Переводчик — Максим Горький
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 16 марта 1868 г. |
Дата смерти: | 18 июня 1936 г. (68 лет) |
Переводчик c: | белорусского, финского |
Переводчик на: | русский |
Макси́м Го́рький — русский советский писатель, поэт, прозаик, драматург, журналист и общественный деятель, публицист.
Переводил белорусскую и финскую поэзию.
© Википедия
Примечание к биографии:
Страница М. Горького в Википедии.
Работы Максима Горького
Переводы Максима Горького
1947
-
Янка Купала «А кто там идет…» / «А хто там iдзе?» [= А кто там идет; А кто там идёт?] (1947, стихотворение)
1970
-
Максим Горький «Giuseppo Garibaldi» / «[Как я первый раз услышал о Гарибальди]» (1970, очерк)
-
Максим Горький «The City of Mammon. My Impressions of America» / «Город Мамоны. Мои впечатления об Америке» (1970, очерк)
1971
-
Эйно Лейно «Илерми. Баллада» / «Ylermi» (1971, стихотворение)
1989
-
Максим Горький «Сказка про Иванушку-дурачка» / «Сказка про Иванушку-дурачка» (1989, сказка)
2009
-
Фольклорное произведение «Про Иванушку-дурачка» / «Иванушка-дурачок» (2009, сказка)
Переводы под редакцией Максима Горького
2023
-
Джеймс Фенимор Купер «Зверобой» / «The Deerslayer, or The First Warpath» (2023, роман)
2024
-
Луиджи Капуана «Гипсовый котик» / «Гипсовый котик» (2024, сказка)
-
Луиджи Капуана «Дочь людоеда» / «Дочь людоеда» (2024, сказка)
-
Луиджи Капуана «Иголка,» / «Иголка» (2024, сказка)
-
Луиджи Капуана «Король-Гром» / «Король-Гром» (2024, сказка)
-
Луиджи Капуана «Куколка» / «Куколка» (2024, сказка)
-
Луиджи Капуана «Мамедрага» / «Мамедрага» (2024, сказка)
-
Луиджи Капуана «Мастер «Что починит — что испортит» / «Мастер «Что починит — что испортит» (2024, сказка)
-
Луиджи Капуана «Мельник» / «Мельник» (2024, сказка)
-
Луиджи Капуана «Сверчок» / «Сверчок» (2024, сказка)
-
Луиджи Капуана «Сказка о Золотом Перышке» / «Сказка о Золотом Перышке» (2024, сказка)
-
Луиджи Капуана «Сковородка» / «Сковородка» (2024, сказка)
-
Луиджи Капуана «Фея-Цветок» / «Фея-Цветок» (2024, сказка)