Переводчик — Даниил Семёнович Комиссаров
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1907 г. |
Дата смерти: | 2008 г. (101 год) |
Переводчик c: | персидского |
Переводчик на: | русский |
Даниил Семёнович Комиссаров (настоящее отчество — Самуилович; 1907—2008) — российский учёный-иранист и переводчик.
Родился и вырос в Туркмении, участвовал в борьбе советской власти с басмачами. Работал в системе Народного комиссариата иностранных дел, во время Второй мировой войны — пресс-секретарь посольства СССР в Иране (впоследствии был приглашён для работы научным консультантом в фильме «Тегеран-43», но, по собственным словам, отказался из-за неправдоподобности сюжета[1]). С 1946 г. работал в ведомстве иностранных дел в Москве. В 1950—1953 гг. в тюрьме и лагере.
С 1954 г. научный сотрудник Института востоковедения АН СССР, доктор филологических наук. Среди его трудов — сборники статей «Очерки современной персидской прозы» (1960) и «Пути развития новой и новейшей персидской литературы» (1982), две книги о Садеке Хедаяте (1967, 2001), книга «Новый этап в иранской живописи: Камал оль-Мольк (XIX—XX вв.)» (2004), а также мемуарно-историческое сочинение «Остров белого золота: О начале социалистических преобразований в Таджикистане и о борьбе с басмачами» (1983, 1986). Комиссаровым составлен, переведён с персидского и снабжён научным комментарием сборник «Персидские народные анекдоты» (1990); среди других его переводов — повесть Джамала Мир Садеки «Ветры, возвещающие о переменах» (1989). Он также возглавлял редакционную коллегию сборника «Вопросы истории литератур Востока: Фольклор, классика, современность» (1979). Комиссаровым написаны разделы о персидской литературе XIX и XX веков в многотомной «Истории всемирной литературы» (М.: Наука, 1983—1994).
Работы Даниила Семёновича Комиссарова
Переводы Даниила Семёновича Комиссарова
1957
- Садек Хедаят «Алявийе-ханум» / «علویه خانم» (1957, повесть)
- Садек Хедаят «Беседа на ковре» / «وغ وغ ساهاب» (1957, рассказ)
- Садек Хедаят «Живая вода» / «آب زندگی» (1957, рассказ)
- Садек Хедаят «О том, как пишутся исторические романы» / «قضیه داستان باستانی یا رومان تاریخی» (1957, рассказ)
- Садек Хедаят «Стервятники» / «مرده خورها» (1957, рассказ)
- Садек Хедаят «Исфаган — полмира» / «اصفهان نصف جهان , Esfahan Nesf-e Jahan» [= Исфаган — полмира (Путевые заметки)] (1957, документальное произведение)
- Садек Хедаят, Масуд Фарзад «Отрывки из «Достопочтенной книги господина Ваг-Вага» / «وغوغ ساهاب» (1957, сборник)
1960
- Садек Хедаят, Масуд Фарзад «Компания Ага-Бала и сыновья лимитед» / «قضیه آقا بالا و أولاده کمپانی لیمیتد» (1960, рассказ)
- Садек Хедаят «Ураган кровавой любви» в иранском театре» / «قضیه تیارت «طوفان عشق خون آلود» (1960, рассказ)
- Садек Хедаят «Жемчужная пушка» / «توپ مرواری» (1960, рассказ)
- Садек Хедаят «Сказка о собирателе колючки» / «غزیه غسه خار کن» (1960, рассказ)
1969
- Садек Хедаят «Мохаллель» / «محلل» (1969, рассказ)
- Садек Хедаят «Огнепоклонник» / «آتش پرست» (1969, рассказ)
- Садек Хедаят «Осел антихриста» / «قضیه خردجال» (1969, рассказ)
- Садек Хедаят «Случай под кустом» / «قضیه-ی زیراز بوته» (1969, рассказ)
- Садек Хедаят «Парвин - сасанидская девушка» / «پروین دختر ساسان» (1969, пьеса)
1987
- Фольклорное произведение «Безбородый ширазский и безбородый тегеранский» / «Безбородый ширазский и безбородый тегеранский» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Большой муравей и маленький» / «Большой муравей и маленький» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Верблюжье молоко и дракон» / «Верблюжье молоко и дракон» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Волк и овца» / «Волк и овца» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Волк раскается, когда умрет» / «Волк раскается, когда умрёт» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Господин мышонок» / «Господин мышонок» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Дальновидная обезьяна» / «Дальновидная обезьяна» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Дельарам и шахзаде» / «Дельарам и шахзаде» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Догадливая лиса» / «Догадливая лиса» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Железные зубы» / «Железные зубы» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Жеребенок» / «Жеребёнок» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Завещание отца» / «Завещание отца» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Занги и Заранги» / «Занги и Заранги» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Казем и Хейдар» / «Казем и Хейдар» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Как козел волка обманул» / «Как козёл волка обманул» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Как лиса сама себя перехитрила» / «Как лиса сама себя перехитрила» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Как собака лису перехитрила» / «Как собака лису перехитрила» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Камень терпения» / «Камень терпения» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Крестьянин и купцы» / «Крестьянин и купцы» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Лев, лиса и мышь» / «Лев, лиса и мышь» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Ленивую кошку мыши лечат» / «Ленивую кошку мыши лечат» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Лиса, петух, бакеркаре и удод» / «Лиса, петух, бакеркаре и удод» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Малек-Хоршид» / «Малек-Хоршид» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Мальчик с Вершок» / «Мальчик с Вершок» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Молла Чогондар и его гулящая жена» / «Молла Чогондар и его гулящая жена» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Муравей и воробей» / «Муравей и воробей» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «На добро добром и ответят» / «На добро добром и ответят» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Не берись не за свое дело!» / «Не берись не за своё дело!» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Невеста, волк, дракон и лев» / «Невеста, волк, дракон и лев» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Невестки и свекровь» / «Невестки и свекровь» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «О том, как за добро злом платят» / «О том, как за добро злом платят» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Овечка и коза» / «Овечка и коза» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Свекровь и ее невестки» / «Свекровь и её невестки» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Секрет молодости» / «Секрет молодости» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Сказка об Ахасане» / «Сказка об Ахасане» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Скорпион жалит потому, что натура у него такая» / «Скорпион жалит потому, что натура у него такая» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Согрешивший отшельник» / «Согрешивший отшельник» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Старик и Азраил» / «Старик и Азраил» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Счастливых праздников, господин волк!» / «Счастливых праздников, господин волк!» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Сын хаджи и дочь султана» / «Сын хаджи и дочь султана» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Хромая газель» / «Хромая газель» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Часто язык ранит сильнее меча» / «Часто язык ранит сильнее меча» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Шайтан и скряга» / «Шайтан и скряга» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Шангуль и Мангуль» / «Шангул и Мангул» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Шахзаде Эбрахим и шахзаде Эсмаил» / «Шахзаде Эбрахим и шахзаде Эсмаил» (1987, сказка)