Переводы В Кнари

Переводчик — В. Кнари

В. Кнари
Страна:  Беларусь
Дата рождения: 28 января 1977 г. (47 лет)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Владимир Кнари — псевдоним белорусского писателя-фантаста и переводчика Алексея Александровича Герасимовича.

Алексей родился в Минске в семье двух инженеров-строителей.

В 1999 году окончил факультет прикладной математики и информатики Белорусского государственного университета. Работает программистом.

Своими первыми произведениями считает рассказы «К Богине» и «Халява», написанные в ночь с 28 на 29 ноября 1998 года. Хотя ещё годом ранее опубликовал в газете две статьи на компьютерные темы.

Первый опубликованный рассказ — «Алая гроза» (в студенческой нижегородской газете «Молодёжная стрелка» № 7 /1999).

С 2000 года женат, пятеро детей. Жена Татьяна (под псевдонимом Татьяна Кнари) выступила соавтором рассказа «Работа над ошибками», который занял 4-е место на конкурсе Рваная грелка-2001 (осень).

Участвовал в создании сценариев для нескольких передач белорусского телевидения.


Примечание к биографии:

Владимир Кнари зарегистрирован на сайте: knari

Авторская страничка на сайте: Владимир Кнари



Работы В. Кнари


Сортировка: просмотр изданий




Переводы В. Кнари

2006

2016

2018

2022

⇑ Наверх