Переводчик — Дмитрий Глушков (Д. Олерон)
Переводчик c: | французского |
Родился в эмиграции, в семье народовольца, и псевдоним себе выбрал по названию острова, на который французы отправляли политических ссыльных. В России, куда был привезен после смерти отца, занялся революционной работой, несколько раз побывал в тюрьме и в ссылке, с 1910 года – пожизненной. Главную переводческую работу своей жизни – полный перевод «Трофеев» Эредиа – выполнил в 1910-1913 гг. в харьковской каторжной тюрьме. Опубликованный посмертно, перевод производит впечатление не вполне законченной работы, – к примеру, в переводе поэмы Эредиа «Завоеватели золота» оказалось на 100 строк больше, чем в оригинале. Издан был полностью перевод Глушкова-Олерона по прямому указанию И. Ионова (Бернштейна), в 20-е годы бывшего председателем правления ГИЗа в Ленинграде: некогда Глушков и Ионов вместе с В. Куйбышевым, находясь в сибирской ссылке, выпускали рукописный сборник «Елань». К сожалению, из-за приказа Ионова не увидел света в те годы полный перевод «Трофеев», выполненный в студии М.Л. Лозинского (издан только в 1973 году). Глушков переводил древнеримских поэтов, Андре Шенье. Если отдельным переложениям Глушкова (Олерона) далеко до переводов Сергея Соловьева или Гумилева, к примеру, то в целом его работа интересна и сейчас.
Работы Дмитрия Глушкова (Д. Олерона)
Переводы Дмитрия Глушкова (Д. Олерона)
1924
- Жозе Мария де Эредиа «Пастухи» / «Les Bergers» (1924, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Пахарь» / «Le Laboureur» (1924, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Раковина» / «La Conque» (1924, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Смерть орла» / «La Mort de l’Aigle» (1924, стихотворение)
1973
- Жозе Мария де Эредиа «Гермесу Криофору» / «Гермесу Криофору» (1973, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Леконт де Лилю» / «Леконту де Лилю» (1973, эссе)
1997
- Жозе Мария де Эредиа «Вечер битвы» / «Вечер битвы» (1997, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Небесный герб» / «Небесный герб» (1997, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Пан» / «Pan» (1997, стихотворение)
1998
- Жозе Мария де Эредиа «Ваза» / «Le Vase» (1998, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «На книгу любви Пьера Ронсара» / «Sur le Livre des Amours de Pierre de Ronsard» (1998, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Огневой цветок» / «Fleurs de feu» (1998, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Разбитый мрамор» / «Sur un Marbre brisé» (1998, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Самурай» / «Le Samouraï» (1998, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Узник» / «Le Prisonnier» (1998, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Цветные стёкла» / «Окно» (1998, стихотворение)
2005
- Жозе Мария де Эредиа «Armor» / «Армор» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «II.» / «Чтоб не был добрый мир нарушен между нами…» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «III.» / «Эй вы, проклятые ребята! Здесь собаки…» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «IV.» / «Войди же. Заново столбы побелены…» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Tepidarium» / «Tepidarium» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «V.» / «Морозно. В инее последний лист ветвей…» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Ариадна» / «Ариадна» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Вакханалия» / «Вакханалия» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Даймио» / «Даймио» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Изгнанница» / «Изгнанница» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Луперк» / «Луперкус» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Марсий» / «Марсий» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Мыза» / «Villula» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «На священных горах» / «Божественным горам» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Обет» / «Обет» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Пробуждение бога» / «Пробуждение бога» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Свирель» / «Флейта» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Секстию» / «Секстию» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Сфинкс» / «Сфинкс» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Сьеста» / «Сьеста» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Трагику Э. Росси» / «Трагику Росси» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Художник» / «Художник» (2005, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Язон и Медея» / «Ясон и Медея» (2005, стихотворение)