Переводчик — Лазарь Шерешевский
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 5 января 1926 г. |
Дата смерти: | 15 января 2008 г. (82 года) |
Переводчик c: | латышского, осетинского, английского |
Переводчик на: | русский |
Работы Лазаря Шерешевского
Переводы Лазаря Шерешевского
1968
-
Джордже́ Кошбу́к «Весенняя гроза» / «Весенняя гроза» (1968, стихотворение)
1972
-
Ахмат Созаев «Полон сад дыханьем яблок спелых…» / «Полон сад дыханьем яблок спелых…» (1972, стихотворение)
-
Ахмат Созаев «Дождь…» / «Дождь…» (1972, стихотворение)
1973
-
Музафер Дзасохов «Сердце сердец» / «Сердце сердец» (1973, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Слава» / «Слава» (1973, стихотворение)
1974
-
Музафер Дзасохов «Боязнь» / «Боязнь» (1974, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Братство» / «Братство» (1974, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Взаимная ошибка» / «Взаимная ошибка» (1974, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Достояние» / «Достояние» (1974, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Изобилие» / «Изобилие» (1974, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Клятва» / «Клятва» (1974, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Лишний» / «Лишний» (1974, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Одна и многие» / «Одна и многие» (1974, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Радость и горе» / «Радость и горе» (1974, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Родина» / «Родина» (1974, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Слава и кресло» / «Слава и кресло» (1974, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Трус» / «Трус» (1974, стихотворение)
1975
-
Музафер Дзасохов «В горах» / «В горах» (1975, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Две песни» / «Две песни» (1975, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Мечты» / «Мечты» (1975, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Немота» / «Немота» (1975, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Песня рек» / «Песня рек» (1975, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Смелость» / «Смелость» (1975, стихотворение)
-
Музафер Дзасохов «Снег» / «Снег» (1975, стихотворение)
1976
-
Алиага Кюрчайлы «Берёза» / «Берёза» (1976, стихотворение)
-
Алиага Кюрчайлы «В доме Карло Каладзе» / «В доме Карло Каладзе» (1976, стихотворение)
-
Алиага Кюрчайлы «Глубина» / «Глубина» (1976, стихотворение)
-
Алиага Кюрчайлы «Голоса красок» / «Голоса красок» (1976, стихотворение)
-
Алиага Кюрчайлы «Хлеб» / «Хлеб» (1976, стихотворение)
1977
1978
-
Вагиф Ибрагим «Ты в каждой моей строчке, в каждой песне…» / «Ты в каждой моей строчке, в каждой песне…» (1978, стихотворение)
1979
-
Георгий Кайтуков «Три кита» / «Три кита» (1979, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Пунктиру горечи — дождей литовских каплям…» / «Пунктиру горечи — дождей литовских каплям…» (1979, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Растаял рой секунд, как в воздухе снежинки…» / «Растаял рой секунд, как в воздухе снежинки…» (1979, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Холст выцвел, потемнел. Года неумолимы…» / «Холст выцвел, потемнел. Года неумолимы…» (1979, стихотворение)
1980
-
Эдуардас Межелайтис «Парадокс рук» / «Парадокс рук» (1980, отрывок)
1982
-
Юстинас Марцинкявичюс «Вот и время плодов пришло…» / «Вот и время плодов пришло…» (1982, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс «Бытие» / «Бытие» (1982, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс «Моё село Важаткемис» / «Моё село Важаткемис» (1982, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс «Про нас» / «Про нас» (1982, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Гауди» / «Гауди» (1982, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Гитара» / «Гитара» (1982, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Пикассо» / «Пикассо» (1982, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Поэт Дон-Кихот» / «Поэт Дон-Кихот» (1982, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Сувенир» / «Сувенир» (1982, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Толедо» / «Толедо» (1982, стихотворение)
1983
-
Эдуардас Межелайтис «Автопортрет с трубкой» / «Автопортрет с трубкой» (1983, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Аккорды натюрморта» / «Аккорды натюрморта» (1983, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Барельеф Мадара» / «Барельеф Мадара» (1983, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Добрая осень» / «Добрая осень» (1983, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Мелодические пейзажи» / «Мелодические пейзажи» (1983, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Минор» / «Минор» (1983, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «От и до» / «От и до» (1983, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Телеграмма» / «Телеграмма» (1983, стихотворение)
1984
-
Эдуардас Межелайтис «Песня о флагах» / «Песня о флагах» (1984, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Слово мщения» / «Слово мщения» (1984, стихотворение)
1986
-
Музафер Дзасохов «Рождение дня» / «Рождение дня» (1986, стихотворение)
1987
-
Юлюс Янонис «Песня борцов» / «Песня борцов» (1987, стихотворение)
1988
-
Георгий Кайтуков «Горный тур» / «Горный тур» (1988, стихотворение)
1998
-
Альгимантас Балтакис «Баллада о борозде» / «Баллада о борозде» (1998, стихотворение)
-
Редьярд Киплинг «Сыны Марфы» / «The Sons of Martha» (1998, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Им не будет прощенья» / «Им не будет прощенья» (1998, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Красные кони Рериха» / «Красные кони Рериха» (1998, стихотворение)