Ляпы в нефантастической ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Ляпы в нефантастической литературе»

Ляпы в нефантастической литературе

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 6 апреля 2015 г. 10:51  
цитировать   |    [  ] 
В последние дни часто попадаются или припоминаются ляпы, нестыковки, несуразицы и прочего рода вещи в книгах, не относящихся к фантастике. Пару раз постил про это в теме "Ляпы писателей-фантастов", но было всякий раз неудобно, что тема несколько неподходящая и кого-то может зацепить подобный оффтоп. Для большего порядка и удобства решил открыть эту новую тему.
Следует заметить, что лично я не считаю обсуждение ляпов чем-то нехорошим или оскорбительным. Ошибки бывают у всех и я, например, всегда очень одобряю, когда кто-то указывает на эти ошибки в тех книгах, которые я уже прочел или собираюсь прочесть. Всегда хорошо знать о подводных камнях ошибок, чтобы самому потом не повторить их.
–––
Mors certa, hora incérta


миротворец

Ссылка на сообщение 7 апреля 2015 г. 13:52  
цитировать   |    [  ] 
Думаю, что в исторической л-ре ляп гораздо больше чем в фантастике :-) К тому же там не отвертишься ,что мол вы ничего не понимаете в работе моего гиппердвигателя ;-)

Одного только Дюма за что только не высмеивали :
И за нумерацию домов в Мушкетерах
А вон целая подборка про Монте-Кристо
http://www.metallostroy.org/topic/29199-%...


авторитет

Ссылка на сообщение 7 апреля 2015 г. 18:34  
цитировать   |    [  ] 
По данной теме Достоевский обиделся на своего преданного читателя, когда тот вслух прочитал речь обвинителя из Братьев Карамазовых, и сообщил ему в личном письме, что её продолжительность не совпала со времени с указанным в романе.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 апреля 2015 г. 19:02  
цитировать   |    [  ] 
Настоящий компендиум подобный ляпов собран Юрием Никитиным в недавно вышедшей книге:

http://www.fantlab.ru/edition137627
Как стать писателем... в наше время
–––
Helen M., VoS


миродержец

Ссылка на сообщение 7 апреля 2015 г. 19:05  
цитировать   |    [  ] 
Корней Чуковский. Современники

Нередко бывало, что в самую гущу глубоко продуманных и тщательно взвешенных образов вдруг прорвется нежданно-негаданно какой-нибудь дикий ляпсус, который меньше всего ожидаешь от писателя, вооруженного такими точными знаниями.
Один из подобных ляпсусов встретился мне в «Поединке». Мария Карловна вспоминает об этом случае в своих мемуарах. Она рассказывает, что зимой 1906 года, уже после того, как «Поединок» вышел третьим или четвертым изданием, я спросил у Александра Ивановича:
- С каких же это пор голуби стали зубастыми?
- Не понимаю,- недоуменно пожал плечами Куприн.
- Однако голубь ваш несет письмо госпожи Петерсон в зубах.
- Не может быть,- рассмеялся Александр Иванович. Взяли книгу, проверили, оказалось, что в знаменитой повести голубь и вправду зубастый.
- Ведь вот бывает же такая ерунда, которую сам совершенно не замечаешь! — смеялся Александр Иванович14.
И это не единственный случай. В одном его рассказе, напечатанном в «Петербургской газете», меня поразила такая строка:
- Вся сосна (или ель) затрепетала листочками...»
Трудно было понять, как это могло произойти, что проникновенный изобразитель Полесья, автор таких повествований о лесе, как «Болото», «На глухарей», «Лесная глушь», человек, который до тонкости знал биографию каждого дерева, пня и куста, оказался так невзыскателен к своему дарованию, что присвоил хвойному дереву листья!
Я написал о купринских «еловых листочках» в укоризненной газетной статейке. Куприн не обиделся и в свое оправдание сказал благодушно, что для «Петербургской газеты» вряд ли стоило особенно стараться: это ведь не «Русское богатство». Здесь печальная особенность его литературной работы. Первоклассный художник, лучшие произведения которого были встречены горячими хвалами Льва Толстого и Чехова, он в то же время считал себя вправе сочинять десятки легковесных вещей, впадающих в банальную риторику, в дешевый шаблон.

Всегда хотел подержать в руках это издание с лиственной сосной :-). Да и от зубастого голубя не отказался бы
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 апреля 2015 г. 20:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Elric

Одного только Дюма за что только не высмеивали :
И за нумерацию домов в Мушкетерах

Да уж... Темпоральные заморочки у Дюма такие, что вся современная фантастика про машины времени нервно курит в сторонке, испуганно оглядываясь. Так ускорять и замедлять время для отдельных персонажей еще поучиться надо. То у него в начале "Трех мушкетеров" Атосу двадцать восемь лет, а миледи двадцать шесть-двадцать семь, а потом выясняется, что Атос, будучи двадцатипятилетним умудрился влюбиться в шестнадцатилетнюю будущую миледи, то в "Двадцати годах спустя" принцессе Генриетте четырнадцать лет, а десять лет спустя ей аж целых семнадцать... И это только то, что навскидку вспомнилось, читала-то я книги невесть когда.
–––
Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности!


миротворец

Ссылка на сообщение 7 апреля 2015 г. 20:27  
цитировать   |    [  ] 
Роман Рапова "Зори над Русью"...
Крестьянин эпохи Дмитрия Донского употребил слово "баста"...
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


философ

Ссылка на сообщение 7 апреля 2015 г. 20:46  
цитировать   |    [  ] 
Помнится, у Жорж Санд в "Консуэло", когда героиня пробирается в пещеру-прибежище Альберта, она находит там — в практически полной тьме — целый садик. Там растут лишайники, некие "оленьи языки" "с широкими тяжелыми листьями" (под таким названием гугл выдает только луковичное растение родом из Африки, но может быть в Франции так называлась другая какая травка?), а также "группы молодых кипарисов, недавно посаженных посредине пещеры на бугорках наносной земли" и "красивые водяные растения", окаймляющие водоем теплого источника.
Думаю, писательницу ввела в заблуждение практика культивировать растения в барских домах и оранжереях. Не знаю, как тогдашние комнатные любимцы справлялись с недостатком света в помещениях. Возможно, бдительная прислуга их время от времени отправляла в светлое место или же чахнущие растения заменяла новыми.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 апреля 2015 г. 22:44  
цитировать   |    [  ] 
Один из известных и, если можно так сказать, масштабных ляпов — подробнейшее описание "Наутилуса" в "20000 лье под водой", где такие просторные и роскошные холлы, жилые комнаты, столовая, гостиные, библиотека и проч., что судно с таким объёмом обитаемого пространства просто не смогло бы погрузиться под воду.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2015 г. 08:02  
цитировать   |    [  ] 
Здравствуйте!
Мне сейчас тоже

цитата Beksultan

неудобно, что тема несколько неподходящая и кого-то может зацепить подобный оффтоп.
но в муз.форуме открывать подобную тему считаю нецелесообразным, да и "зацепили" меня места из текстов песен, что, пожалуй, "подпадает" под категорию lapsus linguae-lapsus calami:
Ю.Шевчук "Правда на правду": "...под скальпелем провизора..." тут по-любому должен быть прозектор
¿И.Кормильцев? "Одинокая птица" (репертуар "Наутилуса";) "...размахом крылатых плечей..." насколько я могу судить о рус.грамматике, это неправильно, хотя с некоторых пор улыбку вызывает по схеме "хоть кривой-косой стих, да наш[енский;] свойский" ;)
Δико извиняюсь за "оффтоп" ;)


миродержец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2015 г. 09:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата orvos

"...размахом крылатых плечей..."
У него же в "Железнодорожнике" "не сняв сапогов". Можно вспомнить Высоцкого: "Будет долго зловещим казаться нам скрип сапогов".


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2015 г. 10:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sprinsky

Вся сосна (или ель) затрепетала листочками...»


Строго говоря, иголочки сосны и есть листочки. Могу ошибаться, конечно. 8-)


новичок

Ссылка на сообщение 8 апреля 2015 г. 14:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Elric

А вон целая подборка про Монте-Кристо


если уж на то пошло, то кроме ляпов в фантастике, там есть еще тематическое собрание:

Ляпы в книгах Дарьи Донцовой (44 темы)
Ляпы в детективах
Ляпы в книгах Кивинова
Технический идиотизм Андрея Константинова


активист

Ссылка на сообщение 8 апреля 2015 г. 15:37  
цитировать   |    [  ] 
Что говорить о ляпах Дюма и Ж. Верна! У последнего они в каждом романе. Есть классический пример: посчитайте по времени, мог ли Чичиков на лошадях в течение одного дня объезжать нескольких помещиков, усадьбы которых находились довольно далеко друг от друга, при этом обедая у каждого, ведя переговоры о продаже, отдыхая и возвращаясь в город. Великие на такие мелочи не обращают внимания.


философ

Ссылка на сообщение 9 апреля 2015 г. 15:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата люмьер

Великие на такие мелочи не обращают внимания.

Великие банально пользуются художественной условностью. Если дотошно каждый цок-цок Русь-тройки описывать то тайги для "Мертвых душ" (бумажного издания) не хватит. 8-)

цитата Лунатица

в пещеру-прибежище Альберта, она находит там — в практически полной тьме — целый садик.


Думается, что автор (либо читатели) преувеличивают затемненность пещеры. Если полная тьма, то как можно разглядеть молодые кипарисы? А если можно увидеть и определить породу дерева, то, видимо, не так там уж и темно. Может, только контраст после солнечного яркого света?


философ

Ссылка на сообщение 9 апреля 2015 г. 23:12  
цитировать   |    [  ] 
Сразу вспоминается — в "Петре Первом" А. Н, Толстого казаки переводят речь пленного татарина: "Гололобый бачит, что...".
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


философ

Ссылка на сообщение 10 апреля 2015 г. 00:20  
цитировать   |    [  ] 
Небольшое географическое недоразумение в рассказе Германа Гессе "Die Heimkehr" ("Возвращение домой").
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


миродержец

Ссылка на сообщение 10 апреля 2015 г. 11:30  
цитировать   |    [  ] 
Историческая миниатюра Валентина Пикуля "Мичман флота в отставке"

цитата

Два мощных землетрясения в городе Верном (ныне Фрунзе) принесли колоссальный ущерб.

Город Верный — это никак не Фрунзе. Дореволюционный Верный в советское время получил название Алма-Ата.
–––
Mors certa, hora incérta


философ

Ссылка на сообщение 10 апреля 2015 г. 11:54  
цитировать   |    [  ] 
Beksultan, ну, Пикуль — вообще песня отдельная. :-))) В "Пером и шпагой" читаем:

цитата

– Сколь же лет тебе, Захар Данилыч?
– На восьмую десть меня уже кинуло

Для справки: десть — мера счета писчей бумаги, равная 24 листам...
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


философ

Ссылка на сообщение 10 апреля 2015 г. 12:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата люмьер

мог ли Чичиков на лошадях в течение одного дня объезжать нескольких помещиков

"Джонни, давай сделаем монтаж..." :-)))

цитата e-Pluto

Думается, что автор (либо читатели) преувеличивают затемненность пещеры. Если полная тьма, то как можно разглядеть молодые кипарисы?

"Несколько факелов, укрепленных в разных местах на гигантских глыбах, бросали фантастический свет..." Здесь. Глава 54

цитата люмьер

Что говорить о ляпах Дюма и Ж. Верна! У последнего они в каждом романе

Если считать ляпами технические фантазии Верна, то тогда вся современная космо-фантастика — один сплошной ляп. И роботы и бластеры и прочие прибамбасы описаны "неправильно". Нужно все-таки различать авторов, пишущих по следам существующих открытий и авторов, фантазирующих грядущих изобретениях.
Страницы: 123...141516    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Ляпы в нефантастической литературе»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в нефантастической литературе»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх