Переводчик — Наталия Гессе
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 20 августа 1914 г. |
Дата смерти: | 1998 г. (83 года) |
Наталия Викторовна Гессе — русская детская писательница и переводчица.
Наталия Гессе родилась в городе Дмитрове, Московской губернии. Мать была партийным работником и партия постоянно перебрасывала ее различные административные работы в разных городах. За 10 лет с 1918 по 1928 годы семья сменила ряд городов: Орехово-Зуево, Москва, Симбирск, Одесса. В 1928 году в Одессе Наташа закончила школу. В 1930 году она поступает на курсы воспитания дошкольников в городе Житомире, а в 1933 году поступает в Житомирский педагогический институт, вскоре переводится на заочное отделение и переезжает в Ленинград.
В 1936 году Наталия вышла замуж за Давида Яковлевича Пейсина, брак с которым удалось зарегистрировать только в конце 1940 года.
С начала Великой Отечественной войны семья Гессе оказалась разбросанной в разных местах: муж в Ленинграде, где в декабре 1941 года умер от голода; мать с сыном Игорем, родившимся в 1938 году — в Житомире; сама Наталия Гессе — в гипсе и на костылях, в связи с обострением костного туберкулеза — в Измаильской области. Оттуда она звакуировалась на Урал, в город Ирбит Свердловской области. Там она узнает о том что ее мать с трехлетним сыном бежали из Житомира под бомбами, в конце октября 1941 года они были сняты с эвакоэшелона в бессознательном состоянии и без документов в Челябинске. Придя ненадолго в сознание перед смертью, мать сообщила адрес Гессе в Ирбите и какая-то сердобольная медсестра, работавшая на эвакопункте, известила Наталию Гессе о пребывании сына в больнице, где он умирал. Скорый приезд Гессе в Челябинск за сыном спасает его от смерти.
В 1942 году она поступает на факультет журналистики Свердловского университета, а в следующем, 1943 уходит на фронт добровольцем. Демобилизовавшись из армии в 1945 году она возвращается из Германии в Ленинград, забрав сына из детдома на Урале. Всю жизнь Наталия Гессе была литературным сотрудником, корректором, журналистом (включая работу во время войны в армейской, а потом и в дивизионной газетах), литературным редактором и переводчиком.
Официальный сайт — http://www.nvgesse.org
Работы Наталии Гессе
Переводы Наталии Гессе
1959
-
Фольклорное произведение «Хитрый работник» / «Хитрый работник» (1959, сказка)
1965
-
Семён Курилов «Увидимся в тундре» / «Увидимся в тундре» (1965, рассказ)
1979
-
Фольклорное произведение «Тигр у двери» / «Тигр у двери» (1979, сказка)
1982
-
Фольклорное произведение «Как Фэт-Фрумос солнце освободил» / «Фэт-Фрумос и солнце» (1982, сказка)
1990
-
Фольклорное произведение «Кованый сундук» / «Кованый сундук» (1990, сказка)
-
Фольклорное произведение «Повелитель камней и руд» / «Повелитель камней и руд» (1990, сказка)
-
Фольклорное произведение «Соль» / «Соль» (1990, сказка)
1991
-
Итало Кальвино «Пастушок - малый росток» / «Il pastore che non cresceva mai» (1991, сказка)
-
Итало Кальвино «Синьора Сосиска» / «Синьора Сосиска» (1991, сказка)
1993
-
Фольклорное произведение «Веселый сапожник» / «Весёлый сапожник» (1993, сказка)
-
Фольклорное произведение «Дары феи Кренского озера» / «Дары феи Кренского озера» (1993, сказка)
-
Фольклорное произведение «Пастух из Кальтанисетты» / «Пастух из Кальтанисетты» (1993, сказка)
1995
-
Фольклорное произведение «Лучший охотник на побережье» / «Лучший охотник на побережье» (1995, сказка)
-
Фольклорное произведение «Хозяйка огня» / «Хозяйка огня» (1995, сказка)
-
Фольклорное произведение «Чужая ураса» / «Чужая ураса» (1995, сказка)
2015
-
Фольклорное произведение «Три апельсина» / «Три волшебных апельсина» (2015, сказка)
2017
-
Фольклорное произведение «Пропавшая песенка» / «Пропавшая песенка» (2017, сказка)
-
Фольклорное произведение «Чей дом лучше?» / «Чей дом лучше?» (2017, сказка)