе похождений Кугеля, где он попал к крысолюдям...
Хотя к идее трибьюта "Песни Умирающей Земли" я относился с некоторым подозрением, теперь всё-таки думаю, что рассказы будут не хуже как минимум арифметически-среднего от впечатлений от основных книг. Х)
Впрочем, ладно, продирание через текстовые дебри осталось позади, в памяти остались только самые сочные впечатления, так что я в целом доволен прочитанным.
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению
Отправлено 13 августа 2017 г. 14:50
Так, продолжая тему с 13 страницы — что в дотолкинском фэнтези местом действия неоднократно были вымышленные провинции Франции. Эту тему можно развить.

Вот у Джека Вэнса в цикле "Лионесс" — вымышленный остров к западу от Франции и к югу от Англии и Ирландии. Поскольку, вроде как, это с мотивами из Артурианы, этот остров стоит считать скорее "вымышленной Британией", чем "вымышленной Францией". Продолжая — также вымышленные британские острова были у Кэтрин Куртц в цикле о Дерини. А что ещё такого было? Может, так можно в принципе заполнить всю карту Европы? Х) У Дансени, вроде, было что-то про Испанию (но не знаю, были ли там вымышленные регионы).
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению
Отправлено 2 июня 2017 г. 12:56
Я про жанровость этого направления спрашиваю. С рыцарскими романами, что были раньше, и готическими, что были позже — ясно. А вот у этого где место было? Это, вроде, был основной вид волшебной литературы того времени, поэтому в каком-то смысле занимали ту нишу, что ранее была у рыцарских романов, позже — у готических, ещё позже — у фэнтези. Или я ошибаюсь?
(Кроме них ещё были всяческие утопии и сатиры типа "Гулливера", но это не то, как что-то типа фэнтези это воспринимается уже только ретроспективно, я думаю.)
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению
Отправлено 2 июня 2017 г. 12:42
Раз уж затронули "жанровость готики"... А что насчёт ещё более старых предтеч фэнтези — сказок в духе Шарля Перро и "1001 ночи" — XVIII века? Кто разбирается?
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению
Отправлено 2 июня 2017 г. 11:36
А, так вот в чём дело. Ну тогда да.
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению
Отправлено 2 июня 2017 г. 10:09

цитата be_nt_all

Такие считающиеся первыми примерами НФ произведения,  как Франкенштейн или Джекил и Хайд
Франкенштейн — да, это, вроде, одна из первых книг про последствия научных открытий (если не первая). А вот Джекил и Хайд — уже вряд ли: до них уже разошлись Жюль Верн, и прочие всякие книги про изобретения и учёных, в том числе дешёвые бульварные книжки. По сравнению со всем этим история Джекила и Хайда ну почти никак не научная, это просто притча, где поводом к сюжету служит открытие учёного — там даже не про опасность изобретения, а про человеческую душу, "научно-фантастичность" там едва ли не только в одном предложении, где Хайд посмеивается над коллегой Джекила — учёным.
Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению
Отправлено 31 мая 2017 г. 23:15
Кстати говоря...

цитата RashKo

Отличие стимпанка от техно-утопий 19 века как раз в том, что в тогдашних произведениях прогресс практически неизбежно УЛУЧШАЛ жизнь людей. (Хотя была и чудная, остроумная и сатирическая "Mellonta tauta" Эдгара По...)
Один только По? Взять того же Жюля Верна, который примечателен оптимистичным настроем: у него были и пессимистичные произведения, да и в оптимистичных были критические нотки — те же Немо и Робур отстранились от людей из-за людских пороков, и желали поделиться своими секретами лишь много позже.
Далее, для Герберта Уэллса характерен настрой как раз мрачный. Уэллс ведь классик уровня Жюля Верна?
Если нужны более твёрдые авторы, предсазывающие именно реальную технику — пожалуйста, Альбер Робида — фактически киберпанк своего времени.
И наряду с различными утопиями бывали и антиутопии.

А также просьба назвать примеры известных авторов стимпанка, пишущих именно о том, что вы говорите. Кроме Гибсона-Стерлинга, разумеется. И Муркока, пожалуй. Именно известных.
Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению
Отправлено 31 мая 2017 г. 22:13

цитата RashKo

НЕТ, блин!
"Про то как в XIX веке представляли технику" — это Жюль Верн. Одоевский ещё, немножко Булгарин. Стимпанк — это воплощение изначально киберпанковской идеи "High Tech/Low Life", т.е. контраст высоких технологий с низким уровнем жизни подавляющего большинства населения описываемого будущего. (Кстати, написать здоровенную компиляцию из википедии статьищу про стимпанк, и ни разу не упомянуть эту фундаментальную формулу — за такое надо гнилым горохом расстреливать). Отличие стимпанка от техно-утопий 19 века как раз в том, что в тогдашних произведениях прогресс практически неизбежно УЛУЧШАЛ жизнь людей. (Хотя была и чудная, остроумная и сатирическая "Mellonta tauta" Эдгара По...). Стимпанк же — преломление тогдашних мечтаний о техногенном рае в зеркале современных представлений об устройстве человеческого вертограда в будущем. Техно-социальная ретрофутуристическая антиутопия, вот что такое стимпанк. Ваша же статья этого не отображает совершенно, зато немыслимо загрязнена понятиями, зачастую не относящимися к стимпанку совершенно никак и заставляющими вспомнить Успенского: "В одну телегу впрячь неможно гуся и трепетну свинью". (С)
Я прошу прощения, но этот аспект был указан довольно большим абзацем:

цитата

«Панк» (англ. – punk) – дословно «мусор», может означать также разное неприятное. Пришлось весьма кстати для этого стиля, ведь с промышленной революцией было сопряжено много проблем. В связи с ростом городов уволенные рабочие не могли уйти в деревню, и обильно появлялись безработные, бездомные. Могли работать в тяжёлых антисанитарных условиях по 15 часов в день, предприниматели не брезговали трудом детей. Города были перенаселены, рабочие ютились по нескольку человек в помещении. С другой стороны – суровый колониализм (тоже важная составляющая, ведь промышленная революция наступила во многом благодаря вывозу богатств из колоний). А ещё вот-вот разразится большая война. Не говоря уж о загрязнении окружающей среды.
Однако, я всё же не ограничивался одним значением, и дело тут не в моих вкусах. Как бы кто ни утверждал, что "именно-то такое-то и только такое-то определение стимпанка является правильным", всё равно есть несколько других, и весьма распространённых мнений. Не от меня зависит, что очень многие люди называют "стимпанком", скажем, игру Syberia. Я не задавал стандартов, а старался описать культурное явление, и культурное явление в том, что многие люди называют "стимпанком" довольно разное. Официального комитета по определению слова "стимпанк" не существует, увы. Если бы такие официальные бумаги были, я бы ограничился имеющимся в них, а другие мнения дал бы лишь парой строчек, лишь постольку-поскольку. Но их нет.
И да, если посмотреть изначальный контекст, в котором было придумано слово "стимпанк" (это есть и у меня, и на Википедии), то он был не о том. Один автор применил его для фантастики в викторианском стиле, где не шло речи о high tech — low life. А написать стимпанк "именно как киберпанк" — это инициатива едва ли не одних только Гибсона и Стерлинга, пусть они и самые известные в этом жанре.

цитата RashKo

*Пы Сы. И ещё: posmotre.li намного понятнее, грамотнее, и несравненно лучше освещает материал, нежели ваши "викитропы", в основном представляющие собой наворованный с тех же posmotre.li материал, разбавленный отсебятиной. Спасибо, пожалуйста.
"Наворованный" материал "наворован" теми же, кто его изначально написал на Посмотре.ли, бывшими участниками этого сайта (или теми, кто присутствует на обоих сайтах). Истинных "краж" была лишь парочка, и эти недоразумения уже исправлены переписыванием с нуля. Да и перенесённый собственный материал потихоньку переписывается.
Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению
Отправлено 31 мая 2017 г. 21:59

цитата ааа иии

1. Зачем нужна данная статья, когда есть Посмотре.ли, Мир Фантастики и Википедия?
Потому что почему бы и нет? Тем более, на Посмотре.ли статья короткая, а на Википедии серьёзность формата не позволит разложить по полочкам разные технические явления, применяемые в стимпанке, и написать список старинных авторов, которые могли бы послужить образцом, ибо этому место в неформальной энциклопедии. А статье на Мире Фантастике я не знал.
А вообще, так или иначе создали ещё одну энциклопедию культуры и вымышленных миров, и раз уж создали, желающим её стоило заполнять, и я был одним из желающих.

цитата ааа иии

gaslamp romance и gaslamp fantasy – «фонарный романс»  — ни в коем случае не романс.
Да, это неточный перевод, но оправдаю тем, что с аналогичным термином — planetary romance — аналогичный неточный перевод уже устоялся. Может стать традицией, как, собственно, и все эти "панки", которые в большинстве к мусору, low-life и контр-культуре не имеют отношения, в отличие от киберпанка.

цитата ааа иии

"Но часто можно видеть такое доведение до абсурда, что «стимпанком» именуют что угодно с викторианской Англией" — не абсурд и не доведение до него.
Да, возможно, эту формулировку стоит смягчить.

цитата ааа иии

"Авторам комикса не нравилось применение термина «стимпанк», потому как там было не особо много пара и панка, они и придумали термин «Gaslamp fantasy»" — Вы только что приветствовали газламп ибо "для произведений массовой культуры в эстетике XIX века есть термин «gaslamp» («газовый фонарь»)".
Вы намекаете, что здесь я отрицаю его? Нет, не отрицаю, лишь указываю, что именно они придумали его. Тем не менее, несмотря на мнение самих авторов, я всё же внёс их, как пример, ибо при определённой широте определения данный комикс всё же можно отнести к стимпанку: так или иначе, он про научные изыскания в старину, пусть даже в этих изысканиях нет паровых машин, и они стоят на грани с фэнтези.

цитата ааа иии

Робида, Конан-Дойлю, Уэллсу в статье о паропанке делать нечего — какой же они ретрофутуристы.

цитата ааа иии

Две рубрики называются "Литература" и  тп. и т.д.
Оба этих пункта объяснятся, если вы внимательно посмотрите не разделы: один раздел — предтеч, другой — примеров. В предтечах — речь о старинной фантастике, на основе которой может создаваться стимпанк — Верн, Уэллс, Дойль, Робида и другие. В пример — речь собственно о самом стимпанке, и там пребывают Муркок, Гаррисон, Гибсон-Стерлинг и прочие.

цитата ааа иии

2. Историко-технический уровень статьи утомительно низок.
"Появились разного рода станки" — что еще за род станков? Что еще за "появились", если копировальным еще Петр Первый баловался.
"паровые двигатели развились и стали многофункциональными" — двигатель и есть двигатель, другой функции у него нет.
«пар», основу тогдашних технологий — только одной.
"автоматоны с пружинами и шестернями, только на паровой тяге" — паровая тяга, если их тянет паровоз.
"В 1838 Френсис Смит изобретает винтовой пароход, и к концу века они вытесняют колёсные" — дурная шутка. Колесный движитель дает такой колоссальный плюс в осадке судна, что весьма продвинутые швейцарцы для своих озер строили их и в 1920-е, а СССР заказывал для эксплуатации на р. Лена и  через два года после спутника. Винт хорош в океане.
"в Англии принимают закон, что перед автомобилем обязан бежать человек с красным флагом и свистком, предупреждая всех, и это подавляет развитие паромобилей" — со стороны любителя паропанка возмутительно. Подавил развитие паромобилей автодизель и мировой кризис 30-х. Уайт-О, Дукс, Дион-Бутон... Они выпускались многими тысячами в ХХ веке. Doble Model F-34 разгонялся до 120 км/ч за 10 сек.
3. Коряво написано и не вычитано. "Поскольку промышленная революция быстрее всего началась в Англии, ряд важных изобретателей были сделаны там". Некторый были зачаты там, но к чему об этом писать.
"на старый запад будут приходит технологии покруче"
"стандартно-средневковый"
"Поначалу у паровых машин не было применения серьёзнее, чем толкучка зерна в ступах"
"изобретением Джеймса Уатта[2] (1781), которое использовало вращательное движение, был мощнее и стабильнее"
"теоретически придумал"  и т.п.
Спасибо, это ценные замечания. Но будет ещё лучше, если вы непосредственно поможете исправить эти места. Это вики-проект, а девиз вики-проектов — "Правьте смело!" (=
Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению
Отправлено 30 мая 2017 г. 23:02

цитата ааа иии

Есть желание ее порвать.
Критику принимаете?
Давайте.
Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению
Отправлено 30 мая 2017 г. 20:11

цитата JL

Фрол Данилов вы меня извините, но пихать в предтечи паропанка всё что душе угодно, лишь бы было про будущее, это, как минимум, странно. После прочтения очень хочется убиться с горя.
Ну, не всё. Я не пихал, во-первых, космическую фантастику, кроме особо примечательной, во-вторых, социальные утопии, если там не уделяется внимание технике. Как минимум один критерий у меня был: должно быть про технические устройства. Стимпанк ведь по сути — про то, как в XIX веке представляли технику.
Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению
Отправлено 30 мая 2017 г. 19:55

цитата Thalidomide

Фильм "Город потерянных детей" частично стимпанк, наверное, или какой-нибудь постдизельпанк?)
Новые классификации порой весьма забавные, но как тэги вполне удобны.
Это в своей статье я даже хотел выделить в отдельную категорию — "психоделический стимпанк", или как-то так — когда все машины являются в бредовом сне. Но примеров больно мало. Ещё "Alice: Madness Returns", да ещё что-то...
Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению
Отправлено 30 мая 2017 г. 19:53

цитата просточитатель

Фрол Данилов  О Маурийская цивилизация Андерсона это оно? Ясно..
Ну, в его время термина не было. Тут в основном приписывание тому, что похоже по сути, а так-то изначально ради этого мало кто писал.
Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению
Отправлено 30 мая 2017 г. 19:37

цитата просточитатель

А Солар панк  можно поподробнее?
Термин я взял с Тивитропов (список этот — по сути сумма того, что есть о "панках" на английской и русской Википедиях, и Тивитропах, некоторые термины, мне кажется, немного излишни). Вот статья о Соларпанке, на английском:
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Mai...
(Я, кстати, не уверен, что написал это слово кириллицей правильно. Формально надо бы "солярпанк", ибо мы говорим "солярный", но мне это показалось неблагозвучным... С другой стороны, в данном случае это всё-таки калька с английского, а не с латыни, так что почему бы нет.)
Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению
Отправлено 30 мая 2017 г. 17:37

цитата просточитатель

Э.. Про античность это не стимпанк. Забыл как называется ,но это отдельный жанр..
Ну, тут такое дело, что у всех этих "панков" нет единого чёткого определения. Одни могут считать, что понятие определяет технология (тогда какая бы ни была эпоха, с паровыми технологиями это стимпанк), другие — что эстетика, эпоха (тогда стимпанк — это только эстетика под времена пара). Взять хотя бы игру Syberia: по технологии это клокпанк, ибо кругом механизмы, а не пар, но в эпоху, которой соответствует клокпанк, не было фабрик, перфокарт и поездов, и костюмы автоматов там под XIX век, а не под XVIII, так что можно считать и стимпанком.

Если выделять отдельный термин под античность, то обычно это называют сандалпанком (что мне кажется странным, поскольку сандалии — это же не продвинутая технология, а обычный предмет быта). Я перечислил все эти панки в другой статье (немного там добавлено другими участниками):
http://wikitropes.ru/wiki/Панк-фантастика
Но вообще, я считаю, что все эти сандал- и миддлпанки стоит рассматривать не как жанры (ну не оформились они, как течения целых произведений, вроде), а как приёмы, тропы. Скажем, в мультике про Аладдина был греческий учёный Механикус, делавший роботов, но из-за него же весь мультфильм не становится сандалпанком, просто там есть такой вот продвинутый древнегреческий учёный.
Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению
Отправлено 30 мая 2017 г. 17:00
Я написал статью, где попробвал более-менее проанализировать понятие стимпанка, перечислить технические и прочие элементы, авторов XIX — начала XX века, которых можно взять за образец, и собственно примеры произведений.
http://wikitropes.ru/wiki/%D0%A1%D1%82%D0...
Как вы считаете? Тема дискуссионная — может, я что-то перепутал или забыл что-то важное. (=
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 мая 2017 г. 14:22
Всё проще: это не "Игра Престолов". Это литературная легенда, сказка, эпос, рыцарский роман, написанный по определённым канонам, да ещё консерватором-монархистом. Здесь по внутренним правилам важны следование клятвам, законность государя, следование архетипам. Арагорн — архетип мудрого короля и короля в изгнании, типа Артура, Гэндальф — архетип мудрого странствующего волшебника и т.д., они соответствуют классическим образам, и в них нет "подвоха".
Может, конечно, у Профессора были и более конкретные основания всему этому, и если были, то интересно читать, но всё же стоит учитывать жанр. Всякие деконструкции, "историческое фэнтези" и тому подобное — это уже другой жанр. Ничего не имею против этого другого жанра, но всё же здесь не он.
Произведения, авторы, жанры > DragonLance > к сообщению
Отправлено 5 мая 2017 г. 20:41
Ну, всё-таки вроде как считается классикой фэнтези, а не абы чем, по нему даже мюзиклы до сих пор ставят. Но с таким количеством книг ясно, что "классика" — это только какие-то первые, а дальше уже просто доение франшизы.
Произведения, авторы, жанры > DragonLance > к сообщению
Отправлено 5 мая 2017 г. 19:49
Меня вот всё терзает вопрос... Есть совершенно разные точки зрения на то, какие именно книги стоит читать, а остальные — муть. Но с какой книги уж идёт не торт по любым основным мнениям, кроме тех, которым "лишь бы Драгонлэнс"?
Произведения, авторы, жанры > Межавторский цикл "Умирающая Земля" - умирает или живее всех живых? > к сообщению
Отправлено 5 мая 2017 г. 15:06
Ну, я вообще не читал "Шаннару", но читал на вики краткое описание лора и смотрел сериал, из коих это было очевидно (сериал в целом не понравился, но верю комментариям, что книжка лучше).
Произведения, авторы, жанры > Межавторский цикл "Умирающая Земля" - умирает или живее всех живых? > к сообщению
Отправлено 5 мая 2017 г. 11:35
Ну раз уж начались натяжки... А что насчёт произведений-фэнтези со временем действия в будущем? Это, конечно, не тождественно жанру умирающей Земли (умирающая Земля необязательно фэнтезийная, а фэнтезийный мир будущего необязательно умирает), и всё же некоторые основополагающие признаки позволяют сблизить эти два направления теснее, чем просто потому, что ключевые произведения относятся и к тому, и к другому. Во-первых, раз уж мир захлестнула магия, это указывает на переменчивость, текучесть законов мироздания, во-вторых, раз уж всё вернулось к средневековью, это указывает на некий упадок.
Из очевидного — "Шаннара" и мультфильм "Время Приключений". Из менее очевидного пока назову "Seven Days in New Crete" Роберта Грейвса — но там это подаётся как идиллическая утопия о пасторальном матриархате.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 мая 2017 г. 11:15
Может, весь ближайший лес на строительство и извели? Х)
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению
Отправлено 3 мая 2017 г. 19:10

цитата ganhlery


Фрол Данилов , ещё Джойри в цикле о Джирел Кэтрин Мур. Муркок в упоминавшейся мной книге о фэнтези пошутил, что эта местность находится где-то рядом с Пуатемом.
О, отлично, значит, не я один заметил тенденцию. Х) Надо составить карту таких стран...

цитата ganhlery

Фенвик это откуда, напомните?
https://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Fenwick
Но это не фэнтези, а сатира, и за исключением приквела, действие происходит в наши дни, а не в средневековье (хотя страна, насколько понимаю, отсталая).
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению
Отправлено 3 мая 2017 г. 18:19
Кстати, я подмечал кое-что любопытное: могу назвать как минимум три непоследних автора дотолкинского фэнтези, которые местом действия делали вымышленный регион Франции: Кларк Эштон Смит — Аверуан, Джеймс Кейбелл — Пуатем, Лесли Бэрринджер — Нейстрия (ну, тут не совсем вымышленный, но там всё же не реальная историческая Нейстрия). С весьма большой натяжкой можно ещё добавить Фенвик. И заметьте, среди этих авторов нет ни одного француза.
Конечно, они все сделали независимо, это никак не штамп, а просто совпадение, но всё же интересно к размышлению. Видимо, тогда некоей "просто условно-средневековой европейской страной" виделась скорее Франция, но потом фокус сместился на Англию. А может, и не надо видеть никаких тенденций, а просто совпадение. Х)
Произведения, авторы, жанры > Межавторский цикл "Умирающая Земля" - умирает или живее всех живых? > к сообщению
Отправлено 3 мая 2017 г. 17:57

цитата Melanchthon

Оффтоп, но там упоминается Dark souls ( все три части ) — отменная олдскульная игровая серия! Вэнс, думается, не обплевался бы, кабы его произведения на таком же высоком уровне в игровом виде отобразили.
В игроадаптации "Умирающей Земли" должно быть чуть больше квеста, чем экшена, думаю.
Произведения, авторы, жанры > Межавторский цикл "Умирающая Земля" - умирает или живее всех живых? > к сообщению
Отправлено 3 мая 2017 г. 11:53

цитата avvakum


Ну, раз трактуем шире, то я бы добавил сюда ряд произведений Ли Брэкетт (в основном, про Марс).

Волшебства и магов в них хоть и нет, но приборы и инструменты, оставшиеся от древних цивилизаций, выглядят для нас и героев вполне себе волшебно.
Руины занесённых песком городов навевают печаль, а остатки гордого когда-то народа носят на себе черты порока и вырождения. Атмосферой декаданса буквально пропитаны страницы её книг, в которых живыми выглядят лишь "варвары", носители свежей крови — земляне.
Марс в старой литературе часто изображали умирающей планетой, потому что это было по тогдашней научной теории о марсианской цивилизации — что воды у них мало, и собирают её в больших каналах, или вроде того, пока точно не вдавался.
Так что у Уэллса, что у Берроуза, что у Толстого, даже у Клайва Льюиса.
Произведения, авторы, жанры > Межавторский цикл "Умирающая Земля" - умирает или живее всех живых? > к сообщению
Отправлено 1 мая 2017 г. 23:49
Читал пока первые две книги цикла. Мне нравится, что там почти в каждой истории предлагают этакий "парадокс", специфическую ситуацию с разными магическими и социальными вывертами. В первой книге также порадовала атмосфера "глючного", "перемешанного" мира — во второй с этим обороты немного сбавлены в сторону "просто средневековья с магами", но тоже есть.
Больше т.н. "здоровых прагматиков" мне, однако, по душе исследователи, как Туржан, или тот любопытный парень из последнего рассказа первой книги, но не против того, чтобы героем был подлец Когель — даёт специфичные повороты в этих парадоксах.

Из книг других авторов — не читал, но напомню — до того как Вэнс написал третью книгу, кто-то другой сам продолжил вторую. Сомневаюсь, что у него получилось лучше автора, но интересно, что вот так вот получились две альтернативные версии.
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению
Отправлено 1 мая 2017 г. 23:29
Подумал, вот с какой ещё точки зрения можно было бы рассмотреть дотолкинское фэнтези. Как там представлена мифология, и описаны все эти гномы, тролли, гоблины и эльфы (напомню на всякий случай, что Толкин был не первым, кто вспомнил, что эльфы бывают не только маленькие с крылышками, просто он задал стандарт).
А под временными рамками можно подразумевать "до популяризации в соответствующем регионе".
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению
Отправлено 1 мая 2017 г. 15:59
Ну конечно, были и готические романы "высокого полёта", но всё же в основном они были тогдашним "чтивом" (с фэнтези ведь по сути так же). Вроде как, у Пушкина в "Евгении Онегине" романы Анны Редклиф упоминаются в ироническом смысле, как "дамское развлечение", а Джейн Остин писала пародию на готические романы.
Вообще, мне кажется, некая "низкая волшебная литература" была всегда, пускай в каждом направлении и были достойные представители.
На исходе средневековья это были рыцарские романы, и над ними посмеялся Сервантес (хотя хорошим считается "Амадис Гальский").
За эпоху Просвещения не скажу точно — во всяком случае, тогда "фэнтези" было меньше, чем когда-либо, ибо "рационализм" был в почёте, но сказки всё же были — подражания Шарлю Перро и "1001 ночи", ну и они, вроде, считались чем-то не очень серьёзным — раз уж их пародировал Вольтер (хотя может, они считались несерьёзными не потому что были объективно не очень, а как раз из-за тогдашней помешанности на рационализме).
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению
Отправлено 1 мая 2017 г. 13:44

цитата ganhlery

Перечитал давеча весьма любопытное вступление Питера Бигла к сборнику "Тайная история фэнтези" (посвящен он памяти Роберта Холдстока, которого тоже можно причислить к продолжателям дотолкиновских традиций, имхо).
Некоторые его соображения по поводу могут быть интересны в контексте данной темы. Например, вот:
Ну как сказать — а вот готический роман, популярный в второй половине 18 — первой 19 веков — это разве не "жанровое чтиво" своего времени?
Да и взять из перечисленных авторов как минимум Льюиса Кэрролла: да, его "Алиса" — серьёзная классика, которая обсуждалась и будет обсуждаться, но ведь после неё пошла волна подражаний — разных сказок, аналогичных "Алисе", которые, однако, уже не помнит никто, кроме особо заинтересованных именно в этом вопросе (и может, тех, кому они случайно попались).
⇑ Наверх