Переводчик — Борис Кадников
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Б.Л. Кадников — переводчик.
Работы Бориса Кадникова
Переводы Бориса Кадникова
2001
- Октавия Батлер «Рассвет» / «Dawn» (2001, роман)
- Роберт Маккаммон «Жизнь мальчишки» / «Boy's Life» (2001, роман)
- Роберт Маккаммон «Жизнь мальчишки» / «Boy's Life» (2001, роман)
2002
- Баррингтон Бейли «Падение Хронополиса» / «The Fall of Chronopolis» (2002, роман)
- Руди Рюкер «Байки про Гудини» / «Tales of Houdini» (2002, рассказ)
2003
- Брайан Олдисс «Лето Гелликонии» / «Helliconia Summer» (2003, роман)
- Брайан Олдисс «Лето Гелликонии» / «Helliconia Summer» (2003, роман)
- Руди Рюкер «Мокруха.exe» / «Wetware» [= Тело] (2003, роман)
- Руди Рюкер «Полная свобода» / «Freeware» [= Халявинг.exe] (2003, роман)
- Руди Рюкер «Софт» / «Software» [= Софтуха.exe] (2003, роман)
2004
- Брайан Олдисс «Зима Гелликонии» / «Helliconia Winter» (2004, роман)
- Роджер Желязны «Проклятая Дорога» / «Damnation Alley» (2004, повесть)
2010
- Аластер Рейнольдс «Пропасть искупления» / «Absolution Gap» (2010, роман)
- Кэролайн Черри «Паладин» / «The Paladin» (2010, роман)
2011
- Алгис Будрис «Железный шип» / «The Iron Thorn» (2011, роман)
- Салман Рушди «Гримус» / «Grimus» (2011, роман)
2014
- Рэмси Кэмпбелл «Лица в Сосновых дюнах» / «The Faces at Pine Dunes» (2014, рассказ)
2021
- Роберт Маккаммон «Почему я написал "Жизнь мальчишки"» / «Why I Wrote «Boy's Life» (2021, статья)