Переводчик — Эмилиан Базак (Emilian Bazac)
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | румынский |
Работы Эмилиан Базак
Переводы Эмилиан Базак
1995
-
Орсон Скотт Кард «Originistul» / «The Originist» (1995, повесть)
-
Роберт Шекли «Vânătorii de mașini de pe câmpia de asfalt» / «Carhunters of the Concrete Prairie» (1995, повесть)
-
Пол Андерсон «Peștera lui Platon» / «Plato’s Cave» (1995, рассказ)
-
Гарри Гаррисон «A patra lege a roboticii» / «The Fourth Law of Robotics» (1995, рассказ)
-
Джордж Зебровски «Conștiința Fundației» / «Foundation’s Conscience» (1995, рассказ)
-
Хол Клемент «Pata» / «Blot» (1995, рассказ)
-
Барри Молзберг «Prezentul etern» / «The Present Eternal» (1995, рассказ)
-
Фредерик Пол «Reuniunea de la Mile-High» / «The Reunion at the Mile-High» (1995, рассказ)
-
Майк Резник «Echilibru» / «Balance» (1995, рассказ)
-
Памела Сарджент «Provocarea» / «Strip-Runner» (1995, рассказ)
-
Роберт Силверберг «Soluția Asenion» / «The Asenion Solution» (1995, рассказ)
-
Гарри Тертлдав «Trantor se prăbușește» / «Trantor Falls» (1995, рассказ)
-
Конни Уиллис «Dilema» / «Dilemma» (1995, рассказ)
-
Эдвард Уэллен «Crimă de gradul Urth» / «Murder in the Urth Degree» (1995, рассказ)
-
Шейла Финч «PAPPI» / «PAPPI» (1995, рассказ)
-
Эдвард Хох «Conversația spionată» / «The Overheard Conversation» (1995, рассказ)
-
Джордж Алек Эффинджер «Maureen Birnbaum la căderea întunericului» / «Maureen Birnbaum After Dark» (1995, рассказ)
-
Айзек Азимов «Postfață: Cincizeci de ani» / «Fifty Years» (1995, статья)
-
Джанет Азимова «Postfață: Un cuvânt sau două de la Janet» / «A Word or Two from Janet» (1995, статья)
-
Бен Бова «A doua prefață: Isaac cel ne-metalic sau Viața este minunată» / «Second Preface: The Nonmetallic Isaac or It’s a Wonderful Life» (1995, статья)
-
Рэй Брэдбери «Prefață» / «Preface» (1995, эссе)