Переводчик — И. Горачин
Работы И. Горачина
Переводы И. Горачина
1991
-
Борис Виан «Осторожно — классика!» / «Le danger des classiques» (1991, рассказ)
-
Джек Вэнс «Звуки» / «Noise» (1991, рассказ)
-
Фрэнк Герберт «Семенной фонд» / «Seed Stock» (1991, рассказ)
-
Джо Холдеман «26 дней на Земле» / «26 Days on Earth» (1991, рассказ)
1992
-
Роберт Хайнлайн «Ракетный корабль "Галилео"» / «Rocketship Galileo» (1992, роман)
-
Роберт Хайнлайн «Фермер в небе» / «Farmer in the Sky» (1992, роман)
-
Клив Картмилл «Линии смерти» / «Deadline» (1992, повесть)
-
Даниэль Вальтер «Убийство синей птицы» / «Assassinat de l'oiseau bleu» (1992, рассказ)
-
Пьер Вери «Они» / «Ils» (1992, рассказ)
-
Жюли Верланже «Пузырьки» / «Les bulles» (1992, рассказ)
-
Лестер дель Рей «Доброта» / «Kindness» (1992, рассказ)
-
Ален Доремье «Вана» / «La Vana» (1992, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Когда ломается ветвь» / «When the Bough Breaks» (1992, рассказ)
-
Раймон Кено «На краю леса» / «A la limite de la forêt» (1992, рассказ)
-
Жерар Клейн, Ален Доремье «Одежда Нессы» / «La tunique de Nessa» (1992, рассказ)
-
Жерар Клейн «Планета с семью масками» / «La Planète aux sept masques» (1992, рассказ)
-
Фриц Лейбер «Здравомыслие» / «Crazy Wolf» (1992, рассказ)
-
Жак Стернберг «Уполномоченный» / «Le delegue» (1992, рассказ)
1993
-
Эдмонд Гамильтон «Капитан Будущее приходит на помощь» / «Calling Captain Future» [= Капитан Футур приходит на помощь; Капитан Фьючер приходит на помощь] (1993, роман)
-
Эдмонд Гамильтон «Поиск капитана Футура» / «Captain Future's Challenge» [= Поиск капитана Фьючера] (1993, роман)
-
Филипп Кюрваль «Яйцекладущее яйцо» / «L'Œuf d'Elduo» (1993, рассказ)
-
Джанни Монтанари «Ad Majorem Dei Gloriam» / «Ad Maiorem Dei Gloriam» (1993, рассказ)