Переводчик — Мария Бенедетта де Кастильоне (Maria Benedetta De Castiglione)
Страна: |
Италия |
Работы Марии Бенедетты де Кастильоне
Переводы Марии Бенедетты де Кастильоне
1967
- Айзек Азимов «I Terrestri fanno così» / «What Is This Thing Called Love?» (1967, рассказ)
- Ллойд Биггл-младший «Primo amore» / «First Love» (1967, рассказ)
1973
- Гарри Гаррисон «Le stelle nelle mani» / «The Daleth Effect» (1973, роман)
1975
- Клиффорд Саймак «Pellegrinaggio vietato» / «Enchanted Pilgrimage» (1975, роман)
1976
- Айзек Азимов «Oggi Si Vota» / «Franchise» (1976, рассказ)
- Роберт Блох «Ufo Temporale» / «The Past Master» (1976, рассказ)
- Рэй Брэдбери «La Bottega Del Cosaio» / «Doodad» (1976, рассказ)
- Альфред Ван Вогт «Automi» / «Automaton» (1976, рассказ)
- Эдмонд Гамильтон «Hunati» / «Alien Earth» (1976, рассказ)
- Эрл Стенли Гарднер «Il Mondo Di Kk-Kk» / «Rain Magic» (1976, рассказ)
- Артур Кларк «Ritmo Assoluto» / «The Ultimate Melody» (1976, рассказ)
- Клиффорд Саймак «La Macchina Di Pascal» / «The Loot of Time» (1976, рассказ)
1981
- Роберт Шекли «Il difficile ritorno del signor Carmody» / «Dimension of Miracles» (1981, роман)
1984
- Д. Ф. Джонс «Colossus» / «Colossus» (1984, роман)
- Эдвин Чарльз Табб «La corsa del manichino» / «Century of the Manikin» (1984, роман)
1985
- Маргарет Сент-Клер «I danzatori di Noyo» / «The Dancers of Noyo» (1985, роман)
- Л. Рон Хаббард «Il tenente» / «Final Blackout: A Futuristic War Novel» (1985, роман)
- Эдгар Пенгборн «Dentelungo» / «Longtooth» (1985, рассказ)
1989
- Джерри Сол «L'anomalia» / «The Anomaly» (1989, роман)
1990
- Джон Браннер «Abominazione Atlantica» / «The Atlantic Abomination» (1990, роман)
- Джон Браннер «Il dito tagliato» / «Some Lapse of Time» (1990, повесть)
1993
- Пол Андерсон «Nave Zoo» / «Hiding Place» (1993, повесть)
1995
- Роберт Силверберг «Ali nella notte» / «Nightwings» (1995, повесть)