Другая литература ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «"Другая литература": последние приобретения.»

"Другая литература": последние приобретения.

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2010 г. 18:05  
цитировать   |    [  ] 
Л.Норфолк "Носорог для папы Римского"
А.Гош "Маковое поле".


философ

Ссылка на сообщение 8 декабря 2010 г. 18:41  
цитировать   |    [  ] 
Вчера впервые взял в руки, хотя, строго говоря, приобретено намного раньше (спасибо ardon за книги по издательской цене и CHRONOMASTER за организацию покупки для земляков):
Шефнер. "Лачуга должника" (вот такая).
Александр Марков. "Рождение сложности. Эволюционная биология сегодня: неожиданные открытия и новые вопросы"
и небольшой томик "Птицы Азии".
Первые две уже начал читать, "запоем в два горла", не ожидал, что обе настолько хороши.
–––
- Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал.
- Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин)


авторитет

Ссылка на сообщение 9 декабря 2010 г. 00:48  
цитировать   |    [  ] 
1, Кэтрин Энн Портер "Корабль Дураков"
2. Люк Райнхарт. "Дайсмен или человек жребия"
3. Джон Ирвинг "Семейная жизнь весом в 158 фунтов"


миротворец

Ссылка на сообщение 9 декабря 2010 г. 00:53  
цитировать   |    [  ] 
За 2 последних месяца:
1. Сергей Кузнецов "Хоровод воды" — baroni хвалил
2. Майкл Каннингем "Плоть и кровь" — тоже кто-то хвалил
и несколько детективчиков по смешным ценам
3. Фред Варгас "Вечность на двоих"
4. Хеннинг Манкелль "Глухая стена"
5. Колин Харрисон "Найти в Нью-Йорке".
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


авторитет

Ссылка на сообщение 9 декабря 2010 г. 00:57  
цитировать   |    [  ] 
1. Джонатан Смит "Псевдонаука" — полезная штука для развития критического мышления.

2. Павел Басинский "Лев Толстой. Бегство из рая" — книга года, что тут сказать. С статьей автора на тему можно ознакомиться ЗДЕСЬ


миродержец

Ссылка на сообщение 9 декабря 2010 г. 09:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ama

Кэтрин Энн Портер "Корабль Дураков"

Одна из моих любимых книг. Неужели новое издание?
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 декабря 2010 г. 15:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Одна из моих любимых книг. Неужели новое издание?


Увы (?), нет. Издательство "Терра", 97-ой год.


философ

Ссылка на сообщение 10 декабря 2010 г. 23:46  
цитировать   |    [  ] 
Владислав Ходасевич "Колеблемый треножник". Здесь вся его гениальная поэзия(нет плохих первых двух сборников), критические статьи, мемуары о его современниках. Ну и комментарии, конечно.


активист

Ссылка на сообщение 11 декабря 2010 г. 02:02  
цитировать   |    [  ] 
Нон-фикшн купил, "Метро-2010. Путеводитель по подземному городу". Узнал, что:
- Константин Хабенский до того, как стать актер, работал ночным сторожем,
- должна была быть такая станция, как "Советская".
- станция "Каховская" сделана из двух видов мрамора.
Читается быстро, но запоминается не все)


миродержец

Ссылка на сообщение 11 декабря 2010 г. 22:12  
цитировать   |    [  ] 
Позавчера, т.е. 9-го числа, купила томик Леопольдо Лугонеса "Огненный дождь" http://www.azbooka.ru/content/catalog/def... . Издание непрестижное;-), но на другое рассчитывать не приходится. 84руб (21грн).
Стихи чудесные.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 декабря 2010 г. 01:49  
цитировать   |    [  ] 
Посмотрел содержание Джерома в одном томе. Маялся брать-не брать. С одной стороны Джерома люблю, с другой — уже четыре его книги есть.
Первое о чем хочется сказать — это не ПСС. Издатели честно пишут в аннотации, что "В данном издании представлены все наиболее значительные произведения Джерома, а также самые известные сборники его рассказов,.." Только почему-то они не посчитали таковым "Как мы писали роман", хотя он вполне может оказаться "Набросками для повести", заявленными в содержании. А вот тут хочется еще раз процитировать аннотацию, где говорится "многие из которых в последний раз публиковались на русском языке в полном объеме более века назад", что наводит на мысли о халявных дореволюционных переводах, за которые никому не надо ничего платить. Укрепляет в этой мысли то, что многие вещи даны в переводах Мурахиной-Аксеновой. беглый поиск выдал ссылки на ее переводы, издававшиеся в не только в 1927, но и в 1897 году. Почему, спрашивается, "Трое в лодке" (самое знаковое и знаменитое произведение Джерома дано не в каноническом (у меня было три разных издания разных лет и везде оно) переводе М. Донского и Э. Линецкой, а Е. Кудашевой. Не та ли эта Кудашева, на чьи переводы Мильтона и Д.Лондона, датированные 1910 и 1912 годом соответственно можно найти ссылки? Я не могу, конечно, утверждать, что эти переводы однозначно хуже, но что они выбирались по критерию бесплатности — очевидно. С Честертоном было уже в этой серии нечто подобное.
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


философ

Ссылка на сообщение 12 декабря 2010 г. 13:06  
цитировать   |    [  ] 
Frigorifico Хотя разговор и не для этой темы, отмечу, что ПСС Джерома (с письмами и поденными фельетонами) мы, по понятным причинам, не увидим никогда.
А лучшее, на мой взгляд, и наиболее полное издание нашего Клапки — это трехтомник 1996 года — правда на рассказы там отведен лишь один том и их в нем, увы, немного, да и "Трое в лодке" в переводе Салье, зато в этом издании есть "Пол Келвер" и "Мисс Гоббс". Попробуйте поискать, хотя шансов немного.
–––
- Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал.
- Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 декабря 2010 г. 20:45  
цитировать   |    [  ] 
У меня четыре различных сборника, частично дублирующих друг друга. Добавлять к ним пятый, учитывая сомнения, которые вызывают переводы уже не хочется:-(
А "Пол Келвер", пьесы и рассказы есть в питерском сборнике "Избранное" 1993 года.
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


магистр

Ссылка на сообщение 12 декабря 2010 г. 21:37  
цитировать   |    [  ] 
Приобрел:

Орхан Памук "Новая жизнь"


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2010 г. 05:27  
цитировать   |    [  ] 
1. Крис Сэкнуссемм "Зейнсвилл" (АСТ, Альтернатива)
2. Степан Чепмэн "Тройка" (АСТ, Альтернатива)
3. Энн Райс "Плач к небесам" (ЭКСМО, ИБ)

и отложена на завтра (купить сегодня денег уже не хватало) Энн Райс "Иисус. Возвращение из Египта"


магистр

Ссылка на сообщение 13 декабря 2010 г. 11:18  
цитировать   |    [  ] 
Наконец задушил жабу...теперь безумно счастлив.
"Церковное привидение. Собрание готических рассказов" — 250рэ


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 декабря 2010 г. 07:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата Frigorifico

Я не могу, конечно, утверждать, что эти переводы однозначно хуже, но что они выбирались по критерию бесплатности — очевидно. С Честертоном было уже в этой серии нечто подобное.


Судя по всему, преобладающее большинство переводов в этой серии -- именно такие. В каких-то случаях всё равно приходится брать (с тем же Грегоровиусом выбора нет), в каких-то это серьёзная причина, чтобы НЕ покупать. Тот же Кэрролл, как я понимаю, вышел без допматериалов -- ну и на кой он такой нужен?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 декабря 2010 г. 10:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Vladimir Puziy

Кэрролл, как я понимаю, вышел без допматериалов -- ну и на кой он такой нужен?

Все равно очень приятное издание, не жалею абсолютно. И иллюстрации здоровские. Правда, у меня волею судьбы никакого Кэрролла кроме "Снарка" на момент покупки не было (отдельных раздарил, а 50-томник детской продал).
А что касается переводов с ужасом жду ПСС Гофмана. Кстати, ни у кого нет информации по переводам этого издания?
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


миродержец

Ссылка на сообщение 14 декабря 2010 г. 10:49  
цитировать   |    [  ] 
Frigorifico
Шлапоберская
Рудницкий
Апт
Стреблова
Жирмунская
Карельский
Хлебников
Ратгауз
Фридлянд
Маркович
Боголюбова-Фомичева


философ

Ссылка на сообщение 14 декабря 2010 г. 15:41  
цитировать   |    [  ] 
bigmen Это переводчики Гофмана? Тогда не назван как минимум Бальмонт (в его переводе в двухтомнике идут "Житейские воззрения Кота Мурра"). Полагаю, что он точно выбран по принципу бесплатности (хотя обычно переводы Константина Дмитриевича весьма, на мой вкус, удачны).
–––
- Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал.
- Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин)
Страницы: 123...141142143144145...515516517    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «"Другая литература": последние приобретения.»

 
  Новое сообщение по теме «"Другая литература": последние приобретения.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх