Переводчик — И. Лившиц (I. Livšics)
Страна: |
Латвия |
Переводчик c: | русского |
Переводчик на: | латышский |
Рижский переводчик с русского, составитель антологий советской фантастики и переводчик на латышский романа И. Ефремова «Туманность Андромеды».
Работы И. Лившиц
Переводы И. Лившиц
1963
- Иван Ефремов «Čūskas sirds» / «Cor Serpentis (Сердце Змеи)» (1963, повесть)
- Аркадий и Борис Стругацкие «Viesi» / «Извне» (1963, повесть)
- Георгий Гуревич «Pūķa infra» / «Инфра Дракона» (1963, рассказ)
- Анатолий Днепров «Profesora Kenanta eksperiments» / «Электронный молот» (1963, рассказ)
- Анатолий Днепров «Uzmanību – krabji» / «Крабы идут по острову» (1963, рассказ)
- Валентина Журавлёва «Par spīti neiespējamībai» / «Астронавт» (1963, рассказ)
- Валентина Журавлёва «Zilā planēta» / «Голубая планета» (1963, рассказ)
- Александр Колпаков «Cefeīdas noslēpums» / «Голубая Цефеида» (1963, рассказ)
- Владимир Савченко «Otrā ekspedīcija uz dīvaino planētu» / «Вторая экспедиция на Странную планету» (1963, рассказ)
- Виктор Сапарин «Tantalusa prāva» / «Суд над Танталусом» (1963, рассказ)
- Аркадий и Борис Стругацкие «Seši sērkociņi» / «Шесть спичек» (1963, рассказ)
1971
- Владимир Михайлов «Dziļais mīnuss» / «Глубокий минус» (1971, повесть)
- Владимир Михайлов «Ekstraklases pilots» / «Пилот экстра-класса» (1971, рассказ)
- Владимир Михайлов «Melnās dzērves» / «Чёрные журавли» (1971, рассказ)
- Владимир Михайлов «Strautiņš uz japeta» / «Ручей на Япете» (1971, рассказ)
- Владимир Михайлов «Sākotne» / «Исток» (1971, рассказ)
- Владимир Михайлов «Valgusa odiseja» / «Одиссея Валгуса» (1971, рассказ)
2024
- Миху Драгомир «Ящик с транзисторами» / «Cutia cu tranzistori» (2024, рассказ)