Переводчик — Владимир Максимов
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | испанского, португальского |
Переводчик на: | русский |
Работы Владимира Максимова
Переводы Владимира Максимова
1982
- Армандо Техада Гомес «Древний пахарь» / «Древний пахарь» (1982, стихотворение)
1984
- Умберто Костантини «О богах, человечках и полицейских» / «De dioses, hombrecitos y policías» (1984, роман)
1986
- Луис Видалес «Стихи» / «Стихи» (1986, стихотворения)
- Жоан де Деус «Жизнь — это краткий день...» / «Жизнь - это краткий день...» (1986, стихотворение)
- Жоан де Деус «С рассветом тает в небесах звезда...» / «С рассветом тает в небесах звезда...» (1986, стихотворение)
- Жоан де Деус «Жизнь» / «Жизнь» (1986, стихотворение)
- Жоан де Деус «Любовь, любовь» / «Любовь, любовь» (1986, стихотворение)
- Жоан де Деус «Нищета» / «Нищета» (1986, стихотворение)
- Жоан де Деус «Спокойной ночи» / «Спокойной ночи» (1986, стихотворение)
- Жоан де Деус «Эпитафия» / «Эпитафия («Лежит здесь португальский дворянин...»)» (1986, стихотворение)
- Антониу Нобре «Прощай! (Размышление о буре у Британских островов)» / «Прощай! (Размышление о буре у Британских островов)» (1986, стихотворение)
1991
- Хуан Карлос Релоба, Рудольфо Валеро «Конфронтация» / «Confrontación» (1991, роман)