автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
avsergeev71
магистр
|
8 декабря 2017 г. 00:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred В ближайшие дни все долги закрою и начну писать обзор по серии на 2018 год
Отлично, ждем!
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
chuvikovsky
магистр
|
|
vladimirr
новичок
|
|
Serega_Kozopas
активист
|
|
an2001
миротворец
|
8 декабря 2017 г. 19:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vladimirr Мне обзоры нравятся. А Вы бы при себе свое мнение оставляли.
сообщение модератора vladimirr получает предупреждение от модератора переход на личность
|
––– "Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего". Плутарх |
|
|
Kanashimi
философ
|
|
Ольховский
авторитет
|
|
Edred
гранд-мастер
|
|
prinkos
активист
|
8 декабря 2017 г. 23:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Edred Как всегда, вдохновляющий обзор! Совсем еще недавно даже мечтать было бессмысленно о ТАКИХ работах над сборниками легендарных авторов. Нижайший поклон и вам, и всем, кто в этом участвует Каждая книга все лучше и лучше. Даже пьесы включили — нет слов! Может быть будет и 5 том , с лучшими продолжениями Холмса? ( Вроде того, что вошло в четырехтомник первой половины 90-х "Весь Шерлок Холмс" ) Кстати, знатоки — в старых номерах Науки и жизни печатались какие-то повести или рассказы про Шерлока Холмса ( помню про Джека Потрошителя) — они имеют отношение к Конан Дойлю? И если да ( или к его сыну) — то может их тоже включить в доп. том?
|
|
|
АЛЕН
активист
|
|
avsergeev71
магистр
|
|
Dimetrium
авторитет
|
|
Mitishka
активист
|
9 декабря 2017 г. 05:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sergeant, подскажите как так получилось, что во второй том Д. Лондона вошли первые шесть рассказов цикла "Смок Беллью" в переводе детей Чуковских? Всем известно, что это не переводы, а "фантазии на тему". Как же так, ведь при создании данной серии было заявлено, что произведения авторов будут издаваться в ЛУЧШИХ и новых переводах?
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
9 декабря 2017 г. 10:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mitishka Вы на прошлой странице уже задавали этот вопрос, зачем его повторять?
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
BENER
гранд-мастер
|
9 декабря 2017 г. 10:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Edred Спасибо за обзор третьего тома Шерлока. Если я правильно помню, говорили, что будет 4 тома Шерлока. Тогда получается в последний (4-й) том войдет 2 сборника рассказов и "Собака Баскервилей"?
|
|
|
algy
магистр
|
9 декабря 2017 г. 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mitishka наверное затем, чтобы получить ответ... ну и легче вам будет, если скажут: так решило издательство? что еще, по-вашему, Edred может ответить? конкретно по этому тому была обзорная статья https://fantlab.ru/blogarticle48316 , там есть скан содержания, с указанием переводчиков... так что нельзя сказать, что брали "кота в мешке", ожидали новые переводы, а вас жестоко обманули... я тоже расстроен, смок белью (на мой вкус) — лучший северный цикл д.лондона, я бы тоже хотел его получить в новом качественном и полном переводе, но от наших стенаний абсолютно ничего не изменится... хотя, как вариант, попробуйте выйти к издательству в одиночный пикет с требованием выпустить доптираж с новым переводом
|
|
|
Le Taon
активист
|
|
Edred
гранд-мастер
|
9 декабря 2017 г. 12:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата algy ну и легче вам будет, если скажут: так решило издательство? что еще, по-вашему, Edred может ответить?
Я ничего не отвечу, так как к томам Джека Лондона не имею никакого отношения, а обзор писал по материалам, которые мне предоставили в издательстве. Sergeant и другие редактора "Азбуки" здесь пишут очень редко, если кто-то захочет ответить — ответит, но требовать от них таких ответов нет смысла.
PS: Поясню дополнительно последнее — опыт подсказывает, что если человек что-то требует ему ответить, то тот ответ, который он может получить, практически гарантированно его не устроит и получив ответ не успокоится, а устроит скандал. Сам тон сообщений в вопросами о переводах Смок Беллью таков, что заранее ясно — здесь тот же сценарий. Я бы на месте sergeant вопрос проигнорировал, но, думаю, он пришел к тем же выводам и сделал именно так.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Mitishka
активист
|
9 декабря 2017 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
algy, я еще не приобрел этот двухтомник, я в раздумьях... И я не стенал, а задал простой вопрос sergeant, на который не получил ответа, мало того, вопросы возникли еще и ко мне. Странно как — то...
|
|
|
Le Taon
активист
|
|