Переводчик — Борис Кадников
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Б.Л. Кадников — переводчик.
Работы Бориса Кадникова
Переводы Бориса Кадникова
2001
-
Октавия Батлер «Рассвет» / «Dawn» (2001, роман)
-
Роберт Маккаммон «Жизнь мальчишки» / «Boy's Life» (2001, роман)
-
Роберт Маккаммон «Жизнь мальчишки» / «Boy's Life» (2001, роман)
2002
-
Баррингтон Бейли «Падение Хронополиса» / «The Fall of Chronopolis» (2002, роман)
-
Руди Рюкер «Байки про Гудини» / «Tales of Houdini» (2002, рассказ)
2003
-
Брайан Олдисс «Лето Гелликонии» / «Helliconia Summer» (2003, роман)
-
Брайан Олдисс «Лето Гелликонии» / «Helliconia Summer» (2003, роман)
-
Руди Рюкер «Мокруха.exe» / «Wetware» [= Тело] (2003, роман)
-
Руди Рюкер «Полная свобода» / «Freeware» [= Халявинг.exe] (2003, роман)
-
Руди Рюкер «Софт» / «Software» [= Софтуха.exe] (2003, роман)
2004
-
Брайан Олдисс «Зима Гелликонии» / «Helliconia Winter» (2004, роман)
-
Роджер Желязны «Проклятая Дорога» / «Damnation Alley» (2004, повесть)
2010
-
Аластер Рейнольдс «Пропасть искупления» / «Absolution Gap» (2010, роман)
-
Кэролайн Черри «Паладин» / «The Paladin» (2010, роман)
2011
-
Алгис Будрис «Железный шип» / «The Iron Thorn» (2011, роман)
-
Салман Рушди «Гримус» / «Grimus» (2011, роман)
2014
-
Рэмси Кэмпбелл «Лица в Сосновых дюнах» / «The Faces at Pine Dunes» (2014, рассказ)
2021
-
Роберт Маккаммон «Почему я написал "Жизнь мальчишки"» / «Why I Wrote «Boy's Life» (2021, статья)