|
Описание:
Сборник художественной публицистики и документальной прозы: очерков и повести.
Содержание:
- Владимир Цветов. Предисловие (статья), стр. 5-18
- Такэси Кайко. Потомки Робинзона (повесть), стр. 19-158
- Такэси Кайко. Токио как он есть (цикл)
- Такэси Кайко. Выборы председателя — ханамити, устланная деньгами (очерк, перевод Б. Раскина), стр. 159-167
- Такэси Кайко. Промышленный клуб — храм финансовых воротил (очерк, перевод Б. Раскина), стр. 167-174
- Такэси Кайко. Доколе терпеть грохот реактивных самолётов (очерк, перевод Б. Раскина), стр. 174-180
- Такэси Кайко. Один день чиновника столичного муниципалитета (рассказ, перевод Б. Раскина), стр. 180-186
- Такэси Кайко. Странные посетители нового дома депутатов парламента (очерк, перевод Е. Рединой), стр. 186-191
- Такэси Кайко. Несчастные корейцы, проживающие в Японии (очерк, перевод Б. Раскина), стр. 191-197
- Такэси Кайко. Крестьяне-«магнаты» из Нэрима (очерк, перевод Я. Троицкого), стр. 197-201
- Такэси Кайко. Пришла куриная война (очерк, перевод Я. Троицкого), стр. 201-205
- Такэси Кайко. Токио с высоты птичьего полёта (очерк, перевод Е. Рединой), стр. 205-210
- Такэси Кайко. Беды и радости квартала старьёвщиков (очерк, перевод Я. Троицкого), стр. 210-214
- Такэси Кайко. Требуются... А как живут? (очерк, перевод Я. Троицкого), стр. 214-218
- Такэси Кайко. Ночное кафе (очерк, перевод Я. Троицкого), стр. 218-222
- Такэси Кайко. Плывут ночные убежища (очерк, перевод Я. Троицкого), стр. 222-225
- Такэси Кайко. Удивительна станция Уэно. Удивительна и загадочна (очерк, перевод Я. Троицкого), стр. 226-229
- Такэси Кайко. Ушли в прошлое поющие ораторы (очерк, перевод Е. Рединой), стр. 230-235
- Такэси Кайко. Пять дней в первоклассной больнице (очерк, перевод Е. Рединой), стр. 235-239
- Такэси Кайко. Меркнут праздничные огни (очерк, перевод Е. Рединой), стр. 240-244
- Такэси Кайко. Радости и печали любителей песни (очерк, перевод Е. Рединой), стр. 244-248
- Такэси Кайко. Рай для господ собак (рассказ, перевод Е. Рединой), стр. 249-253
- Такэси Кайко. Сто миллионов самоубийц (очерк, перевод Б. Раскина), стр. 254-266
Примечание:
Художественное оформление В. Левинсона.
К повести «Потомки Робинзона» переводчик не указан.
В издании 8 непронумерованных листов с ч/б фото.
Сдано в набор 15.01.84. Подписано в печать 07.03.84. Заказ №2308. Цена 1 р. 50 к.
Информация об издании предоставлена: Mironbelle
|