Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Ludwig_Watson на форуме (всего: 5 шт.)
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 19 февраля 2020 г. 17:45
Avallach , SeverNord
Спасибо. Просто думал может плот твист какой
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 19 февраля 2020 г. 16:38

цитата Edred

А почему именно этот кусок текста вас заинтересовал-то?

Ну просто эти куски потому что там обращаются к нему, а в самом тексте ну вроде как не обращение ну и ок. Просто когда читал подумал она знает его что ли?
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 19 февраля 2020 г. 16:28

цитата cakypa

"далее по тексту" можно понимать как угодно — как и "сразу после этого", так и "когда-то далее по тексту"

Да это мой косяк не подумал как написать правильно. И вот фото второй страницы
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 19 февраля 2020 г. 16:27

цитата cakypa

должно быть что?

Обращение к Квоуту, то есть он в интерлюдии разве не трактирщик Коут. Вот что я хотел спросить.
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 19 февраля 2020 г. 03:02
Здравствуйте. Может спрашивали, но по поиску не нашёл. Читаю Ротфусса "Страхи мудреца" Том 2. Глава 85. Интерлюдия. Забор.
Девушка Мэри обращается к Квоуту по его имени, то есть она говорит "Привет, Квоут" и далее по тексту она говорит "Спасибо большое, Квоут".
Это так и должно быть? Или это просто при редактуре пропустили? ???
⇑ Наверх