Переводчик — Е. Маркович
Переводчик c: | немецкого |
Переводчик на: | русский |
??? перевод детективных романов с английского — другой переводчик ???
Работы Е. Маркович
Переводы Е. Маркович
1968
- Лион Фейхтвангер «Пари» / «Пари» (1968, рассказ)
- Лион Фейхтвангер «После сезона» / «После сезона» (1968, рассказ)
- Лион Фейхтвангер «Актерское искусство и религиозность» / «Актерское искусство и религиозность» (1968, статья)
- Лион Фейхтвангер «Как я написал свое первое произведение» / «Как я написал свое первое произведение» (1968, статья)
- Лион Фейхтвангер «О влиянии и особеностях англосаксонских писателей» / «О влиянии и особеностях англосаксонских писателей» (1968, статья)
- Лион Фейхтвангер «Переживание и драма» / «Переживание и драма» (1968, статья)
- Лион Фейхтвангер «Цезарь и Клеопатра» / «Цезарь и Клеопатра» (1968, статья)
1977
- Герман Гессе «Кнульп» / «Knulp, Drei Geschichten aus Lebens Knulps» [= Кнульп. Три истории из жизни Кнульпа] (1977, повесть)
1984
- Герман Гессе «Баденские заметки» / «Aufzeichnungen bei einer Kur in Baden» (1984, рассказ)
- Герман Гессе «Письменность и письмена» / «Schreiben und Schriften» (1984, эссе)
- Герман Гессе «Письмо в Германию» / «Brief nach Deutschland» (1984, эссе)
1987
- Герман Гессе «Благодарность Гете» / «Dank an Goethe» (1987, эссе)
- Герман Гессе «В немецкую инстанцию, потребовавшую от Германа Гессе свидетельство об арийском происхождении» / «Antwort Hesses auf eine Umfrage über das Rauchen» (1987, эссе)
- Герман Гессе «Молодому человеку из Германии» / «Молодому человеку из Германии» (1987, эссе)
1990
- Лион Фейхтвангер «Дом Дездемоны, или Мощь и границы исторической художественной литературы» / «Das Haus der Desdemona. Größe und Grenzen der historischen Dichtung» (1990, эссе)
1992
- Томас Х. Грейч «Хейзи, револьвер и гангстеры» / «Hazy and Revolver» (1992, роман)
- Ларри Кент «Не ходите на Таймс-сквер!» / «My Kind Of Knack» (1992, роман)
- Дональд Уэстлейк «Немного любви - немного смерти» / «Kinds of Love, Kinds of Death» (1992, роман)
- Генри Харт «Как стать вдовой?» / «How to become a widow» (1992, роман)
1993
- Франц Кафка «Из писем Фелице» / «Briefe an Felice und andere Korrespondenz aus der Verlobungszeit» [= Письма Фелице и Грете Блох; Письма Фелиции и грете Блох; Письма к Фелице; Письма к Фелиции; Письма к Фелиции и другая корреспонденция] (1993)
1996
- Эрнст Т. А. Гофман «Каменное сердце» / «Das steinerne Herz» (1996, рассказ)
1997
- Франц Верфель «Песнь Бернадетте» / «Das Lied von Bernadette» (1997, роман)
- Франц Верфель «Предисловие автора» / «Предисловие автора» (1997, эссе)
2000
- Эрнст Т. А. Гофман «Datura Fastuosa» / «Datura fastuosa» (2000, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Двойники» / «Die Doppeltgänger» (2000, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Огненный дух» / «Der Elementargeist» (2000, рассказ)
2003
- Ангела Зоммер-Боденбург «Невероятное знакомство» / «Der kleine Vampir» (2003, повесть)
2006
- Вольфганг Хольбайн «Кровь тамплиеров» / «Das Blut der Templer» (2006, роман)
2007
- Кай Майер «Под "Веселым Роджером"» / «Die Wellenläufer» (2007, роман)