Переводчик — Владимир Андреев
Переводчик c: | латышского |
Работы Владимир Андреева
Переводы Владимир Андреева
1977
- Эрик Адамсон «Песня о письменности» / «Песня о письменности» (1977, стихотворение)
- Имант Аузинь «Безлиственные, серые аллеи…» / «Безлиственные, серые аллеи…» (1977, стихотворение)
- Имант Аузинь «Конфеты, печенье, серебряные бумажки» / «Конфеты, печенье, серебряные бумажки» (1977, стихотворение)
- Имант Аузинь «Непреходящее» / «Непреходящее» (1977, стихотворение)
- Янис Зиемелниек «Книга воспоминаний» / «Книга воспоминаний» (1977, стихотворение)
1985
- Хаим Бейдер «Мне нет начала, нет конца...» / «"Мне нет начала, нет конца..."» (1985, стихотворение)
- Хаим Бейдер «Спасибо тебе, дерево, за тень...» / «"Спасибо тебе, дерево, за тень..."» (1985, стихотворение)