Переводчик — Галина Манукян
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 3 июня 1975 г. (49 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Галина Викторовна Манукян — российская писательница, журналист и переводчик.
Учеба на факультете иностранных языков позволила будущей писательнице более глубоко взглянуть на французскую литературу и всей душой полюбить Францию. В студенческие годы Галина писала стихи и рассказы, пробуя себя в разных жанрах. Но, окончив университет, ей пришлось надолго оставить творчество. В 33 года автор решила круто изменить свою жизнь и, оставив успешную карьеру в бизнесе, посвятила себя тому, о чем всегда только мечтала — книгам и слову.
Среди любимых авторов писательницы: Пальмира Керлис, Елена Шолохова, Ирина Шевченко, Дина Рубина, Стефан Цвейг, Герман Гессе, Густав Майринк, Айзек Марион, А.С. Пушкин, Михаил Булгаков.
В настоящее время проживает в Ростове-На-Дону.
© sunmi для fantlab.ru
Работы Галины Манукян
Переводы Галины Манукян
2015
- Брендон Мулл «Рожденный свободным» / «Wild Born» (2015, роман)
- Мэгги Стивотер «Большая охота» / «Hunted» (2015, роман)