Переводчик — Курт Кельм (Kurt Kelm)
Страна: |
Германия |
Переводчик c: | польского |
Переводчик на: | немецкий |
Работы Курта Кельма
Переводы Курта Кельма
1987
- Стефан Грабинский «Leidenschaft» / «Namiętność (L'Appassionata). Opowieść wenecka» (1987, повесть)
- Стефан Грабинский «Das graue Zimmer» / «Szary pokój» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Das weisse Gespenstertier» / «Biały Wyrak (Gawęda kominiarska)» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Der Blick» / «Spojrzenie» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Der Schieler» / «Zez» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Dämon der Bewegung» / «Demon ruchu» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Ein Unfall» / «Przypadek» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Falscher Alarm» / «Fałszywy alarm» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Feuerstätte» / «Pożarowisko» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «In Sarahs Haus» / «W domu Sary» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «In der Villa am Meer» / «W willi nad morzem» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Lokführer Grot» / «Maszynista Grot» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Museum der büssenden Seelen» / «Muzeum dusz czyśćcowych» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Professor Czelawa - das Problem seines Lebens» / «Problemat Czelawy» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Projektionen» / «Projekcje» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Saturnus Sektor» / «Saturnin Sektor» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Signale» / «Sygnały» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Szamotas Geliebte» / «Kochanka Szamoty (Kartki ze znalezionego pamiętnika)» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Ultima Thule» / «Ultima Thule» (1987, рассказ)
- Стефан Грабинский «Zeuge Materna» / «Świadek Materna» (1987, рассказ)