Переводчик — Александр Казачков
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | испанского |
Переводчик на: | русский |
АЛЕКСАНДР ИЗРАИЛЕВИЧ КАЗАЧКОВ.
[р. 1954]. Переводчик с испанского. Лауреат премии имени А. М. Зверева [2021].
В его переводах выходили произведения М. Пуига, Х. Л. Борхеса и Б. Касареса, А. Монтероссо, Х. Бенета, Г. Ньельсена, О. Бустоса Домека, А. Ди Бенедетто и др. Составитель, автор вступлений и переводчик специального номера Иное небо, посвященного аргентинской литературе [2020, № 5].
Неоднократно публиковался в ИЛ.
Работы Александра Казачкова
Переводы Александра Казачкова
1982
-
Мигель Отеро Сильва, Серго Микоян «Долг художника. Из беседы с главным редактором журнала «Латинская Америка» С. А. Микояном» / «Долг художника. Из беседы с главным редактором журнала «Латинская Америка» С. А. Микояном» (1982, интервью)
-
Мигель Отеро Сильва «Писатель должен отстаивать справедливость. Из беседы с советскими латиноамериканистами» / «Писатель должен отстаивать справедливость. Из беседы с советскими латиноамериканистами» (1982, интервью)
1987
-
Адольфо Биой Касарес «Чудеса не повторяются» / «Los milagros no se recuperan» (1987, рассказ)
-
Адольфо Биой Касарес «Юных манит неизведанное» / «Lo desconocido atrae a la juventud» (1987, рассказ)
1988
-
Мануэль Пуиг «Предательство Риты Хейворт» / «La traición de Rita Hayworth» (1988, роман)
1999
-
Адольфо Биой Касарес «Коварный снег» / «El perjurio de la nieve» (1999, рассказ)
2000
-
Хорхе Луис Борхес, Адольфо Биой Касарес «Модель убийства» / «Un modelo para la muerte» (2000, повесть)
2007
-
Хуан Хосе Арреола «Медовый месяц» / «Luna de miel» (2007, микрорассказ)
-
Хуан Хосе Арреола «Пещера» / «La cueva de Tribenciano» (2007, микрорассказ)
-
Хуан Хосе Арреола «Притяжение» / «Gravitacion» (2007, микрорассказ)
-
Хуан Хосе Арреола «Срочно в номер!» / «Срочно в номер!» (2007, микрорассказ)
2013
-
Адольфо Биой Касарес, Хорхе Луис Борхес «Враг цензуры №1» / «El enemigo número I de la censura» (2013, рассказ)
-
Адольфо Биой Касарес, Хорхе Луис Борхес «Сумрак и помпезность» / «Penumbra y pompa» (2013, рассказ)
-
Адольфо Биой Касарес, Хорхе Луис Борхес «Формы славы» / «Las formas de la gloria» (2013, рассказ)
-
Мануэль Пуиг «Из сборника сценариев и сюжетов «Мелодраматичная судьба» / «Из сборника сценариев и сюжетов «Мелодраматичная судьба» (2013, сборник)
-
Адольфо Биой Касарес «Борхес» / «Борхес» (2013)
2014
-
Антонио Ди Бенедетто «Абалай» / «Абалай» (2014, рассказ)
-
Антонио Ди Бенедетто «Ас» / «Ас» (2014, рассказ)
-
Антонио Ди Бенедетто «Вест-индский кот» / «Вест-индский кот» (2014, рассказ)
2015
-
Андрес Неуман «"Борхес бывает вампирическим"» / «"Борхес бывает вампирическим"» (2015, интервью)
2016
-
Хуан Хосе Саэр «Gens nigra» / «Gens nigra» (2016, рассказ)
-
Хуан Хосе Саэр «Безымянная биография» / «Безымянная биография» (2016, рассказ)
-
Хуан Хосе Саэр «За завтраком» / «За затраком» (2016, рассказ)
-
Хуан Хосе Саэр «Прием на Бейкер-стрит» / «Приём на Бейкер-стрит» (2016, рассказ)
-
Хуан Хосе Саэр «Смена места жительства» / «Смена места жительства» (2016, рассказ)
-
Хуан Хосе Саэр «Толмач» / «Толмач» (2016, рассказ)
2022
-
Маседонио Фернандес «Вот вам роман» / «Вот вам роман» (2022, микрорассказ)
-
Маседонио Фернандес «Невероятно уцелевший» / «Невероятно уцелевший» (2022, микрорассказ)
-
Сесар Айра «Кукла-путешественница» / «La muñeca viajera» (2022, эссе)
-
Сесар Айра «Против детской литературы» / «Contra la literatura infantil» (2022, эссе)
-
Сесар Айра «Султан» / «El sultan» (2022, эссе)
-
Маседонио Фернандес «Из книги «Разное» / «Из книги «Разное» (2022, отрывок)
-
Маседонио Фернандес «Из книги «Тетради: всё или ничего» / «Из книги «Тетради: всё или ничего» (2022, отрывок)
-
Маседонио Фернандес «Юмор» / «Юмор» (2022)