Переводчик — Е. Редина
Переводчик c: | японского |
Переводчик на: | русский |
Работы Е. Рединой
Переводы Е. Рединой
1973
- Кэндзабуро Оэ «Хиросимские записки» / «ヒロシマ・ノート / Hiroshima nōto» (1973, сборник)
1980
- Дзюн Исикава «Повесть о пурпурных астрах» / «Повесть о пурпурных астрах» (1980, повесть)
1984
- Такэси Кайко «Рай для господ собак» / «Рай для господ собак» (1984, рассказ)
- Такэси Кайко «Меркнут праздничные огни» / «Меркнут праздничные огни» (1984, очерк)
- Такэси Кайко «Пять дней в первоклассной больнице» / «Пять дней в первоклассной больнице» (1984, очерк)
- Такэси Кайко «Радости и печали любителей песни» / «Радости и печали любителей песни» (1984, очерк)
- Такэси Кайко «Странные посетители нового дома депутатов парламента» / «Странные посетители нового дома депутатов парламента» (1984, очерк)
- Такэси Кайко «Токио с высоты птичьего полёта» / «Токио с высоты птичьего полёта» (1984, очерк)
- Такэси Кайко «Ушли в прошлое поющие ораторы» / «Ушли в прошлое поющие ораторы» (1984, очерк)
1987
- Кэндзабуро Оэ «Пролог. В Хиросиму...» / «プロローグ 広島へ / Purorōgu Hiroshima e» (1987, статья)
- Кэндзабуро Оэ «Эпилог. Из Хиросимы...» / «エピローグ 広島から / Epirōgu Hiroshima kara» (1987, статья)
- Кэндзабуро Оэ «Военный порт Йокосука сегодня» / «今日の軍港―横須賀 / Kyō no gunkō ― Yokosuka» (1987, эссе)
- Кэндзабуро Оэ «Второе путешествие в Хиросиму» / «広島再訪 / Hiroshima saihō» (1987, эссе)
- Кэндзабуро Оэ «Десятилетие независимости в миниатюре» / «独立十年の縮図 / Dokuritsu jūnen no shukuzu» (1987, эссе)
- Кэндзабуро Оэ «Непокоренные» / «屈伏しない人々 / Kuppuku shinai hitobito» (1987, эссе)
- Кэндзабуро Оэ «О человеческом достоинстве» / «人間の威厳について / Ningen no igen ni tsuite» (1987, эссе)
- Кэндзабуро Оэ «О чем мы должны помнить?» / «なにを記憶し、記憶しつづけるべきか? / Nani o kioku shi, kioku shi tsudzukerubeki ka?» (1987, эссе)
- Кэндзабуро Оэ «Первое путешествие в Хиросиму» / «広島への最初の旅 / Hiroshima e no saisho no tabi» (1987, эссе)
- Кэндзабуро Оэ «Послевоенное поколение Окинавы» / «沖縄の戦後世代 / Okinawa no sengo sedai» (1987, эссе)
- Кэндзабуро Оэ «Разные поездки в Хиросиму» / «広島へのさまざまな旅 / Hiroshima e no samazama na tabi» (1987, эссе)
- Кэндзабуро Оэ «Хиросимские моралисты» / «モラリストの広島 / Morarisuto no Hiroshima» (1987, эссе)
- Кэндзабуро Оэ «Человек, сохранивший верность своему долгу» / «ひとりの正統的な人間 / Hitori no seitōtekina ningen» (1987, эссе)
- Кэндзабуро Оэ «Эразм ядерного века» / «核時代のエラスムス / Kaku jidai no erasumusu» (1987, эссе)
- Кэндзабуро Оэ «Японцы и Окинава» / «すべての日本人にとっての沖縄 / Subete no nihonjin ni totte no Okinawa» (1987, эссе)
1990
- Сэйити Моримура «Кто-то идет по мосту» / «憎悪集中橋» (1990, рассказ)
2024
- Кикути Кан «Любовь Тодзюро» / «Любовь Тодзюро» (2024, пьеса)