Все отзывы посетителя Андрэ
Отзывы (всего: 179 шт.)
Рейтинг отзыва
Андрэ, 9 января 2020 г. 10:49
Приобретая практически все антологии подобного рода, я не надеюсь (как некоторые здесь) найти в них стилизацию под ГФЛ, под его почерк, да к этому и не стремятся сами авторы. Некоторые рассказы действительно притянуты за уши к творчеству Лавкрафта и не упомяни в них кого-нибудь из его пантеона, то и близко о нем не вспомнишь. Однако, большинство мне понравились по тому простому критерию, что мне было интересно их читать.
Самый первый рассказ с экологическим мотивом «Назови имя» Нэвилла задал неплохой тон, однако пара следующих вещей, включая небезынтересного мне Баррона, честно говоря, разочаровала и заставила отложить сборник на пару месяцев. Вернувшись к нему (решил дожать), не разочаровался. Последним пяти рассказам поставил 8-ки и всей антологии тоже. Среди особо запомнившихся из них назвал бы кинематографичный рассказ «В горах безумия» моего любимого Лансдейла, стилизацию под Спиллейна-Чандлера «Пусть я тебе приснюсь» Майберри и завершающий антологию рассказ об Инсмуте «В глубинах, великих глубинах, и под волнами» Макгвайр.
Посмотрим, что нам интересного принесут дятловские «Дети Лавкрафта», которые скоро выходят в этой же серии...
Андрэ, 29 августа 2012 г. 19:26
Не соглашусь (как и большинство проголосовавших) с Джеймсом Блишем, назвавшим «Светлячка» худшим из всех когда-либо опубликованных научно-фантастических рассказов. Это всё же, как-никак, первый рассказ Элиссона, первый блин... Тема последнего человека на Земле или где-то еще на просторах Вселенной далеко не новая. И, конечно, в рассказе есть ляпы, о которых автор говорит в предисловии к рассказу, например, о той же возможности главного героя (хоть даже и мутанта) выжить в открытом (в прямом смысле слова) космосе, ведь корабль разгерметизировался. Но есть в рассказе важные посылы о бессмысленности войны, о тяжести одиночества, есть и замечательная концовка с философским подтекстом.
Джойс Кэрол Оутс «Руины Контракера»
Андрэ, 3 августа 2012 г. 10:19
Джойс Кэрол Оутс для меня автор-загадка. Я читал несколько ее рассказов из сборника «Коллекционер сердец» и кое-какие еще в различных антологиях. По аннотациям она слывет знаменитой и чуть ли не величайшей, пишет в разных жанрах, размывает их границы и т.д и т.п. Но вот прочитанное у неё меня не особо впечатлило, как-то размыто, тягомотно, даже вспомнить не смогу про что читал. Поэтому, дойдя до весьма объемной повести этой дамы в антологии, я испытал двойственные чувства: с одной стороны, практически все вещи, стоЯщие перед ней оказались весьма стоОящими, а вдруг и эта не хуже, с другой — см.выше. Первые страницы не впечатлили, зевал и хотел бросить, пропустить... Но вчитался и дальше всё пошло влёт. Как сказал ниже (или выше?) Claviceps P. вещь действительно странная. Читая, вспомнил «Мы живем в замке» Ширли Джексон. Еще мне не понятно от чьего лица ведётся повествование. Однако, впечатления рассказ произвёл сильные. Присмотрюсь к этой Дж. К. Оутс повнимательнее...
Андрэ, 13 июля 2012 г. 07:07
Еще один рассказ из сборника, в концовке которого я не сомневался после прочтения первых страниц. Только
Альберт Санчес Пиньоль «Золотые века»
Андрэ, 14 июля 2011 г. 13:54
Прочитав пару лет назад небольшой роман Пиньоля «В пьянящей тишине», я взял на заметку этого каталонского писателя (хотя брать-то тут особо было нечего — прикупил на Макете за сущие копейки «Пандору в Конго» и знал про непереведенные рассказы). Но вот рассказы перевели (всё та же Аврова-Раабен), и я, уезжая в отпуск на юг, прихватил среди прочих книг и этот сборник. Сразу оговоримся, что в книгу, изданную в Корпусе, вошли оба сборника рассказов Пиньоля, и я буду говорить об обоих в одной (если можно так выразиться). Прочитал я книгу с немалым удовольствием.
Среди двадцати четырех рассказов есть совершенно замечательные, есть похуже, а рассказов, которые не понравились совсем, буквально, пара-тройка. Пиньоль играет жанрами. Здесь мы видим и гуманистическую научную фантастику в стиле Рэя Брэдбери («О временах, когда люди падали с Луны»), и вполне фэнтезийную вещицу «Лесные жители» с уже знакомыми нам по первому роману лягушанами (если это и впрямь они). «Тим и Том» заставит вспомнить северные рассказы Джека Лондона. А чтение рассказа «В ожидании генерала» у меня вызвало стойкие ассоциации с «Семью гонцами» Буццати и «В ожидании варваров» Кутзее. Есть тут и ряд вполне реалистичных вещей, например, «Никогда не покупай пончики по воскресеньям». После прочтения этого рассказа лишний раз убеждаешься, почему мало кто хочет выступать свидетелем преступления или несчастного случая. Много вещей в сборнике написано в лучших традициях магического реализма. Прежде всего выделю здесь «Возвращайся поскорее», «Скажи мне только, что ты меня не разлюбила», «Сверхъестественный человек-ядро». Есть еще в сборнике ряд небольших, но весьма оригинальных рассказиков: «Все что следует знать зебре, чтобы выжить в саванне»(популярное объяснение теории естественного отбора в природе — как и почему выживают сильнейшие), «У меня больше нет сил» (о противостоянии эскимоса и белого медведя), «Закон джунглей» (о муках наказанного белого человека, скитающегося по джунглям).
Стоит отметить также, что большинство рассказов имеют парадоксальные концовки, а также как Вы уже, наверное, заметили весьма оригинальные, зачастую, неприлично длинные названия. Взять хотя бы «В детстве — кашель и понос, а слоновая нога — когда подрос». Чувствуется и то, что автор является специалистом в антропологии и смежных областях. В разных рассказах всплывает, например, тема туземцев, пигмеев и т.п., явно ему небезразличная. Пытается Пиньоль и создавать свой мир, свою мифологию. Так рассказ «Царь царей и два города» хоть и не связан сюжетно с рассказом «История пугала, которое не желало отпугивать птиц», но является историей, которую рассказал ворон этому самому пугалу.
Хороший сборник, который мог бы вполне вписаться в серию «Сны разума», учитывая особенно не очень удачные два последних сборника рассказов, выходивших в ней. Но, видимо, Пиньоль, по-мнению издателей, достоин большего и в корпусовской серии смотрится тоже вполне уместно.
Рекомендую самому широкому кругу читателей!
Андрэ, 1 июня 2011 г. 13:41
Вот уж не знаю, что точно имели в виду составители, когда в предисловии к рассказу написали, что подобные истории есть почти в каждой антологии такого рода. Но знаю для себя, что лавры Х.Кортасара, написавшего очень небольшой, но при этом блестящий и незабываемый рассказ на заданную тему «Непрерывность парков», не дают многим молодым (как правило, проходным) авторам покоя. Добавлю также, что «из этой серии» есть замечательный рассказ Альфреда Нойеса «Полуночный экспресс», опубликованный у нас в антологии «Таящийся ужас — 2», но написанный за двадцать лет до шедевра Картасара, в 1935 году. Можно, конечно, сделать скидку на то, что автор не читал ни того, ни другого, ни еще кучи историй с подобным сюжетом, а, следовательно, это его собственная идея, но делать я этого не буду...
Антология «Ужасы. Замкнутый круг»
Андрэ, 1 апреля 2011 г. 00:42
Итак, первая антология «Best New Horror» прочитана. Прочитана достаточно быстро, потому что было интересно, что там внутри, всё-таки самая первая, как-никак...
Сразу скажем, что из двадцати представленных рассказов только два — «Булавка» Роберта Маккаммона и «Дом похоти» Стива Резника, публиковались ранее на русском. Оба рассказа короткие и получили едва ли не самые низкие баллы от читателей. Кроме Маккаммона, среди авторов сборника мы видим еще добрых 7-8 имен, которые должны быть знакомы тем, кто читает подобные (или тематические) антологии, а уж поклонникам жанра вне всякого сомнения.
Прелесть именно таких сборников, в отличие от тематических, заключается в том (как уже неоднократно замечалось ранее), что тематика каждого рассказа непредсказуема, а меню всяческих ужасов по идее должно удовлетворить даже самого взыскательного гурмана.
Действительно, панорама представленных кошмаров достаточно широкая. Здесь вам и маньяки, увязшие в своих бредовых фантазиях (упомянутая выше «Булавка» и «Распад личности»), а также не скрывающие своих намерений и играющих практически в открытую («В Греции акул нет» Брайана Ламли). Здесь и истории о неупокоящихся душах и призраках, обитающих как в старинном церковном склепе («Последний день мисс Доринды Молино» Роберта Уэстола), так и в нескончаемой снежной буре («Зов» Стивена Галагера). Ужасы городские также представлены в ассортименте: весьма странные незваные гости врываются в жизнь переживающих не самые лучшие времена героев рассказов Рэмси Кэмпбелла, Николаса Ройла и Томаса Тессьера, а семья из заглавного рассказа сборника попадает в такой гипермаркет... Фантазия Йена Уотсона посвящена теме противостояния Аятоллы Хомейни и его последователей и скрывающегося от них Салмана Рушди. Трудно поддаются логическому объяснению события в рассказах «Снегопад» Дональда Бурлесона, «Дурные вести» Ричарда Лаймона. Не обошлось и без традиционных кровососов, например, из русской глубинки («Лизавета» Грегори Фроста) и самого Дракулы, правда киношного («Спазм цвета» Кима Ньюмана). Особо хочется отметить самый большой рассказ (или уж повесть) сборника «Призрачное лицо» Карла Вагнера — динамичное повествование в жанре «городского фэнтези» с хорошей долей юмора (Вагнер мне все больше и больше нравится. Теперь уж непременно возьмусь за азбучный двухтомник). Этому рассказу я поставил самый высокий бал из всех — 9.
В итоге антология оказалась более-менее ровной. На этот раз обошлось без «десяток». Рассказа-потрясения в ней для меня не оказалось. Есть и откровенно проходные рассказы. Преобладающей оценкой были 7 и 8. А всему сборнику я выставляю — 7,5 (но по законам математики получается чуть выше). На подходе второй выпуск антологии «Последний пир Арлекина». Дай Бог, чтобы не последний...
Андрэ, 17 марта 2011 г. 23:34
Рассказ этот (кстати, один из двух самых больших в сборнике) я проглотил на одном дыхании. Однако слишком высокую оценку ставить не буду. Почему?...
Кинг мастерски держит нас в напряжении (этого ему и не занимать). Но, во-первых, в какой-то момент всё превращается в какой-то безумный трэш
Джон Ирвинг «Отель «Нью-Гэмпшир»
Андрэ, 22 февраля 2011 г. 19:49
О Джоне Ирвинге я слышал давно. Мало того, у меня даже была одна из самых лучших и известнейших его книг «Мир глазами Гарпа»(правда её кто-то «зачитал» и она так и осталась мной непрочитанной). Учитывая, что «Отель» хвалят и считают одной из лучших относительно ранних вещей автора, решил начать знакомство с творчеством Ирвинга именно с него.
Семейная сага, охватывающая, как минимум, четверть века, может смело стоять особняком среди своих многочисленных собратьев. Чего и кого здесь только нет — перелеты через океан туда и обратно, покупки и продажи отелей, Венская опера, медведи (настоящие и не очень), террористы, однополая любовь, изнасилование, инцест, гибель полюбившихся героев, настоящие взлеты и падения, ненормативная лексика и многое другое. Однако всё это не отпугивает — все герои очень живые и по прочтению романа становятся по-настоящему близкими и родными. Роман проникнут удивительным чувством юмора, любовью к жизни, которую нужно ценить, что бы ни случилось, всем смертям назло. «Проходите мимо открытых окон» — такой девиз члены этой удивительной семьи проносят через всю жизнь и напоминают друг другу его и в печали, и в радости. Правда не всем удается следовать ему.
Сразу же после прочтения мне удалось посмотреть одноименный фильм. Великолепные Джоди Фостер, Настасья Кински и другие замечательные исполнители главных ролей смогли лишь показать нам последовательность событий, описанных в книг, но не внутренний мир героев. Очень многое осталось за кадром. Поэтому — читаем книгу и наслаждаемся!
Андрэ, 7 января 2011 г. 12:46
На этот роман, как впрочем и на автора я обратил внимание, изучая обладателей литературных премий. Всё-таки «Всемирная премия фэнтези» как-никак (помимо премии Дарлета)!
И роман её вполне заслуживает, при этом демонстрируя, что и семейная сага (лично мне в первую очередь почему-то вызывавшая при чтении ассоциации с «Поющими в терновнике» Маккалоу и даже с «Московской сагой» Аксенова) при «грамотном» подходе как автора так и присуждающей стороны может удостоиться премии ФЭНТЕЗИ. Почему-то думаю, что Грэм Джойс, когда писал эту вещь и не замахивался на то, что он её получит. Итак хватает всяких претендентов — и хороших и плохих. Но так уж вышло. Видимо, действительно, скелетов, призраков и трупов (иногда даже оживающих) в романе хватает, чтобы всех их можно было притянуть к фантастической составляющей весьма реалистичного произведения. Книга и оказывается интересной прежде всего (для меня, по крайней мере) реалистической стороной: англичане во второй мировой войне тоже хлебнули горя, да и послевоенное обустройство и налаживание нормальной жизни не было гладким в той буржуйской нами воспринимаемой стране. Но сила, дух страны и всей нации как раз и держится на таких семьях, как семья Вайнов. Не смотря на мелкие неурядицы, а иногда и серьезные ссоры и обиды (как между Мартой и её мужем или двумя сестрами Олив и Аидой), они в нужный час готовы сплотиться перед трудными обстоятельствами жизни (как, например, не бросить и совместно воспитать ребенка Кэсси) и преодолеть их.
Значимый роман для современной литературы (и не только английской), несомненными плюсами которого являются легкость чтения и хороший мягкий юмор.
Уильям Хоуп Ходжсон «Путешествие шлюпок с «Глен Карриг»
Андрэ, 18 октября 2010 г. 10:24
Этот первый роман из условной трилогии Ходжсона я прочитал на одном дыхании. И это, не смотря на то, что повествование идёт от первого лица и не содержит ни одного диалога. Истории о потерпевших кораблекрушение зачастую достаточно банальны и присутствуют в произведениях большинства писателей-приключенцев. Однако Ходжсон погружает читателя с самых же первых страниц и без раскачки в атмосферу настоящего ужаса и кошмара. Таинственные завывания и крики, а также непрошенные гости, природу происхождения которых невозможно определить, загадочное Саргассово море, огромные каракатицы и крабы-гиганты, леса из грибов выше человеческого роста, слизеподобные морские дьяволы и ещё много чего придётся пережить главным героям, чтобы добраться до родных берегов. Если мы говорим о влиянии автора и его произведений на других писателей и на жанр вцелом, то мне здесь вспомнились, прежде всего, «Остров погибших кораблей» А.Беляева и «В пьянящей тишине» А.Пиньолья (нападение полчищ морских дьяволов на остров и на корабль). Тем, кто давно (как я, например) не читал хороший приключенческий роман — всячески рекомендую. Тем более, что он ещё хорошенько заправлен и мистико-фантастическим соусом.
Антология «Повелители сумерек»
Андрэ, 10 августа 2010 г. 19:52
Сразу скажу, что антология мне понравилась. Это при том, что я не очень-то люблю отечественную фантастику/мистику и в моих планах прочтение «Повелителей сумерек» сразу же после покупки как-то не значилось. Но любопытство победило.
К своему стыду я ничего не читал у Олди, а тут как раз их рассказ стоит самым первым. А то немногое, что я читал у Бенедиктова (его рассказ идет вторым) мне понравилось. Оба рассказа хороши, хотя любителям отечественной фантастики они известны по многим сборникам и антологиям. Не случайно их имена вынесены на обложку. Вообще, автор-составитель Василий Владимирский поступил тактически грамотно, выставив вперёд для затравки «тяжёлую артиллерию». Тем более с третьим весьма, на мой взгляд, добротным рассказом Николая Калиниченко «Дождь над Ельцом» (неспешное повествование о столкновении мальчишки, приехавшем на каникулы в провинциальный городишко, с самым настоящим вампиром) сборник сразу оказывается прочитанным более чем на треть.
Все эти три больших рассказа (или, если хотите, повести) мне понравились, ну а дальше пошли формы поменьше, что-то лучше, что-то хуже. Но нужно отдать должное — вампиров мы тут видим всяких-разных: и последнего самого настоящего из оставшихся в живых («Готик-блюз»), и помнящего ещё Ахиллеса и Гектора, а сейчас скромно преподающего историю в МГУ («Последний вампир»), и самого обычного деревенского упыря (одноимённый рассказ Юрия Гаврюченкова), и таких, которые находятся в высшем эшелоне власти нашей Родины («ГАНСиROSES» того же Гаврюченкова), и совсем уж инопланетного («Ночь преображения»), и даже таких, которые совсем не боятся солнечного света и чеснока («Большая разница»).
Вампирша из рассказа Далии Трускиновской «Шлюха» преследует весьма благородную цель — пытается спасти любимого. «Мальчик-вампир» Виктора Точинова не остановится ни перед чем, будь то лучшие друзья или даже собственные родители. Майк Гельперин и Александр Габриэль в «Персональном вампире» дают свою трактовку причинам «смертей Великих Поэтов».
Несколько рассказов сборника являются стилизациями («Песнь крови» Натальи Резановой под романы А.Дюма и «Золушку», «Отцы и овцы» Сергея Жигарёва под знаменитый роман И.С.Тургенева, «Вампиры в Мэне» Виктора Точинова и Надежды Штайн под рассказы о Шерлоке Холмсе А.Конан Дойля). О «Вампирах в Мэне» (кстати, самом большом произведении сборника) хочу добавить ещё кое-что. Из названия уже следует, что действие происходит на родине самого Стивена Кинга (не обошлось в тексте и без упоминания имени Короля). Ближе к концу выясняется, что история скорее детективная, нежели мистическая. Но не торопитесь с выводами и читайте внимательнее...
Завершают антологию эссе Святослава Логинова «К вопросу о природе вампиров» и историческо-культурологический экскурс по заданной теме самого автора-составителя с нехитрым названием «Вампиры, упыри, носферату».
Последняя прочитанная мной антология о вампирах из серии «Лучшее» — «Вампиры. Опасные связи» практически выветрилась из памяти, за исключением трёх-четырёх рассказов. В «Перекрестках сумерек» понравившихся и запомнившихся мне на порядок больше. Это радует.
Процитирую последнее предложение из статьи Владимирского: «Жаль конечно, что нашим соотечественникам пока не удалось сказать новое слово в литературе о вампирах, но будем надеяться, это ещё впереди». Будем надеяться, а пока спасибо и на этом...
Рэй Брэдбери «У нас всегда будет Париж»
Андрэ, 23 июля 2010 г. 08:05
Новый сборник Рэя Брэдбери ещё раз демонстрирует нам, что один из величайших из ныне живущих писателей-фантастов по-прежнему пишет замечательные истории не хуже, чем и много лет назад.
Название сборника, равно как и обложка, настраивают читателя на романтический лад. И действительно немалое количество рассказов посвящены теме любви или, если угодно, взаимоотношениям мужчины и женщины. В рассказе «Подломится ветка», разбуженные страшными криками призрака умершего младенца, молодые любовники находят нехитрый способ разрешить ситуацию. В «Парной игре» супруги — любители тенниса также находят выход из пикантной ситуации, устроив игру 2х2. В рассказе «Туда и обратно» пожилая супружеская пара, просидев два года в четырёх стенах, решают выйти в свет, но в итоге жалеют об этом поступке. Впрочем, как жалеют о состоявшейся близости и герои рассказа «Обратный ход», пытаясь вернуть назад дружеские отношения. Главная героиня «Литературных встреч» пытается повлиять на поведение очень уж серьёзного мужа тем, что подсовывает ему веселые книжки, вроде У.Сарояна.
Именно фантастических рассказов в сборнике не много. Любителей марсианских хроник порадует «Улети на небо», в котором прилетевшей на Красную планету экспедиции, чтобы её члены не впали в полное уныние, пытаются создать вполне земной антураж. Отмечу также рассказ «У нас в гостях маменька Перкинс», где главный герой, придя домой застаёт домохозяйку из радиошоу, от которой просто невозможно избавиться, даже сломав приёмник.
К гринтаунскому циклу условно можно отнести очень милый рассказ «Летняя пиета».
Нет смысла пересказывать сюжеты всех рассказов. Нужно просто брать и читать очередной сборник Мастера.
Андрэ, 6 июля 2010 г. 23:27
«Зомби всякие нужны, зомби всякие важны»
Наконец-то уже давно обещанная и многократно переносимая издателями антология «Зомби» вышла и незамедлительно прочитана.
Мало кто, думаю, поспорит с тем, что она, наряду с «Вампирами», пожалуй, самая звездная из всех азбучных хоррор-антологий серии «Лучшее». Кого из двадцати шести представленных авторов выводить на обложку, можно было выбирать чуть ли не жребием.
Отрадно, что не забыты и напечатаны (а не просто упомянуты, например, во вступительной статье как основоположники жанра) Эдрар По и Говард Лавкрафт. Причём поднятая ими планка достаточно высока и непосильна для многих современных продолжателей (единственная моя «десятка» из всего сборника «Реаниматору» стояла уже давно).
Ле Фаню и Монтегю Джеймс также представлены достойными рассказами. К этим классикам жанра безусловно премыкает и Роберт Блох, чья повесть «Мертвые не умирают», написанная скорее в жанре мистического детектива, является самым большим произведением данной антологии. Стоит заметить, между прочим, что главному герою Р.Блоха снится сон, в котором Эдгар По пытается всеми силами оживить своего героя — мсье Вальдемара.
Из современных корифеев жанра, чьи рассказы хороши (я поставил им «девятки»), в первую очередь следует отметить рассказ К.Баркера из первой «Книги крови» и «Похищение мистера Билла» Грэма Мастертона, в котором автор оригинально обигрывает тему Питера Пэна.
Что касается таких постоянных авторов Стивена Джонса, как Рэмси Кэмпбелл, Р.Четвин-Хейс, Бэзил Коппер, Лес Дэниэлс, Кристофер Фаулер, Брайан Ламли, Ким Ньюман, то мне их рассказы показались не самыми лучшими («семерки»), скорее заурядными, а рассказ Кима Ньюмана я оценил самым низким баллом(«пять»).
Зато хочется отметить несколько рассказов не очень известных авторов,которые мне понравились:
Чарльз Л.Грант «А теперь помолчи» (заштатный американский городок, где происходят странные события, тайну которых пытается раскрыть разведённый писатель);
Хью Б. Кейв «Деловая поездка к Маргалу» (странное дело... дочитываю сборник, посвящённый зомби и не вижу хотя бы простой или не очень гаитянской истории с вуду, колдунами, воскрешенными ими мертвецами, решающей схваткой... и всё это нахожу в данном рассказе);
Ну и последний рассказ (кстати, имеющий несколько литературных наград в своём жанре) уже одним своим названием «На дальнем краю пустыни кадиллаков с мертвым народцем», готовящим нас к чему-то необычному, ставит хорошую точку после всего прочитанного. Жесткая, очень натуралистичная, скорее комиксовая история, достойная, на мой взгляд экранизации Родригесом-Тарантино.
В итоге получилась неплохая антология, в которой тема «зомби» раскрывается с самых разных сторон (порой даже комичных).
Грэм Мастертон «Похищение мистера Билла»
Андрэ, 29 июня 2010 г. 17:09
Очень динамичный рассказ, в котором всё закручивается с первой страницы. Ну и стоит отдать должное Мастертону за то, как он мастерски вплёл историю про Питера Пена и Капитана Крюка плюс гаитянский культ вуду в этот сравнительно небольшой, но пугающий рассказ.
Андрэ, 29 июня 2010 г. 00:59
Странноватый и неоднозначный рассказ какой-то получился. И оценки, выставленные на данный момент (от 4-х до 9-ти) тому же в подтверждение... С одной стороны, автору на протяжении всего повествования удаётся держать читателя в напряжении-ожидании того, что же произошло с главным героем на этом Карасёвом омуте. С другой стороны, концовка, на мой взгляд, не удалась. Перемудрил тут автор немного. Достаточно было бы оставить необычного всплеска, а ещё лучше какого-нибудь умиротворённого звука-стона, и рассказ бы от этого только выиграл... При этом оставаясь может быть и слишком лиричным для тематики сборника.
М. Р. Джеймс «В назидание любопытным»
Андрэ, 29 июня 2010 г. 00:41
Когда читал рассказ, не покидала мысль, что у Джеймса всегда всё-таки призраки (привидения), а значит рассказ этот в сборник притянут за уши. Но на песке всё-таки были обнаружены следы, причём такие, что костная часть, у того кто их оставил, явно преобладала над остальной. Значит всё тут по делу. Хороший рассказ из нестареющей классики.
Мэнли Уэйд Уэллман «Песнь рабов»
Андрэ, 28 июня 2010 г. 18:41
Этот добротный достаточно старенький рассказ мне напомнил рассказ «Губы» из антологии «Зловещие мертвецы», в котором те же рабы, которых перевозят на корабле... «Неосторожное» обращение с чернокожой пленницей как и в «Песни рабов» стоило главному герою жизни.
Андрэ, 28 июня 2010 г. 13:04
Рассказы Четвинд-Хейса мы непременно находим практически во всех антологиях такого рода. Лично мне они все хорошо помнятся. Но этот рассказ как-то не очень... И дело даже не в банальном сюжете. Как-то всё примитивно получилось. Всё уж и так ясно в конце с этим полицейским, но надо же зачем-то закончить очень пафосно:
Рэй Брэдбери «Весь город спит»
Андрэ, 21 апреля 2010 г. 19:13
Когда начал читать этот, самый первый рассказ в сборнике «Высоко в небеса», то поймал себя на мысли: «Но я же читал нечто подобное совсем недавно...» И точно — данный рассказ, написанный в 1950 году, является прилюдией к другому — «В июне, в тёмный час ночной», написанному четырьмя годами позже. Только здесь события этой страшной ночи нам рассказываются глазами девушек и, прежде всего, Лавинии. Второй же рассказ идёт от лица Душегуба с того самого момента, когда Лавиния, заперев за собой дверь и почувствовав себя в безопасности в стенах своего дома, услышала лёгкое покашливание за спиной...
Джоанн Харрис «Вера и Надежда идут по магазинам»
Андрэ, 7 апреля 2010 г. 21:08
В самом первом рассказе своего единственного сборника Джоанн Харрис следует по стопам лучших рассказчиков и прежде всего О.Генри. Конечно же искушённому читателю ближе к развязке становится всё ясно, но авантюрное приключение двух забавных старушек из дома пристарелых, совершивших побег-шопинг в Лондон описано так ярко и живо, что мало кого оставит равнодушным.
Андрэ, 8 марта 2010 г. 20:04
«Дорогу» Маккарти ожидал с нетерпением, а потому и прочитал на одном дыхании сразу же, как только книга попала мне в руки. Ожидания полностью оправдались. К многочисленным позитивным отзывам добавить практически нечего. Добавлю вот что. Автор пишет уже более полувека и, находясь в достаточно преклонном возрасте, не только не снижает планку, а, наоборот, выдаёт шедевральные вещи, одна лучше другой. При этом экспериментирует с языком (в «Стариках» диалоги слиты с основным текстом повествования, в «Дороге» сплошные отрывки, ни единого комментария к диалогам) и задаёт новый литературный стиль нового века.
В одном из своих интервью автор говорит: «Если думаешь, что можешь написать сегодня «Братьев Карамазовых» или «Моби Дика», — пиши на здоровье. Никто тебя читать не станет». Хоть я прочитал вышеуказанные вещи, причем запоем, Маккарти, вцелом, прав. Наверное, «Дорога» и есть роман Нового века — ёмкий (хотя ведь можно было прибавить и ещё сотню-другую страниц), достаточно простой и понятный каждому, завораживающий и не отпускающий до самой последней страницы, а главное, заставляющий задуматься и не оставить равнодушным после прочтения (если не всех, то уж многих). При всём сказанном «Дорога» — не чтиво, а действительно произведение Большой Литературы.
В том же интервью автор говорит, что получил похожие письма от читателей-мужчин с разных частей света, в которых они пишут о том, что, начав читать роман после ужина, дочитывали его глубокой ночью, а остатки этой ночи проводили около своих чад, не сомкнув глаз до самого утра. Что может быть лучше такой оценки писательского труда?
Бэзил Коппер «Кошмар Гримстоунских болот»
Андрэ, 21 февраля 2010 г. 23:45
Данный рассказ до ужаса вторичен и практически является клоном «Собаки Баскервилей» Конан Дойла. На его страницах мы встречаем и Шерлока Холмса (здесь его зовут Солар Понс), и доктора Ватсона (Линдон Паркер), и Миссис Хадсон (миссис Джонсон). Есть в этом цикле и свой инпектор Лейстрейд (но в этом рассказе обошлись без него). Действие происходит на болотах, вместо злобной собаки — «призрак» (тоже, кстати, обмазанный фосфором). Ближе к середине повествования примерно всё становится ясно. Злодей в итоге тонет в трясине, справедливость торжествует. Короче, ничего нового, и вновь никакой мистики. Обидно также, что этот рассказ занимает 80 страниц не очень большой 500-страничной антологии. Правда читается он быстро и легко, как и подабает бульварному чтиву, к коему он и принадлежит.
Антология «Вампиры. Опасные связи»
Андрэ, 18 февраля 2010 г. 21:11
Наше издание антологии Стивена Джонса «Вампиры. Опасные связи» внешне очень напоминает его же вышедших ранее «Вампиров»: снова на обложке той же тональности девица (с окровавленными губами), снова весьма толстый томик (правда количество страниц поменьше, где-то на 150), примерно одинаковое количество рассказов (более 30-ти), наряду с рассказами, написанными специально для данной антологии присутствуют и архаичные вещи, вытащенные из запыленных сундуков («Луэлла Миллер»( 1902), «Дом с привидением»(1913), а также несколько рассказов 70-80-х годов, некоторые авторы (естественно женского пола — Танит Ли, Челси Ярбро, Нэнси Килпатрик) представлены и в той и в другой антологии... На этом сходство и заканчивается.
А главное отличие заключается в качестве представленных произведений. «Вампиры» я считаю лучшей антологией из всего вышедшего в серии «Лучшее», «Вампиры. Опасные связи» — худшей.
А теперь по-порядку. Женская подборка не может похвастаться таким количеством звёздных имён, как в «Вампирах». На обложку вынесены действительно самые известные авторы из сборника — Энн Райс, Танит Ли, Челси Ярбро, Таня Хафф, Элен Кашнер. К ним можно добавить и более-менее известных у нас по разным антологиям или отдельно выходившим вещам Нэнси Коллинз, Поппи Брайт, Нэнси Килпатрик и конечно же увенчанную кучей «Хьюго» и «Небьюл» Конни Уиллис. (Странно, что в этой компании не оказалось Лорел Гамильтон, хотя, может оно и к лучшему). К сожалению, практически все представленные ими произведения не производят должного впечатления (и это не только моё мнение). Королева вампирского романа Энн Райс (это её единственный рассказ) поведала заурядную историю с наследованием замка, в которой всё ясно с первых строк... Элен Кашнер написала красивый короткий , но при этом пустой рассказ на чётко заданную тему — «опасные ночные похождения и связи женщины-вамп»... Челси Ярбро рассказывает эпизод из жизни своего основного героя Сэн-Жермена, но её же «Инспекция в Иерихоне» из «Вампиров» да и рассказ Танит Ли там же на порядок лучше... Из указанного мне понравился прежде всего рассказ Конни Уиллис «Джек», действие которого разворачивается в полуразрушенном от бомбёжек Лондоне, где промышляют очень необычные вампиры, при этом автор рассматривает проблему убийц и их жертв гораздо шире. Рассказ самый большой в сборнике, очень атмосферный и запоминающийся. Оригинальна героиня рассказа Ненси Коллинз «Вампир-повелитель для цыпочек-готов» — будучи сама представителем нечисти она борется с выродками людского племени (в данном рассказе с педофилом, изображающем из себя вампира). «Восьмёрки» я поставил еще трём рассказам: «Ярость» Луизы Купер, «Рахат-лукум» Роберты Лэннес, «Навсегда, аминь» Элизабет Мэсси. В них я увидел какой-то свежий взгляд на вампирскую тематику вкупе с интересным сюжетом и его изложением. Добрая половина рассказов весьма посредственна (я имею в виду 16 выставленных «семерок»), среди них есть неплохие вещи, но они либо вторичны, либо в них чего-то не хватает в сюжетном или содержательном плане. Например, концовка рассказа «Сторож брату моему» очень красива и отсылает нас к библейскому Каину, а «Северный свет» — современный вариант «Камиллы» Ле Фаню интересен вцелом, но мне показался не очень внятным. Есть и откровенно неудачные вещи и их, к сожалению, много. Я не припомню, чтобы в каком-то сборнике ставил столько «четвёрок», «пятёрок» и «шестёрок». Завершает сборник какой-то безумный стих Джейн Йолен, её гимн её любимым «детям ночи» (чего-то я в этой жизни, наверное не понимаю...).
Вместе с тем, я всё же не могу сказать, что жалею о потраченном времени. И читал сборник быстро и с интересом. Начиная читать каждый рассказ, надеясь, конечно, на ЛУЧШЕЕ (название серии всё же обязывает)...
Питер Тремейн «Наша леди Смерть»
Андрэ, 18 февраля 2010 г. 16:24
Рассказ, если говорить откровенно, не вписывается в разряд мистических детективов. Ничего сверхестественного мы тут не наблюдаем. Каждому событию, как и следует в развязке, находится вполне логичное объяснение. Обычная детективная история, даже без тяжкого преступления. Образ главной героини-детектива также представлен весьма туманно. Может быть в других произведениях цикла, особенно в романах, всё это выглядит в лучшем свете? Семерку всё же поставил за то, что рассказ неплохо читается, а также за атмосферность (заброшенный в бескрайних снегах Ирландии постоялый двор, где и разворачивается действие).
Таня Хафф «Мстительный дух озера Непикеа»
Андрэ, 2 февраля 2010 г. 19:45
С творчеством Тани Хафф до прочтения этого рассказа знаком не был, хотя помню обложки её книг, изданные ещё АСТ. Желания познакомиться даже с первым романом цикла о похождениях Виктории Нельсон он особо не вызвал. Всё достаточно банально, развязку предугадать не составляет особого труда. К тому же рассказ еще и слишком длинный. При этом, по содержанию к вампирской тематике он имеет весьма отдаленное отношение, разве что сама главная героиня носит в себе немного вампирской крови (вроде как в рассказе говорится о том, что она хорошо видит в темноте и старается избегать яркого света?).
Рэй Брэдбери «Летнее утро, летняя ночь»
Андрэ, 1 февраля 2010 г. 18:55
Выход целого сборника, посвященного волшебному городу (нет, даже не городу, а правильнее, наверное сказать, целой Волшебной Стране) Гринтауну, явилось для меня замечательным сюрпризом. К чтению приступил безотлагательно, ибо люблю у Брэдбери весь этот цикл, да и вообще всё.
Большинство рассказов представлены в первоначальной авторской редакции, более половины рассказов не входили ни в какие другие сборники.
Сборник получился просто отличный, не смотря на то, что автор вновь и вновь возвращается к своим излюбленным темам и сюжетам. В рассказе «Туда и обратно» пожилая супружеская пара решила тряхнуть стариной и выйти в свет, но вот стоило ли это делать? А вот главная героиня рассказа «Мисс Бидвелл» вообще в течение сорока лет не выходит из дома далее веранды и даже избавилась от лестницы. Тема старости и приближающейся смерти мастерски раскрыта в грустном рассказе «Кто-то умер». Теме первой любви посвящены рассказы «Лето кончилось», «Большой пожар», «Летняя прогулка», «Всякое бывает». В последнем нам рассказывается грустная трогательная история дружбы четырнадцатилетнего мальчишки и его учительницы. Дети и беззаботное Лето являются героями большей части рассказов сборника.
Нет смысла пересказывать все сюжеты. Добавлю, что «Первопроходцы» и следующие за ним рассказы, являются миниатюрами или микрорассказами всего в несколько абзацев, но при этом претендуют называться настоящими шедеврами.
Брэдбери продолжает писать, радовать, удивлять. Этот сборник — настоящий подарок всем поклонникам его Творчества и Таланта.
Андрэ, 26 января 2010 г. 08:39
Испытав чувство разочарования от рассказа Э.Райс, решил заглянуть почти в самый конец антологии и познакомиться с творением еще одного именитого автора (имя вынесено на обложку) и снова — мимо. Рассказ Эллен Кашнер идеально ложится в формат заданной темы — «опасные связи» (похождения женщины-вамп, охотницы на мужчин в ночном городе) и написан весьма поэтично (вспомним «Томаса-Рифмача»). Но больше тут ничего нет, всё вновь предсказуемо и все очень быстро заканчивается... Эдакий небольшой срез, как будто фрагмент очередного вампирского романа.
Энн Райс «Хозяин Рамплинг-Гейта»
Андрэ, 25 января 2010 г. 08:17
Рассказ от Королевы вампирской прозы, выставленный самым первым, по идее должен был задать тон всей антологии и быть если уж не отличным, то по крайней мере хорошим. Тем более это едва ли ни единственный опыт Райс в малом жанре. Однако, к сожалению, все более плачевно. С первых строк (даже не страниц) мне все стало ясно и с незнакомцем в поезде, и с этим проклятым особняком, и с концовкой...:frown:
Уильям Хоуп Ходжсон «Ночная земля»
Андрэ, 23 января 2010 г. 18:59
Затрудняюсь точно сказать, когда и где мне попалось впервые упоминание о «Ночной Земле», да и о Ходжсоне тоже, но как минимум точно в антологии «Лучшее за год-2004», вышедшей у нас в 2006. В предисловии к повести Джона К. Райта есть затравка по поводу этой книги и ее влияния на творчество К.Э.Смита, Джека Вэнса, Джина Вульфа и других. С тех пор «Ночную Землю» Ходжсона я ждал. Скажу, что, пожалуй, это было для меня чуть ли не главным ожиданием года, поэтому как только получил книгу, отбросил всё в сторону и принялся за чтение.
Написанный почти сто лет назад, роман действительно причудливый и странный. Ходжсон создал свой Мир, свою Вселенную (то, чему сейчас никого не удивишь) одним из самых первых. Причем мир этот постапокалипсный (вот кто стоял у истоков модной ныне темы, а год написания, кстати, 1912, за 100 лет до объявленного нынче). К тому же роман трудно отнести только к жанру мистики, фантастики или хоррора, каждому тут отведено свое место. Много в романе сентиментальности, и я бы даже сказал от рыцарского романа или романа воспитания (или как лучше сказать?).
Сам сюжет достаточно прост и понятен из аннотации, но при этом роман хочется читать и читать, не смотря на многочисленные нападки в адрес переводчика по поводу изъятия целых кусков текста (чуть ли не четверти, а то и целой трети романа). Думаю, что Соколов прав, а тем кто жаждет покопаться во всех длиннотах, самоповторах и т.п. (а я и сам не прочь порой) можно дождаться и полного варианта, но будут ли они удовлетворены... Сама Одиссея главного героя через Ночную Землю и возвращение назад со своей Девой описаны достаточно обыденно, порой даже занудно (они ели и пили и спали каждые N-часов), но в том-то и дело, что Мир этот рисует в воображении очень интересные и незабываемые образы и пейзажи, к которым хочется возвращаться снова и снова. А скольких еще обитателей Ночной Земли нам не показали... Право, тут есть где и чем размахнуться продолжателям дела Ходжсона.
Кроме того в романе много для того времени всевозможных новаторских идей. Сама Пирамида поражает своими масштабами и мироустройством, её обитатели -люди, многие из которых, как, например, наш герой, обладают паранормальными способностями (способны слышать и говорить с другими на больших расстояниях). Новое оружие, новые ресурсы существования: чудо-таблетки, двух-трех которых хватает, чтобы подкрепиться и поддерживать неделями жизнеспособность и силы, вода, возникающая из воздуха при взаимодействии с каким-то порошком... Само попадание главного героя из прошлого в будущее и обретение заново своей возлюбленной также остается загадкой.
Как уже было сказано, в романе много сентиментальности, собственно говоря, любовная линия и составляет стержень, вокруг которого и строится все повествование от начала и до конца. Это высокое чувство любви диктует и движет поступками главных героев, чьи отношения возвышенно чисты и приподносятся в лучших традициях рыцарского романа.
Хочется сказать о стиле повествования. Роман написан от первого лица, близко к дневниковой форме, что заставляет нас простить оговорки, сбивчивость, повторы, о чем часто напоминает и просит рассказчик. Порой он обращается к нам очень доверительно (вроде «Друзья, конечно же Вы со мной согласитесь...» или «Вряд ли Вы, будь на моем месте, поступили бы иначе...», что подкупает и вызывает дополнительные симпатии.
Прошла уже неделя после прочтения, а роман поймал меня в свои сети, я постоянно думаю о нем. Он оставил приятное такое послевкусие...
Мои ожидания оправдались. Это достойная книга, которую стоит прочесть каждому ценителю жанра.
Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»
Андрэ, 5 января 2010 г. 18:17
Очень приятно, что в целом ряде стран есть, так называемые, «свои Стивены Кинги», еще приятнее то, что нас с ними иногда знакомят. Шведский автор вполне выдерживает сравнение с Королем по целому ряду позиций.
Во-первых, роман действительно страшный (одна моя знакомая — фанатка Кинга и Кунца сказала, что давненько не читала такого ужаса).
Во-вторых, мы видим детальную прорисовку персонажей, как главных, так и второстепенных (например, о том же дежурном по реанимации за пару-тройку страниц нам становится известно намного больше, чем он того заслуживает), а главных персонажей Оскара и Эли автор иногда вообще надолго забрасывает, увлекая нас в мир других многочисленных героев.
В-третьих, действие романа происходит не в абстрактном мире, городе, в какое-то неопределенне время, а во вполне четко заданных географических и временных координатах, что придает истории некоторую документальность. Автор хорошо шутит по этому поводу в послесловии: зима 1981 года была теплее, поэтому пришлось понизить температуру, а все остальное — правда. Когда-то нам говорили, причем в тех же 80-х, что Швеция — благополучнейшая страна, самая социалистическая из всех капиталистических. Ну,после прочтения, не знаю. Суровый реализм и вскрытие многочисленных пороков городка да и всей страны добавляют тоже большой плюс повествованию.
Можно также отметить и то, что Линдквист, как и Стивен Кинг, использует многочисленные вставки, цитаты, ремарки и прочее, вроде названий песен, звучащих в машине, плеере или где-то еще, названий книг, которые читают герои или просто держат в руках и так далее. Зачастую они соответствуют шведским реалиям и нам мало о чем говорят (хотя кое-какие и говорят), но опять-таки делают произведение более реалистичным.
О сравнении и соотношении данной вещи с «Сумерками» и прочими наводнившими рынок вампирятниками уже было немало сказано ниже, поэтому повторяться не буду.
Подводя итог, скажу, что «Впусти меня» для меня оказалось приятным литературным началом года, а впереди еще и не менее замечательная экранизация.
Уильям Хоуп Ходжсон «Брошенное судно»
Андрэ, 19 декабря 2009 г. 14:45
Очень показательный на мой взгляд рассказ Ходжсона. Наверное, с него или с «Голоса в ночи» лучше и начать знакомство с автором. Корабль-призрак — живая плоть, субстанция, питающаяся всем, что принесет море, не прочь отведать на этот раз человечинки в лице любопытных моряков. Рассказ атмосферный, таинственный и не открывающий нам природы и сути вещей.
Кэтрин Чик «Свои сиськи она заберет в могилу»
Андрэ, 26 ноября 2009 г. 20:59
Трешевая и «веселая» история, что в общем-то уже «скрывается» в самом названии. Эта или подобная ей непременно должны быть в такой антологии, хотим ли мы того или нет. И при всем этом рассказ запоминается, может быть как раз из-за этих банальных сцен постепенного разложения и отваливающихся частей тела и лоскутов, один из которых подхватывает чихуа-хуа:wink:.
Александр Беляев «Остров Погибших Кораблей»
Андрэ, 26 ноября 2009 г. 15:29
Узнав о выходе нового собрания сочинений Александра Беляева, не раздумывая решил отвести ему место на своей полке и это не смотря на то, что 2 книжки с его лучшими вещами у меня есть. Для меня всегда Беляев был отечественным Жюлем Верном и одним из корифеев фантастического и нашего отечественного приключенческого жанров. Принес домой первый том и лениво посмотрев на первые строчки «Острова погибших кораблей» через некоторое время понял, что этот роман перечитаю сегодня же и сейчас и на два часа погрузился в чтение. Читал впервые я его лет 25 назад, многое подзабыл (равно как и плохо помню мюзикл-экранизацию), однако читалось все живо и быстро. Это то самое чтение, которое без раздумий я предложу своему подрастающему сыну. И хорошо оно не только в плане сюжета и интересного фактологического материала, которого, к слову сказать, не мало, начиная от истории кораблестроения до жизни обитателей моря, а еще и легкостью чтения. Короткие предложения, быстрое развитие сюжета. Автор, наверное, и мог бы увеличить объем данного произведения страниц на 50, но не стоит забывать, что это первый его роман, выросший из рассказа и печатавшийся в итоге в нескольких номерах журнала с продолжениями. Учитывая то, что я читал Беляева давным-давно и только основное, с удовольствием продолжу перечитывать старые и открывать для себя новые произведения этого замечательного автора.
Нэнси Килпатрик «Время печали»
Андрэ, 26 ноября 2009 г. 07:48
Весьма традиционный сюжет — робинзон-одиночка-женщина (действие-то как-никак происходит на очень большом острове — Новой Зеландии:wink:) пытается обустроить свой быт: сажает и убирает овощи, запасает воду и бензин, укрепляет жилище и так далее. Однако, женщина остается женщиной, и Зов природы в конце концов берет своё...
Андрэ, 25 ноября 2009 г. 21:41
Прписоединюсь к мнению kkk72 на счет слабости рассказа. И дело даже не в треугольнике. Зомби, они, вроде как и должны быть зомбями:wink:, безжалостными, беспристрастными и т.п., все поголовно. А тут, понимаешь, одни добрые и жалеют отца (целуют и обнимают на прощание), другие шантажируют и борятся за любимую как могут, а третьи, коих большинство, как и положено плевать на все это хотели. Картонно все вообще получилось. Но, с другой стороны, нам хотят показать всяких зомби. Не буду так строг — 6.
Джо Р. Лансдэйл «Дорога мертвеца»
Андрэ, 25 ноября 2009 г. 15:00
Хорошенький, хотя и предсказуемый получился вестерн-хоррор. А еще хочется отметить хороший юмор. Я громко рассмеялся, когда хозяин угощал гостей нехитрой едой и сопровождал трапезу своими колкими замечаниями. Последнее предложение в рассказе — тоже прелесть:gigi:.
Нил Гейман «История с кладбищем»
Андрэ, 24 ноября 2009 г. 15:43
Хвалебную песнь (подобную той, которую пели птицы для Рики-Тики-Тави после победы над змеями у того же Киплинга) «Истории с кладбищем» я петь не буду. Вещь хорошая, но я ждал большего. Особенно в плане кладбищенских историй. Действительно, как было отмечено ниже, Все пролетело очень быстро. Сказать, что рамки формата детской повести обязывают? Но мы знаем и другие примеры. Тут скорее Гейман сам себе задает объем (вспомним те же «Коралину«и «Звездную пыль»). Взрослел главный герой очень быстро (порой за несколько страниц на несколько лет) и действительно тут можно было развернуться, а так, показалось, что перед нами сокращенный перевод. Зато на некоторые сцены, взять ту же финальную схватку в склепе, автор не поскупился и выделил под нее два десятка страниц (чем-то она мне напомнила аналогичную сцену в «Детях Ананси»). Кто-то говорил о непредсказуемости и хитросплетениях сюжета, но я, например (да и многие из вас, наверное),
Андрэ, 18 ноября 2009 г. 20:50
Из всех майринковских сказок «с участием животных» эта понравилась более остальных. Поначалу я как-то кисло воспринял все эти истории, даже странными они мне показались, так как я знаю больше другого Майринка в плане рассказов (более поздних). Но читая «Бламоль», сразу же вспомнил «Премудрого пескаря», написанного немногим пораньше, да и другие сказки Салтыкова-Щедрина.
Лорел Гамильтон «Алчущие прощения»
Андрэ, 6 ноября 2009 г. 16:11
Вот какой я представлял себе творения Лорел Гамильтон с ее Анитой Блейк, то и примерно получил в этом рассказе. Мне друзья как-то хотели подарить несколько томов этого цикла, как поклоннику данного жанра, но я уговорил их воздержаться и правильно сделал. Хотя, не могу этого отметить, антураж, или как говорят «мир», в котором живет и «работает» главная героиня мне показался чем-то интересным, представился как какой-то комиксовый, черный такой, ночной мир, украшенный по краям ярко-красными розочками:smile:
Джо Хилл «Воскрешение Бобби Конроя»
Андрэ, 6 ноября 2009 г. 16:01
В блестящем рассказе Джо Хилла также как и в рассказе Келли Линк нет настоящих зомби, но и отличаются они друг от друга как небо и земля. Рассказ читается на одном дыхании, отношения главных героев настолько живые и искренние, что им веришь по-настоящему, за них переживаешь и хочешь чтобы все у них получилось и они остались вместе. Вот так блестяще можно рассказать в антологии, посвященной нежити, о живых человеческих отношениях. Я уже не сомневаюсь в том, что это наверняка лучший рассказ в данном сборнике. Браво, Джо Хилл!
Нина Кирики Хоффман «Третье тело»
Андрэ, 3 ноября 2009 г. 23:59
А мне рассказ понравился (может потому, что я «Милых костей» еще не читал, а только собираюсь). Он здесь совершенно поделу, местами даже лиричен. Эти листья в лесу, земля на ее открытых глазах...:smile:
Андрэ, 3 ноября 2009 г. 23:53
Данный рассказ мне сразу напомнил «Ванну» Ричарда Лаймона своей натуралистичносью, анатомичностью и главной героиней. Поэтому заранее предупреждаем... Хотя читатель, взявший эту антологию в руки, скорее всего морально готов ко всему. Слабакам тут не место.:smile:
Дэйл Бейли «Смерть и право голоса»
Андрэ, 3 ноября 2009 г. 23:40
Как только я начал читать этот рассказ в мозгах сразу что-то щелкнуло — сюжет знакомый, но откуда? И тут я вспомнил о недавно купленном и просмотренном сериале «Коллекция мастеров ужасов», все серии которого — экранизации произведений различных авторов. Этот рассказ поставил Джо Данте, а название — «Возвращение домой». Измененил он там достаточно, но и фильм и рассказ действительно стоящие. Читать и смотреть.
Келли Линк «Чрезвычайные планы по борьбе с зомби»
Андрэ, 3 ноября 2009 г. 23:33
Имя Келли Линк давно попадается мне всюду, но познакомиться с ее творчеством как-то не получалось (уж больно экзотическое издательство выпускает ее вещи). Благо, антологии подобные этой, позволяют открывать как новые имена, так и восполнять некоторые пробелы. Звезда не зажглась, мало того — после первого атмосферного рассказа Дена Симмонса мой аппетит данным творением был еще и подпорчен. Я вовсе не против всяческих проявлений и выплываний данной темы, но все же простите... Не буду очень суровым, так как рассказ вовсе неплох, но его присутствие в данной антологии мне кажется весьма сомнительным.
Р.S. В аннотации главного героя зовут Шампунем, в новом переводе — Обмылок мне нравится больше:smile:.
Дэн Симмонс «Фотография класса за этот год»
Андрэ, 2 ноября 2009 г. 10:50
Мне понравился этот первый рассказ антологии. И это первое мое знакомство с творением малой формы титулованного автора Дэна Симмонса. Рассказ атмосферный и дает хороший зачин тому, что перед нами должно разворачиваться дальше по мере чтения антологии. Сюжет напоминает классическую «Я — легенда» Матесона, где главная героиня одна (других живых персонажей не замечено) держит оборону школы и защищает зомби-детей от вторжений их старших собратьев. Главная героиня мне чем-то напомнила смелую старушку-герлскаутшу из мультфильма «Мадагаскар», а концовка — финальную сцену из фильма «Общество мертвых поэтов»:smile:
Андрэ, 1 ноября 2009 г. 08:49
Конечно же такие калоритные личности как Гарри Гудини и Артур Конан Дойл не могут быть обделены вниманием пишущей братии. И жизнь их окутана многочисленными тайнами, сплетнями и т.п. Но данный рассказ не самое лучшее воплощение вампирской темы. Можно был придумать и что-нибудь поинтереснее (помните блестящий рассказ Н.Геймана из вселенной Ш.Холмса?), включить фантазию или поучиться у самого Конан Дойла.
Андрэ, 30 октября 2009 г. 21:51
Бывают книги, которые берешь в руки и чувствуешь (даже знаешь), что понравится. Не смотря на то, что это не первое издание данного романа, да и других произведений этого автора на русском тоже хватает, я познакомился с ним благодаря серии «Интеллектуальный бестселлер». Читая данный роман, понимаешь, что именно произведения такого плана и должны заслуженно получать награды и премии. Роман заставляет серьезно задуматься, ставит множество вопросов и не дает ответов. Даже само название несколько обманчиво и сначала применимо лишь к поступку главного героя, обесчестившего девушку-студентку. Далее же следует бесчестие за бесчестием в масштабе всей страны, ставшей жертвой политики апартеида. Действие разворачивается в смутные для ЮАР времена, сходные с нашими перестроечными. Главный герой у меня вызывает симпатии, потому что не увиливает от ответственности за содеянное и признает себя жертвой инстинкта, ищет себя в новом качестве (пусть даже работая в собачьем питомнике), пытается всячески наладить отношения с дочерью, ставшей жертвой насилия и при этом не забывает о творчестве, мечтая написать оперу о Байроне. Хочется верить, что у него все получится...
Святослав Логинов «Гибель замка Рэндол»
Андрэ, 29 сентября 2009 г. 21:32
Это первый рассказ Логинова, прочитанный мной, хотя автора знаю давно. Все положительные отзывы о его творчестве нашли подтверждение в этом незаурядном произведении. И блестящее владение слогом, и отличный сюжет (эдакий «День сурка»), и вообще атмосфера рассказа — ощущение, что ты находишься там с героями. Однозначно бегу за «Закатом на планете Земля».
Рэй Брэдбери «Полуночный танец дракона»
Андрэ, 29 сентября 2009 г. 16:23
Сборник «Полуночный танец дракона» является одним из немногих, в котором практически все рассказы (за исключением лишь двух) новые и не включались в другие антологии автора. Интерес к сборнику подогревала и премия Брэма Стокера (2003) за лучший сборник. Однако впечатление после прочтения осталось очень двойственное. Далеко не все рассказы новые, например, рассказ, давший название сборнику написан в 1966 году, а «Переходный период» аж в 1947. Тематика также сильно варьирует: тут и рассказ о Гринтауне («С улыбкой щедрою, как лето»), о путешествиях назад во времени («Quid pro quo», «Аккумулятор Скотта Фицжеральда/Толстого/Ахава»), традиционно грустные рассказы-воспоминания о минувшей поре («День первый», «Осенний день», «Переходный период») и много других.
Мне больше всего понравились именно реалистичные вещи: «День первый», «Тет-а-тет», «Осенний день», «Мандарин», неплох и заглавный рассказ, типичный для автора и написанный в лучших традициях. Показались (да и не мне одному) невнятными рассказы «Объедки», «Прощальное путешествие Лорела и Гарди к Альфа Центавра», «Если вокруг пустота, есть где разгуляться», «Пора в путь дорогу». В итоге я не поставил ни одной «десятки», а «восемь» и «девять» получили лишь половина рассказов. Но это вовсе не означает, что сборник слабый. В итоге — 8 («хорошо»).
Стоит предупредить поклонников жанра «horror», что, пожалуй, ни один из рассказов нельзя отнести к данному жанру, а премию Брэма Стокера дали скорее за заслуги перед жанром или же, исходя из того, что у автора практически (что очень парадоксально) нет премий (лишь за заслуги перед жанром или ретро-премии). Но это нисколько не мешает нам любить, читать и перечитывать Рэя Брэдбери, патриарха и живого классика литературы с Самой Большой Буквы.