Переводчик — Д. Катар
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Работы Д. Катара
Переводы Д. Катара
2006
- Альфред Эдвард Хаусмен «Каштан бросает факел, рвут ветра...» / «The chestnut cast his flambeaux...» (2006, стихотворение)
2007
- Альфред Теннисон «Morte D’Arthur» / «Morte D’Arthur» (2007, стихотворение)
- Альфред Теннисон «Локсли-холл» / «Locksley Hall» (2007, стихотворение)
- Альфред Теннисон «Мерлин и Луч» / «Merlin and the Gleam» (2007, стихотворение)
- Альфред Теннисон «Сэр Галахад» / «Sir Galahad» (2007, стихотворение)
2009
- Чарльз Косли «Лорд Ловлас» / «Lord Lovelace» (2009, стихотворение)
- Чарльз Косли «Призраки» / «Miller᾽s End» (2009, стихотворение)
2018
- Альфред Теннисон «Волшебница Шалотт» / «The Lady of Shalott» (2018, стихотворение)