Переводчик — Арон Ильич Рубин
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 11 января 1888 г. |
Дата смерти: | 6 января 1961 г. (72 года) |
Переводчик c: | голландского |
Переводчик на: | русский |
Аро́н Ильи́ч Ру́бин (11 января 1888, Двинск, Витебская губерния — 6 января 1961, Москва) — советский философ, переводчик и литературовед, кандидат философских наук.
Воспитанник юридического факультета Санкт-Петербургского университета (окончил обучение в 1911 году). Более десятилетия вёл курс философии в Московском университете, однако был уволен оттуда после ареста брата. В последующие годы (в течение примерно двадцати лет) зарабатывал на жизнь переводами художественных и философских произведений (А. И. Рубин знал 15 языков).
Рубин был автором целого ряда статей, посвящённых философским проблемам, русским писателям и поэтам. Большей частью они не были опубликованы при жизни автора. Статья «Кант и Маркс» была вывезена из Москвы профессором Хайфского университета А. Ясуром в 1960 году, переведена им на иврит и опубликована в журнале «Ба-шаар» в 1971 году (№ 7) под псевдонимом Ахарон Бен-Элияху. Сборник «А. И. Рубин. Статьи о русских поэтах. Из философского дневника» (вышел в 1985 году, подготовлен к печати наследниками — Марией и Инессой Рубиными). «Философский дневник» и русский оригинал статьи «Кант и Маркс» впервые изданы в Израиле в 1988 году.
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы Арона Ильича Рубина
Переводы Арона Ильича Рубина
1936
- Джордано Бруно «О бесконечности, вселенной и мирах» / «De l’infinito universo et Mondi» (1936)
Переводы под редакцией Арона Ильича Рубина
2023
- Бенедикт Спиноза «Краткий трактата о Боге, человеке и его счастье» / «Краткий трактата о Боге, человеке и его счастье» (2023, монография)
- Неизвестный автор «Краткое изложение трактата Бенедикта ле Спинозы «О Боге, человеке и его счастье», состоящего из двух частей с приложением» / «Краткое изложение трактата Бенедикта ле Спинозы "О Боге, человеке и его счастье", состоящего из двух частей с приложением» (2023, статья)