Переводчик — Владимир Ильин
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 21 февраля 1957 г. (67 лет) |
Переводчик c: | португальского, испанского, французского |
Переводчик на: | русский |
Псевдонимы: |
Владимир Леонидович Ильин родился в 1957 году в городе Златоусте. Окончил Московский Военный институт (бывший ВИИЯ, где в свое время учился Аркадий Стругацкий), затем одногодичные курсы военных переводчиков португальского языка.
«Двухгодичная командировка в Африку, где я впервые лицезрел отсутствие дефицита на любые книги, в том числе и на фантастику (в местных букинистических лавках и киосках в огромном количестве — и практически за бесценок — продавались томики Агаты Кристи, Эллери Квина, Клиффорда Саймака, Пола Андерсона и многих других мастеров детектива и „сайенс-фикшн“; правда, все они были на португальском языке, но он для меня к тому времени стал как бы „вторым родным“). Именно к тому периоду относятся мои первые […] переводы — а точнее говоря, попытки перевода художественной прозы. Понимая, что в то время напечатать это будет нелегко, работал „в стол“. Кое-что из переводов тех лет до сих пор лежит в дальнем ящике стола — лелею надежду, что когда-нибудь, когда все-таки разрешат клонирование, я создам массу своих клонов и поручу одному из них задачу всерьез заняться переводами…»
Примечание к биографии:
Сайты и ссылки:
Работы Владимира Ильина
Переводы Владимира Ильина
1992
2003
- Жан-Пьер Андревон, Филипп Кузен «В атаку!» / «Il faut opérer!» (2003, рассказ)
2004
- Анхелика Городишер «Фиолетовые пятна» / «Los embriones del violeta» (2004, рассказ)
- Йосс «Этот день» / «Ese dia» (2004, рассказ)
- Браулио Таварес «Paperback Writer» / «Paperback Writer» (2004, рассказ) [под псевдонимом Е. Нагорнов]
- Роберто Де Соуза Каузо «Место под Солнцем» / «Место под Солнцем» (2004, статья) [под псевдонимом Е. Нагорнов]
2005
- Леон Арсеналь «Мёртвая точка вселенной» / «El centro muerto» (2005, рассказ)
- Хосе Антонио Дель Валье «Дерьмовое дело» / «Un Asunto de Merda» (2005, рассказ)
- Даниэль Марес «Кампос-де-Отоньо» / «Campos de Otoño» (2005, рассказ)
- Родольфо Мартинес «Шоссе» / «La Carretera» (2005, рассказ)
- Хуан Хасинто Муньос Ренхель «Чужие коды» / «Códigos foráneos» (2005, рассказ)
2006
- Жорж Флипо «Канувшие в Лету» / «Les disparus de Lethe» (2006, рассказ)
2010
- Ариэль Торрес «Дамокл» / «Damocles» (2010, повесть)
- Серхио Гау Вель Артман «Зараженные» / «Los contaminados» (2010, рассказ)
- Йосс «Оружие» / «El Arma» (2010, рассказ)
2012
- Йосс «Синдром Шангри-Ла № 14» / «El Sindrome de Shangri-La XIV» (2012, рассказ)
- Жесс Каан, Антуан Ланку «Негарантийный дефект» / «Hors Garantie» (2012, рассказ)
- Антуан Ланку «Ох уж эта дверь!» / «Ah, la porte!» (2012, рассказ)
- Эдуардо Дельгадо Саино «Надежда на спасение» / «La Esperanza de Beni» (2012, рассказ)