Другая литература ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «"Другая литература": последние приобретения.»

"Другая литература": последние приобретения.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 10 февраля 2011 г. 15:24  
цитировать   |    [  ] 
Алоизиус Бертран "Гаспар из тьмы" (Литпамятник)
П. П. Муратов "Эгерия" — за наводку спасибо Veronik
Данте Габриэль Россетти "Дом жизни"


миродержец

Ссылка на сообщение 11 февраля 2011 г. 02:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kiplas

П. П. Муротов "Эгерия"
МурАтов:-[!!

цитата Kiplas

занаводку спасибо Veronik-е
Пожалуйста;-). "Наводка" всегда имеется:-D, "накофе";-), "начай";-) и "наконьяк";-) тоже где-то в запасах.

цитата Kiplas

Алоизиус Бертран "Гаспар из тьмы" (Литпамятник)
Данте Габриэль Россетти "Дом жизни"
О-о, тоже "мои" книги. Россетти двухтомник или азбучный покет? Мне пришлось покет брать, двухтомник красив, но дорог.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 11 февраля 2011 г. 02:39  
цитировать   |    [  ] 
Veronika, поправил :-)))
Россетти тоже в "эконом-варианте" :-( Если распробую, брошусь на поиски двухтомника.


магистр

Ссылка на сообщение 11 февраля 2011 г. 03:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kiplas

Алоизиус Бертран "Гаспар из тьмы" (Литпамятник)
П. П. Муратов "Эгерия" — за наводку спасибо Veronik-е
Данте Габриэль Россетти "Дом жизни"

Круто!:cool!:
Муратова советую начинать читать с рассказов — они такие...старомодно-европейские по духу и очень изящные. Россетти у меня двухтомник...но не могу сказать что в диком восторге. Просто приятная штука — посмотреть приятно. Сама поэзия меня как-то не сильно пока проняла...


философ

Ссылка на сообщение 11 февраля 2011 г. 03:25  
цитировать   |    [  ] 
arcanum, :cool!:
Россетти я взял в основном потому, что онем много разглакольствовал Алан Мур в одном из своих аудиопроизведений, или "workings", как он их называет. Россетти там упоминался так же часто, как и Мейчен, вот я и...
ОК, с Муратовым так и поступлю


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 февраля 2011 г. 00:15  
цитировать   |    [  ] 
Купил с рук в серии "Мастера современной прозы":
У. Фолкнер — "Сарторис", "Медведь", "Осквернитель праха" за червонец
Мужик, увидев, что я взял ее в руки, сказал, что ему насто...ло ее таскать, она толстая и тяжелая и никто ей не интересуется, поэтому счастлив избавиться от нее за символические деньги. Ну как было не помочь ближнему?:-) (И докушал, сволочь. За мои-то деньги. (с)Зощенко)
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 февраля 2011 г. 00:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kiplas

Алоизиус Бертран "Гаспар из тьмы" (Литпамятник)

Гуд. У меня есть такой. Поздравляю (остальных — не знаю8-])
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


миродержец

Ссылка на сообщение 12 февраля 2011 г. 00:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Frigorifico

(остальных — не знаю)
А вт надо знать;-). И немедленно выпить купить (но можно и выпить тоже:-)))).
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2011 г. 00:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата Frigorifico

Поздравляю
:beer: Я изначально на странные рисунки внутри купился. Потом до меня дошло, что название тоже необычное, дальеш были имена Лотреамона и Рембо и...


миродержец

Ссылка на сообщение 12 февраля 2011 г. 10:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Frigorifico

"Осквернитель праха"

Моя любимейшая вещь Фолкнера. Хотели экранизацию сделать с Б.Уилисом и М.Фриманом, но что-то не заладилось...
Хорошее приобретение!
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


миротворец

Ссылка на сообщение 13 февраля 2011 г. 05:04  
цитировать   |    [  ] 
Пришла в Книгомире Дженна Джеймсон "Заниматься любовью, как порнозвезда".
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миротворец

Ссылка на сообщение 13 февраля 2011 г. 08:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Frigorifico

У. Фолкнер — "Сарторис", "Медведь", "Осквернитель праха" за червонец

Когда-то это был мой самый первый Фолкнер. Знакомый мне его отдал взамен потерянного им моего кишинёвского Лема. Эх, воспоминания детства!


миродержец

Ссылка на сообщение 13 февраля 2011 г. 08:32  
цитировать   |    [  ] 
Д.Ирвинг "Последняя ночь на Извилистой реке"
Д.Кэрролл "Страна смеха"
Ф.Достоевский "Бесы"(аудиокнига)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 02:36  
цитировать   |    [  ] 
Джозеф Хеллер "Вообрази себе картину" — 199 р. Полистал в магазине — зацепило. К тому же — Хеллер:cool!:
Стивен Ликок "Литературные ляпсусы. Безумная беллетристика" — 239 р. А вот с этого места чуть поподробней.;-)

цитата Frigorifico

цитата olya_p
подскажите, стоит ли читать? Да и о чем там, вообще?

Я не знаю что в этой книге, но Ликок — блестящий канадский юморист и сатирик конца XIX — начала XX века. Ближайшие аналоги — короткая проза М.Твена и Джерома.

На Ликока меня подсадил школьный приятель, давший почитать его сборник издания конца 60-х. Несколько раз брал его перечитывать а некоторые пассажи запомнились на всю жизнь. К сожалению, эту книгу купить мне так и не довелось, но довелось купить вот такое издание 91-го года
http://findbook.ru/redir/book?url=http%3A...
К чему я рассказываю все это? Еще в магазине я обнаружил подозрительное сходство некоторых названий с запомнившимися мне по старым изданиям ("Моя банковская эпопея" — "Моя финансовая карьера"-фи "Как стать миллионером"- "Как заработать миллион долларов"). Сунув нос в начало книги, я обнаружил, что перевод — новодел (ой-ёй-ёй, знаем мы нынешних), но школа перевода Баканова (фу-уу, отер холодный пот:-)). Дома стал сравнивать дубли и, надо сказать, нехорошие слова и мысли родились в адрес этой школы. В моем сборнике (и, подозреваю, в том, старом) переводчики были разные — 13 человек, но они (или это заслуга редактора) выдерживали единый очень теплый, ироничный и живой стиль повествования. В новой книге создается ощущение, что переводил робот. Машина. Не в том смысле, что фляковщина и безграмотность, а в том, что у переводчиков не было души. Или чувства юмора. Как в порнушке — "актриса" стонет, а глаза безразличные и пустые.
В детстве читал:
"- Добро пожаловать, мистер Сбейсног, — окликнул меня капитан Трюм, выходя из нактоуза и протягивая мне руку через гакаборт. Передо мною стоял настоящий морской волк лет тридцати — шестидесяти. (не пугайтесь, это пародия на плохие морские романы;-))
В новом:"...мистер Треплок! — воскликнул капитан Трюм вышагивая () из нактоуза. Перегнувшись через гакаборт, он пожал мне руку. Передо мной стоял бывалый моряк лет тридцати-шестидесяти"
В старом "...но тот факт, что он «загантелил» себя до смерти в столь раннем возрасте, отнюдь не предостерегает — увы! !"
В новом: "...даже тот факт, что гантели свели его в гроб раньше срока не удерживает молодежь...".
Разместил пост в этой теме, чтобы предостеречь коллег — если хотите познакомиться с творчеством замечательного канадского юмориста — лучше поищите старые издания. Если вариантов нет (или вы не увидели разницы между приведенными цитатами:-)) — берите уж перевод бакановских школьников. 8-)
P.S.Надо обладать большой смелостью (или наглостью), чтобы браться переводить мэтров сатиры и юмора мирового класса.
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


миродержец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 04:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Frigorifico

К тому же — Хеллер
"Уловка-22"- это и есть настоящий Хеллер, остальное же в его исполнении: вязкая, многословная, скучноватая муть отнюдь не первого сорта.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 04:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата Frigorifico

Если вариантов нет (или вы не увидели разницы между приведенными цитатами) — берите уж перевод бакановских школьников.


Покупал по рекомендации Екатерины Доброхотовой-Майковой:
http://kdm17.livejournal.com/82325.html
http://kdm17.livejournal.com/82850.html
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


философ

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 07:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата prouste

"Уловка-22"- это и есть настоящий Хеллер

По мне, "Поправка-22" гораздо лучше в плане перевода.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 09:27  
цитировать   |    [  ] 
После прочтения запоем замечательного "Отеля Нью-Гемпшир" срочно подкуплены еще две вещи Джона Ирвинга:
"Мир глазами Гарпа" и "Молитва об Оуэне Мини" издательства "Иностранка.
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 10:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата prouste

остальное же в его исполнении: вязкая, многословная, скучноватая муть отнюдь не первого сорта.

Во всяком случае то, что вчера бегло просмотрел, не вызвало отрицательных эмоций. Может, при внимательном прочтении разочаруюсь:-( А, может, и нет, вкусы у всех разные. Я, например, считаю "Эгипет" мутью, а многие от него в восторге.
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 10:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата heleknar

Покупал по рекомендации Екатерины Доброхотовой-Майковой:

Я в шоке. ЭТО редактировала Доброхотова-Майкова?!%-\ "Вышагнул" (да и вся фраза неуклюжая, топорная по сравнению с более ранним переводом).
М-дяя...
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"
Страницы: 123...151152153154155...515516517    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «"Другая литература": последние приобретения.»

 
  Новое сообщение по теме «"Другая литература": последние приобретения.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх