Переводчик — Алексей Ещенко
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | испанского |
Переводчик на: | русский |
Алексей Иванович Ещенко — российский испанист и переводчик.
Алексей Ещенко на протяжении нескольких десятилетий совмещал работу в Пятигорском государственном лингвистическом университете (ПГЛУ) с переводческой деятельностью.
Его начальный опыт в качестве переводчика художественной литературы датируется концом 60-х годов XX века. Он впервые перевел на русский язык рассказ Габриэля Гарсии Маркеса «Очень старый человек с огромными крыльями».
На его счету и переводы таких книг, как повесть Анчеля Конте «Ветер с севера», повесть Чусе Инасио Наварро «Карманные часы», историческая драма Альфонсо Плоу «Король Санчо», антология современной арагонской поэзии «Костер на снегу», сборник рассказов Хосе Хименеса Корбатона «Журчание воды».
Сайты и ссылки:
Работы Алексея Ещенко
Переводы Алексея Ещенко
1969
- Габриэль Гарсиа Маркес «Очень старый человек с большими крыльями» / «Un señor muy viejo con unas alas enormes» [= Очень старый человек с огромными крыльями; Старый ангел] (1969, рассказ)