Переводчик — Елизавета Тараховская
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 27 июля 1891 г. |
Дата смерти: | 13 ноября 1968 г. (77 лет) |
Переводчик c: | идиш, немецкого |
Переводчик на: | русский |
Елизавета Яковлевна Тараховская (урождённая Парнох; 15 (27) июля 1891, Таганрог — 13 ноября 1968, Москва) — русская поэтесса, драматург и переводчик. Сестра поэтов Валентина Парнаха (близнец) и Софии Парнок.
Работы Елизаветы Тараховской
Переводы Елизаветы Тараховской
1925
-
Франц Юнг «Долго ли ещё?» / «Wie lange noch?» (1925, пьеса)
1926
-
Пьер Милль «Негритянка Сарра» / «Негритянка Сарра» (1926, рассказ)
1941
-
Лев Квитко «Разговор с вилкой» / «Разговор с вилкой» (1941, стихотворение)
1949
-
Юлиан Тувим «Деревня» / «Деревня» (1949, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Четыре времени года» / «Четыре времени года» (1949, стихотворение)
1956
-
Лев Квитко «Я слышал, не баюкают ребят...» / «Я слышал, не баюкают ребят...» [= Я слышал, не баюкают ребят…] (1956, стихотворение)