Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя batar на форуме (всего: 566 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Так ее просто можно выбросить, у УР под супером великолепный переплет... |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Сильный аргумент ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() Переиздал или переобул? |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() Есть вариации и на соседнюю серию https://knigsobranie.ru/biblioteki/biblio... |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() Там представлено несколько культовых серий |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() Karavaev Ну, для любителей рамки это еще один источник финансовых "вложенией", причем достаточно крутых... Наверное, там можно и на заказ делать... |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() Кстати, они достаточно давно на рынке рамок, по крайней мере я их видел года три-четыре назад... |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() Karavaev Я знаю только одну фирму, которая делает и продает такие книги https://www.classicbooks.ru/collection/ra... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Alex. Шульц не просто продолжил индейскую тему, даже скорее он ее и не продолжал, Шульц — это принципиально новое слово в подобной литературе, сравнивать его с Купером, Ридом и прочими писателями некорректно. У Шульца большая часть произведений посвящена жизни индейцев, тому, что он знал изнутри. В сути он выступал как "включенный наблюдатель" в индейском обществе (как и Богораз, тот же Миклухо-Маклай, некоторые другие известные ученых/писатели, только Шульц не ученый; и не все ученые свои наблюдения трансформировали в художественную литературу)... Отсюда и особый колорит прозы Шульца... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() badger У Богораза выйдет на несколько томов художественной прозы, что-то за последние 20-30 лет издавали, но не много, в основном Жертвы дракона и Восемь племен, часть рассказов... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Я уже писал и ещё раз напишу — в художественной индеанистике второго Шульца нет! Шульц — это феномен, этнология в высоком (для приключенцев) художественном оформлении. Параллели можно провести только с художественными произведениями трёх авторов, писавших о Дальнем Востоке России: Богораза и отчасти (по некоторыми сюжетами) Федосеева и Арсеньева. Все остальное "про индейцев" — не более, чем банальные приключения, где легко можно заменить индейца на папуаса, коренного новозеландца или австралийца... (как у известного Никифора Ляпис-Трубецкого). |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() Разговор о легитимности этого конкурса не нов. Аргумент всегда один — как можно выбрать лучшую рамку, если о многих ты не знаешь в принципе, а большинство вышедших в руках не держал? Так вот, тут такая штука — нужно определиться с предметом нынешнего голосования. Что мы оцениваем, выбираем? Лучшую рамку в абсолюте, из числа всех вышедших, по каким-то сквозным критериям (концепция книги, соответствие произведения сформировавшемуся образу рамочной серии, литературные достоинства прозы, качество иллюстраций, типографское исполнение, материалы и т.д.)? Или лучшую рамку для меня самого из тех, что я приобрел исходя из моих коллекционных, литературных, визуальных, вкусовых и прочих субъективных предпочтений (как всем известно, не так давно даже был введен такой критерий как толщина тома...)? Я думаю, что второе, так как первое, увы, невозможно по объективным причинам... И действительно, для меня лучшей рамкой стала книга, куда вошло произведение автора, которого я не читал и не буду читать (просто не моя тематика)... соответственно этой рамки у меня нет и я ее не оцениваю... хотя по фотографиям, отзывам и качеству иллюстраций, текстов, и пр. объективным параметрам эта книга высший класс! Таким образом, любое подобное голосование субъективно по своей природе, но интересно... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Я сперва бегло прочитал как "Горбачева и Ленина"... ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() Посылки могут идти до бесконечности |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() Найдутся, в любом варианте... |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() Да, с 1 января хорошо... Предлагаю брать книги, у которых в выходных данных стоит 2020 год (год выхода в тираж), чтобы не путаться. Если выпускалось сразу (одномоментно) несколько томов (собрание сочинений), то считать их за одну книгу... Вопрос — голоса слать сюда или в личку??? |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() VolkaIbnSashka Да можно и без доп. голосования о поддержке, зачем? Кому будет это интересно — проголосуют. Нужно тему и правила вывести в заголовке данного форума, указать админа голосования, сроки и все... |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() VolkaIbnSashka Я "за" |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() Такой возможности нет... |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() У меня на домашнем ноутбуке сайт БПНФ грузиться до карточки отдельной книги. На другом домашнем компьютере и на работе сайт вообще не загружается... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Интересный будет эксперимент, на таких условиях любители Беляева смогут самоорганизоваться? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() chegevara Для судьбы последующих допечаток важно знать не имена оплативших, а количество оплаченных экз. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() TargaM Вот Вы сами и разобрались с редакциями ЛБ, так ведь? |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() AkihitoKonnichi Подскажите, пожалуйста, серия БЧК изначально задумывалась как дорогая (в смысле стоимости книги) или нет? По вопросам одолевающих вас форумчан я так понял, что книги должны быть в эксклюзивном типографском исполнении, а это подразумевает совсем другую стоимость. Разве нет? |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Так я и написал, кто же вас в подноготную собственного бизнеса будет посвящать... искать оленей? |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Конструктив может быть, если конкретный специалист отвечает на вопросы по конкретно той работе, которую он сделал... и ему интересно ее обсуждать... А отвечать за весь коллектив, да еще за типографию, это как? |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Хотел, не хотел, это опять все домыслы... да и не в этом дело... и не в оленях... |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Karavaev Я же не говорю о том, нужен или не нужен диалог, хорошо это или плохо, я констатирую факт... Взаимоотношение между издателями и потребителями на интернет-платформах очень сложное, чаще его просто нет... Но я не призываю отказаться от него... Но и не прошу, чтобы издательства отвечали на типовые, повторяющиеся из одной страницы в другую вопросы (вам приходят звонки-спамы на телефон? ничего не напоминают?)... В общем мы перешли в вопрос этики... |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() В серьезных компаниях за прямой ответ с работы выкидывают... (это не камень в огород Азбуки, не подумайте). |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Karavaev А вы много в издательских темах фантлаба видели уважительного диалога между потребителями и издателями? Я — нет! (Может быть я не во всех темах бываю...). Аспектов у изданной книги много — подборка авторов, произведений, перевод, корректура, шрифт, бумага, печать, иллюстрации, текст, переплет, цвет переплета, надпись на корешке и т.д. — и за все должен ответить один представитель издательства... Это нереально, то есть диалога не будет. Он вопрошающим про перевод (ибо переводчик), а ему в ответ — про надпись на корешке и т.д. Вы лучше меня это знаете. И правда, верстальщика, корректора, переводчика и др. специалистов на форум издательство не посадит... для чего? очень быстро им на шею сядут... Я, например, и не ждал какого-то ответа от представителя Азбуки, да его и нет (ответа), ибо где вы найдете издательство, которое внутренние производственные, технические и финансовые проблемы/вопросы представят на публичное обсуждение??? В случае с УР — это надо верстальщика в студию и пытать его, что, да как... ))) А насчет фото, да делают, если нет больших утрат... но спорить я не буду... |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Если рисунок не залит водой, то есть краски не размыты, то даже сильно выцветший, с заломами, перегибами, утратами мелких деталей рисунок можно привести в отличный вид для печати. Да, что я говорю про рисунки, фотографии, смятые в руке в комок восстанавливают до идеального состояния... сам заказывал такие фотографии... |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Taldock Последние ваши вопросы вполне конструктивны. Конечно же все дело не в исходниках, фотографий иллюстраций Воробьевой к УР очень много в интернете... да, на них пожелтевшая бумага, но тушь и гуашь не осыпалась, не потрескалась... Состояние всех тех исходников, что я видел, вполне приемлемое для сканирования и дальнейшей обработки. И дело не в загадочном печатном станке, который что-то портит... Откройте анонс к УР на фантлабе, там есть фрагменты из верстки книги, возьмите, например стр. 272 с портретом Анфисы, сидящей у окна, посмотрите на "грязный" фон вокруг черных штрихов. Что это? Это белила, нанесенные поверх туши, вернее следы-разводы от смешения двух красок. Теперь откройте книгу на этой же странице (если у вас книги нет, по-моему кто-то выкладывал фото этой страницы в начале "дискуссии"), так вот, в книге все воспроизведено как в верстке... то есть типография сработала на отлично, ни убавила, ни прибавила ничего в данном рисунке. И по другому быть не может, типография НИКОГДА не может изменить макет, убрать или добавить цвет и пр., так не бывает, для этого работникам типографии надо целенаправленно изменения внести в верстку, редактируемый формат которой в типографию НИКОГДА не передается. Верстка поступает в типографию в виде тяжелого файла PDF, в котором каждая страница по сути как цельное изображение, даже букву заменить нельзя, текст переведен в кривые... Так делается специально, чтобы как раз таки в типографии и не начудили при печати... Конечно, где-то чуть подтемнить или осветлить машина может, но создать фон, что на рисунке с Анфисой и др. рисунках — нет... Почему же на многих иллюстрациях остался грязный фон? Все просто, с ними не работали. У Воробьевой есть рисунки цветные (например, с пожелтевшей бумажной основой, с серыми пятнами, разводами от белил, полупрозрачными серыми заливками; это все "цвет", то есть больше, чем черный и белый), их перевели в градации серого, а фон убирать не стали, это долго и затратно. Те рисунки, которые изначально были черно-белыми (например тушь на белой бумаге), грязного фона не имеют и их без проблем воспроизвели в черно-белом варианте. А вот почему не стали работать с рисунками (то есть убирать серый, грязный фон, восстанавливать (ретушировать) те детали рисунка, которые пропали при убирании фона и пр. — это то, чем занимался, например, Лютиков, для издания сказок, вспомните, что он писал, сколько там длительной, мучительной работы!!!), это вопрос. Но, мне кажется, что на него уже ответил AkihitoKonnichi: "...за цену в районе 1 000 рублей такая книга сделана прекрасно. Можно, книгу на веленевой бумаге и листовой печатью, но для массового издания — это смерть как она есть... Издатель не светит лампой в лицо покупателю, когда в продаже зависает тираж в 3 000 прекрасной книги живого классика... Чёрно-белые иллюстрации при офсетной печати и при общем стремлении максимально удешевить производство ради привлекательной цены на полке не будут идеальны всегда и везде". Завуалированно, но понятно... Стоит принять мысль, что книгу целенаправленно сделали именно такой, какой она есть, в таком ценовом диапазоне... Вот и все! |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Я не могу понять другого, масса издательств издают хорошие произведения без всяких иллюстраций, на газетной серой, быстро желтеющей бумаге. Иногда приходится эти книги брать, так как альтернативы нет. В случае с книгами БЧК издательство предлагает уникальные книги (с точки зрения текстов, материалов, оформления)... Но эти книги вызывают больше возмущений, чем "газетный" фонд... Получается, что чем лучше, тем хуже... |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Такие крики уже были, при жизни Лютикова, после того, как он популярно объяснил почему один роман... |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() DenyK К некоторым фразам нада немного с юмором относится... |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Karavaev Боюсь, что сейчас кто-нибудь и вправду начнет писать о замеченных недостатках в иллюстрациях Робинзона😂 |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Вот только критики в сообщениях было очень мало, ну заметили, что две иллюстрации обрезано (и то, ведь неизвестно, они обрезаны верстальщиком или самой Воробьевой, которая тоже рисунки резала), отметили неубранный фон на рисунках, не такую, как у книг с Бурианом бумагу и печать... Причем попыток что-то разобрать, объяснить практически не было... А по многим высказываниям я вижу, что их авторы понятия не имеют, как появляется на свет книга, что такое макет, верстка, кратность страниц, ретушь, обработка иллюстраций и пр., повторяют как заклинания "парето", "парето"... В конце концов, никто не обращает внимание на тот факт, что в серии БЧК по исполнению книги просто разные... и книги Лютикова это не стандарт, как некоторым здесь хотелось бы... и печать и бумага подбираются под иллюстрации... и рассчитаны книги на разных потребителей... и пр. Ну, где вы увидели критику в таких сердитых словах как "неликвид", "худшая книга", "недоумение", "убогое качество", "куцая", "разочарован"... Это и есть "справедливые замечания"... К чему весь этот шум? |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() DenyK Многие, это сколько — два, три, сто человек? |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Taldock Два вопроса: 1) У Вас есть все книги серии БЧК и Вы можете провести сравнительный анализ качества их исполнения? 2) У Вас есть статистические данные по продажам "Угрюм-реки", раз Вы назвали ее "неликвидом" (напомню, что неликвид, это товар, который не получается продать в течение длительного периода времени из-за отсутствия спроса у потребителей)? |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Да, и вообще, книга издана так, что у меня возникает ощущение, что ее делали люди с разным концептуальным подходом — супер, переплет, цветную вклейку делал человек с одним видением концепции книги, а все остальное внутреннее наполнение — другой человек, с другим, более упрощенным подходом... |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Неужели Вы не понимаете то, что читаете? Я же написал: "У художника полная иллюстрация, причем в двух вариантах". В моей ссылке был приведен первый полный вариант (дублирую ссылку на первый полный вариант http://www.artlib.ru/index.php?id=36&...), второй полный вариант я нашел в видеоролике с подбором иллюстраций Воробьевой к Угрюм-реке (я сделал, как смог, скриншот с видео и прикрепил его ниже)... Сравните... Кстати, второй вариант сделан комбинированным способом: готовый рисунок разрезан ножницами на фрагменты, фрагменты наклеены на бумагу (подложку), затем на подложку схематично были нанесены чахлые деревца. Именно этот вариант дан в обрезанном виде у Азбуки (это бесспорно, сравните рисунки). Причем, исходный рисунок, который был разрезан, тоже отличается от первого полного варианта. Интересно, что на сайте с полным вариантом иллюстрации (http://www.artlib.ru/index.php?id=36&...) есть комментарий пользователя (первый комментарий ниже иллюстрации), в котором сказано: "Получается, Ирина Николаевна делала рисунки сначала в ч.б. гуаши, а потом некоторые резала". Следы такой техники видны еще на некоторых иллюстрациях в книге Азбуки. Например, у кого есть книга, откройте рисунки на стр. 20 и 21, где изображен обед у Громовых с первым появлением Анфисы. Так вот, черная жирная полоса по краям рисунков (хорошо видна по плечам, голове и рукам женщины, подающей поросенка, по плечам и головам Анфисы) — это неубранная тень, оставшаяся между краем наклеенного фрагмента и подложкой. Видимо (второе мое предположение), у резанного рисунка Синильги тени было настолько много, что рисунок просто обрезали, хотя можно было легко убрать тень за пять минут... А в то, что такой обрезанный рисунок — это воля Воробьевой, я не верю, слишком куцый и бессмысленный рисунок получился, без зримой и мысленной перспективы... зачем? |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() На сайте издательства появился анонс Робинзона https://azbooka.ru/books/robinzon-kruzo-h... |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Karavaev У художника полная иллюстрация (http://www.artlib.ru/index.php?id=36&...), причем в двух вариантах... У Азбуки видно, что механически обрезана (на мой взгляд)... Хотя, все может быть... |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Мое предположение: гораздо проще и быстрее обрезать иллюстрацию при верстке, чем возиться с плывущим текстом... Что-то в макете в рамках раздела у верстальщика не влезало, он и обрезал иллюстрацию... |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() По мне так переплет Азбуки даст 100 очков вперед переплету указанного издания... |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Получил и я "Угрюм-реку". Переплет, суперобложка, вклейка с писателем — все сделано на отлично... Бумага тонкая, просвечивает шрифт, иллюстрации содержат все вышеописанные недостатки, на каких-то их видно сильнее, на каких-то слабее... Но, тем не менее, с уничижительными оценками издания, звучащими выше, не соглашусь... на сегодня — лучшее издание романа. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() С.Соболев А может быть добавить в опрос "покупаю только таежные и экспедиционные приключения". Все же пираты, вестерны и пр. "классические приключения" это нечто другое... И да, смущает слово "только"... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Действительно, если следовать концептуальному подходу, а не принципу "издайте то, что я хочу", то Плутонию-24 нужно делать с оригинальными иллюстрациями... Будет интересный прецедент — издание двух вариантов раритетных реплик известного произведения (имеется ввиду книга 2015 года и планируемая)... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]()
chegevara есть такое слово — сарказм |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() artyr57 предложил действительно уникальный и достойный вариант переиздания "Плутонии", так давайте поддержим эту идею и не будем доводить ее до абсурда и рубить на корню... Издание должно быть цельным, концептуальным, а не свалкой материалов... |