Владимир Набоков «Камера обскура»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Берлинский искусствовед Бруно Кречмар, увлекшись бездарной шестнадцатилетней актриской Магдой Петерс, тайной любовницей художника Роберта Горна, бросает семью и вовлекается в глумливый околоартистический круг, не подозревая, что последствия этой пошлой интрижки окажутся для него роковыми.
Камера обскура. // Современные записки. Кн. XLIX, L, LI, LII. 1932-1933 гг.; отдельной книгой – 1933 г. при сотрудничестве издательств «Современные записки» и «Парабола».
Первый английский перевод выполнен Уинифред Рой (Winifred Roy) и под названием «Camera Obscura» выпущен в свет лондонским издательством «John Long» в январе 1936 г.
Впоследствии самим Набоковым была сделана новая, сильно переработанная английская версия романа, получившая название «Laughter in the Dark». Она вышла в американском издательстве «New Directions» 6 мая 1938 г. 10 ноября 1960 г. тем же издательством выпущена новая редакция «Laughter in the Dark», в которой предыдущий текст подвергся незначительной правке.
- /языки:
- русский (40), английский (2), шведский (1)
- /тип:
- книги (37), аудиокниги (6)
- /перевод:
- Я. Даль (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ann.Mcart, 13 апреля 2024 г.
«Он чувствовал, как она идет сзади, и боялся шаг замедлить, чтобы счастье не перегнало его.»
Честно говоря, напрягает меня эта тематика развращения малолетних в книгах Набокова, но если присмотреться к современному миру, то обратите внимание, сколько 60-70 летних дедов женятся на 20 летних девушках. Это очень пугающая тенденция. Но, к слову говоря, герою этого романа всего слегка за 30, есть жена, ребенок, работа, деньги, но острых ощущений не хватает. В наше время можно было бы попробовать себя в каком-то опасном спорте, но Кречмар выбирает измену жене с несовершеннолетней. Добавьте к этому тот факт, что он нерешительный размазня и получите полную картину.
Вообще, в этой книге все хороши в отрицательном смысле слова — некому сочувствовать, потому как мерзко… мерзкие, низкие поступки… мерзкие мысли мерзких людишек.
Но в то же время, как ювелирно и беспристрастно показан целый пласт таких вот персонажей: один с извращенной картиной восприятия, трактующий поступки возлюбленной так, как ему удобно и в розовом цвете, а прежняя жизнь и брак уже не важен, ведь то была неистинная любовь; она — одержима целью блистать на экране, а методы достижения этого не так уж важны; второй — этакая внезапно разгоревшаяся звезда и так же внезапно погасшая, пытающаяся строить из себя невесть что, подначивая и подзуживая других, как герой Шагина в «Бесах».
И как-то незаметно драма на пополам с мелодрамой превращается в триллер с напряженным сюжетом и остросюжетным концом. Вот уж к такому повороту я точно не была готова! Но радует, что хоть кто-то из этой троицы получил по заслугам, да и логичен был такой финал, что и говорить!
Lucie Morton, 6 мая 2024 г.
Я вот тоже в искусстве ни аза. Тем не менее, прочла с большим интересом.
Искусство как жизнезамещение. Искусство как оправдание собственной гнусности (кхм, а знаете, кто ещё художником был? Гитлер!). Уже достаточно, чтобы вызвать интерес.
Всё ждала, что со страниц книги вот-вот польётся кальвадос, но этого не случилось.
Концовка, несмотря на логичность, показалась какой-то... недожатой, что ли. И ещё почему-то изрядно напряг тот факт, что Кречмер, оказывается, всюду таскал с собой пистолет. И не просто таскал, а не считал, что, например, выстрел в Магду — это что-то плохое.
PS. Очень хотелось, чтобы Горн издевательски постучал Кречмеру по лбу деревянным фаллосом и чтобы Дорианна Каренина швырнула под поезд свой портрет. Не думаю, что это вышло бы за грань искусства.
NIKItoS1989, 28 февраля 2021 г.
Следуя советам одной книжной блогерши Полины Пирс, которая очень любит Набокова — я начал своё знакомство с Владимира Владимировичем с нескольких рассказов и уже подошёл к первому роману автора.
Психологический триллер о любви и измене, богемной жизни людей искусства и артистов.
Перед нами Бруно Кречмар, берлинский искусствовед, женат, имеет дочь 8 лет. Идёт разговор о модном художнике Роберте Горне, который раскрутил мем Морскую свинку Чипи, сделал с ним различный мерч и хорошо на этом заработал! Сразу вспоминается Берни Сандерс со своими варежками, который уже через пару дней своего обмемасивания решил продавать толстовки с изображением себя. Кстати, ещё описывается суд между Горном и другим художником, изобразившем Дореанну Каренину на портрете для рекламы с этой самой свинкой, не запросив права воспользоваться в своих целях этим символом.
Так вот, наш Бруно, не очень то доволен собой, с женой вроде бы всё ровно, но огня и страсти там явно не хватает, и он увлекается другой девушкой. Это отнюдь не спойлер — вы можете прочитать это в аннотации романа. Как и о том, что героине этой, подобно набоковской же Лолите — тоже нет 18 лет.
Откуда эти педофильские образы у человека, столь тонкого и чувственного? Не ужели за ширмой романтика, пусть, возможно, не чуждого к философии Ницше, прячется истинный зверь и охотник за малолетками?
Как мне кажется, всё не так однозначно. По крайней мере здесь, Лолиту я ещё не читал и думаю, что приступлю к ней в следующий подход, а этот небольшой роман будет завершением моего первичного знакомства с автором.
Кого мы видим в Кречмаре? Мы видим стереотипного мужчину 30-35 лет, со сложившейся карьерой, семьёй, жизнью, но у которого банально ничего особенного в жизни этой не происходит. Таких людей множество вокруг нас. Благо, что наше поколение меллиниалов и центиниалов после нас — в какой-то мере преодолевает все эти вещи — мы не живём в одном месте всю жизнь, не выбираем одной карьеры, можем получить больше одного образования, заводим детей тогда, когда более к этому готовы, а не тогда, когда этого хотят наши родители и окружение. Но и у нас трансформация ещё в процессе, а уж сто лет назад всё было гораздо хуже в этом плане.
А значит, что люди в этом возрасте сталкивались с дилеммой, как же добавить в свою жизнь энергии и страсти и решали её самым простым способом — изменами.
Мой бытовой взгляд на проблему говорит о том, что измена это всегда выбор двоих людей и здесь мы видим, как Магда и Бруно делают совместные шаги к измене второго.
Имя Магда — не случайно, оно отсылает нас к Марии Магдалине из Библии, которую некоторые называют раскаявшейся грешницей и блудницей, то есть бывшей проституткой. Правда это или нет — оставим это на изучение религиоведам. Но вот наша Магда та ещё штучка с амбициями киноактрисы. Хотя, её предыстория печальна, тяжёлое детство, сложная семья, брат хулиган. Недолюбленная и недополучившая внимания — рано оказалась вне дома, подрабатывала натурщицей, рано познала мужчину. В итоге, впрочем, она стала помощницей в кинотеатре, где Кречмар её и встречает.
Она не оставляет своей главной цели — оказаться по ту сторону экрана и кажется, будто Бруно в этом может ей помочь.
Он в свою очередь, показывает несколько он нерешительный, трусоватый и мягкий — чем Магда нещадно пользуется.
Автор пытается заигрывать с плотскими чувствами мужской аудитории, но на меня, не питающего какой-то особой страсти к 16-леткам — это действует не особо.
В этой истории сложно сопереживать кому-то из героев — потому что все они — личности не очень приятные, вне зависимости от причин, таковыми их сделавшими. Герои мне неприятны, ни с кем из них я не могу сопоставить себя, хотя во все эти образы я очень даже верю.
Чуть позже мы ближе знакомимся с господином Горном, как вы могли прочесть в аннотации — Магда успела побывать в отношениях и с ним тоже. Перед нами любовный треугольник (а если учитывать жену Бруно — то и вовсе четырёхугольник) — в котором каждый может похвастаться своей порочностью и кто из троих худший человек — надо ещё посмотреть.
Главной проблемой Бруно остаётся его это вот малодушие и нерешительность, неспособность пойти до конца, этот какой-то пораженческий конформизм, это наше русское: «итак сойдёт»... Всё это делает его образ ещё более меня раздражающим. Причём, если антагонисты в книгах порой вызывают раздражение и ненависть, но при этом их есть за что уважать, то здесь персонаж просто бесит!
Видимо Владимир Владимирович именно это чувство рассчитывал вызвать у читателя. Быть может даже, он ставил целью то, чтобы мы, в особенности мужчины, читающие эти строки — разглядели Кречмара внутри себя, нашли у себя эти страхи, ужимки, малодушие и неуверенность и поборолись с этим. Пожалуй, что это и вправду так — ведь мы мним себя благородными и сильными, умными и справедливыми, но часто не замечаем скрытых страхов, мелких подлостей, приспособленчества и прочего.
Автор же выворачивает наизнанку всё это и тыкает нам в лицо. В этом пожалуй суть романа. Он не об изменах и страстях между, он о внутреннем человеческом несовершенстве.
И так хочется, чтоб герой перестал быть размазнёй и тряпкой и взял себя в руки наконец! И он возьмёт, ещё как возьмёт! В конце становится немного жаль его, но в общем-то суть не в том, как эта история заканчивается.
Она в том, как история проходит. Она поучительна, пусть и весьма мерзка. Этот роман очень силён и прочитав его — я могу сказать, что Набоков — это мой автор и я обязательно продолжу знакомство с ним.
moisey-vasili4, 3 августа 2013 г.
Когда умер Алексей Балабанов, всплыло огромное количество интервью, воспоминаний о нем, каких-то передач. В одном из таких заклинаний, призванных хоть на секунду воскресить любимого мною режиссера, я наткнулся на фразу Алексея Октябриновича о том, что он всю жизнь мечтал экранизировать «Камеру обскура» Набокова.
Более-менее зная стилистику Балабанова, понимая, что именно его влечет — изнанка жизни, я чувствовал, что это будет, скорее всего, не самое жизнеутверждающее произведение Набокова. И потому не спешил с прочтением.
Но какое-то время спустя я наткнулся на ютубе на запись творческого вечера Леонида Ярмольника «Литература про меня», ведущим которого был Дмитрий Быков. Признаюсь, Ярмольника я всегда считал недалеким придворным шутом, эдаким двоюродным братом Верника. А вот перед Быковым испытывал и испытываю сильнейший, почти благоговейный трепет недалекого ученика с задней парты перед мудрым учителем – столько, сколько мне дали его лекции по литературе, мне не дала ни школа, ни университет, ни годы самообразования. Хотя, конечно, не все мне в Дмитрии Львовиче нравится. Поэтому кнопку «Play» я нажимал скорее из-за него, чем из-за Ярмольника.
История о том, как за час двадцать минут я открыл для себя в лице Леонида Ярмольника талантливого актера, интереснейшего человека и не раз перед ним мысленно извинился, достойна отдельного текста. Сейчас скажу лишь о том, что в ходе разговора с Быковым, Ярмольник признался, что многие годы пытался безуспешно экранизировать «Камеру обскура» – искал деньги, несколько раз заказывал написание сценария. Более того, несколько лет назад, на протяжении 12 месяцев, он записывал, и в итоге таки, после бесконечных правок и перечиток, записал аудиокнигу по этому произведению. Целый год! И с таким восхищением и жаром Леонид Исаакович проговаривал все, что касалось «Камеры...», что я не выдержал — тут же скачал с торрента книгу в его, как оказалось просто великолепнейшем, исполнении.
«Камеру обскура» необходимо воспринимать абсолютно бесстрастно. Ни на секунду не включая ни одно из чувств. Ибо малейшее проявление эмпатии к происходящему в произведении, тут же вызывает либо жгучую ненависть, либо сильнейшее, до слез, сопереживание и сострадание, либо физиологическое, почти до рвоты отвращение. Эту историю можно пережить, только сохраняя хирургическое хладнокровие.
Это великая книга. Пафосное, тяжелое слово, но у меня язык не поворачивается назвать ее хорошей. Потому что «Камера обскура», как говорил один мой знакомец, за гранью добра и зла. Она абсолютно серая, серединная, страшная, как пациент хосписа. В ней нет привычных типажей и моделей, на которые привык опираться читательский ум.
Меня разочаровала «Лолита» (жаль, что эта по сути пошлая и где-то даже нудная история затмила в массовом сознании другие произведения Набокова). Мне был противен жалкий Лужин. Я всем сердцем полюбил Цинцината Ц. Но история Кречмара, история Горна, история Магды — это, я даже не знаю как сказать... Это нож мясника в руках кондитера, которым он преспокойно отрезал одну аккуратную часть моей читательской плоти, и прирастил на ее место другую, более совершенную.
Воистину, смех в темноте.
Paganist, 27 июня 2019 г.
Думал написать негативный отзыв, но передумал. Потому что одно дело — моё личное восприятие, которое далеко не образец для понимания произведения, а другое — попытка бесстрастно проанализировать. Хоть оставаться бесстрастным тяжело — попробую.
«Камера обскура» кишит архетипами и символами. Даже в названии. Камера обскура — оптическое приспособление, дающее нечёткое и перевёрнутое изображение. В романе она не упоминается. Но происходящее в нём — не что иное как эффект камеры обскура. Кречмар упрямо не замечает очевидного в любовном треугольнике, рационализируя в свою пользу поведение Магды. Да и вообще манипуляции любовницы воспринимает в искажённом виде, оправдывая и боясь её. То есть налицо перевёрнутая, размытая картина отношений.
Архетипичен и сам сюжет. Измена, любовный треугольник, расплата за собственную подлость — классический пример падения героя. При этом персонажи в романе (из основных) ни положительные, ни отрицательные. Кречмер — просто слабовольная тряпка с болезненным самолюбием, что перерастает в навязчивое поведение. Магду можно понять. Девушка из бедной рабочей семьи, где царит гнетущая атмосфера, как-то должна была устраивать свою жизнь. Другое дело, что путь ею избранный, с точки зрения морали не самый правильный. Горн просто морально незрелый тип. Но ведь он прекрасно знает, что Магда с Кречмаром всего лишь из-за денег и возможности пробиться в мир кино. Поэтому его интригу с Магдой можно осуждать, лишь только симпатизируя бросившему семью из-за несовершеннолетней вертихвостки Кречмеру. То есть все омерзительны по-своему, но не всё так просто, как кажется. В общем, камера обскура, как не крути.
И всё же, несмотря на искусно прописанный сюжет, прекрасный язык, глубокий психологизм и напряжённую концовку (да, она — лучшее, что есть в романе) — поставлю роману невысокую оценку. Скучно было. Неинтересная мне тема, хоть и мастерски поданная.
артемус, 12 мая 2019 г.
Замечательный роман! Главный герой вызывал на протяжении всего чтения, глубокое отвращение и глубокое сопереживание, одновременно. Не всем так удается — Набокову же, по отношению к моему личному восприятию книги, это удалось. Последние главы
Groucho Marx, 29 ноября 2016 г.
Лучший русскоязычный роман Набокова. Очень качественный психотриллер, опередивший своё время лет эдак на десять.
Позже, с середины сороковых годов, такие книги начнут писать Буало-Нарсежак и Патриция Хайсмит.. Да, и Джим Томпсон, конечно. Но первым был всё-таки Владимир Набоков. Позже Набоков написал не столь бескомпромиссное (но столь же стильное) «Отчаяние» и на этом его опыты в жанре «черного психотриллера» были завершены, как я понимаю, по причине отсутствия интереса у русскоязычных читателей и неправильного позиционирования английского перевода. В общем, Набоков ушёл в напыщенную «профессорскую» литературу и снискал себе бессмертную славу именно на поприще надувания щёк и многозначительного задирания бровей. Жаль. Он был отличным сочинителем криминальных историй, поданных с точки зрения жертвы преступления — и преступника. Цинизм, жестокость, холодное чувство юмора и стильность у Набокова были в безупречной пропорции. Увы, увы... Не сложилось.
Но, по крайней мере, двумя отличными психотриллерами он нас одарил. Спасибо ему за это.
Иммобилус, 3 сентября 2018 г.
Блистательная, жалкая, заезженная и всякий раз сыгранная по-новому человеческая комедия. Будь я помладше, она бы меня возмутила. Будь я менее привычна к фортелям господина Сирина-Набокова (и еще многое множество странно искаженных имен, смутно знакомых лиц, едва уловимых отсылок и довольно жестоких игр с читателем и героями), она бы оставила меня в состоянии острого, болезненного недоумения — как в свое время «Защита Лужина». Теперь же я, слушая, наслаждалась тем, как виртуозно ведет автор свою партию в, казалось бы, нескольких отдельных музыкальных темах: здесь и патетическая вагнеровская ария, и тихий церковный псалом, и залихватский фокстрот, и немудреная песенка из пивной (недаром же главную героиню зовут Магдой, как великую Марлен Дитрих — и в этом чудится тонкая авторская насмешка), и вкрадчивый, безудержный в своем коварстве свинг, исподволь подчиняющий и заставляющий героев плясать под разнообразные дудки. На самом-то деле, накладываясь друг на друга, сливаясь, они образуют весьма гармоничную какофонию настоящей жизни, перед которой бессилен даже создатель. Кинороман, искусственный и визуальный до предела, оборачивается настоящей драмой, настоящими слезами, настоящими чувствами — а заодно довольно справедливым, хоть и почти случайным воздаянием. Причем не одним лишь Кречмару и Магде, не только заигравшемуся в мелкого беса Горну, но и наблюдательному, хотя не от мира сего Зегелькранцу, и совестливому, благородному Максу, и смиренной, достойной Аннелизе. Жить с широко открытыми глазами, вовсю идеализируя мир и окружающих, разумеется, можно. Только зачем? Рано или поздно жизнь покажет тебе всю глубину твоих заблуждений. А заодно — простую истину: анекдота или оперы из брака, может, и не сделаешь, но вот дешевый водевиль — в два счета.
LuganskTelman, 11 июня 2017 г.
Камера-обскура— это оптический прибор, прадедушка фотоаппарата. В переводе с латыни— «темная комната».
Любое художественное произведение несет в себе частицу автора: его воспоминаний, мировоззрения, прочитанных им самим книг, наконец. Знакомясь с биографией автора понравившейся книги, можно буквально проследить, откуда тянутся корни идей и проблем художественного произведения. На тему творчества Набокова написано множество литературоведческих трудов. Я нахожу основным лейтмотивом произведений Набокова— любовь к юной девушке(иногда совсем уж юной), причем это может быть любовь между двумя молодыми людьми, или чувства взрослого, без пяти минут пожилого, человека к молодой девушке. (На самом деле нет, если капнуть поглубже). Как раз последний случай и описывается в «Камере обскура».
Художественный критик (по аналогии с литературным, не уверен, что таковой термин существует), лет сорока, живет спокойной размеренной жизнью в 12-комнатной квартире со своей женой и дочерью. Эта семейная идиллия длится девять лет, пока Кречмар (именно так зовут главного героя) не встречает в кино 16-летнюю Магду. Магда работает в кино, «помогает найти людям свои места в зале». По законам жанра, Кречмару она сразу же приглядывается. Кречмар— очень робкий и мягкий человек, которым Магда очень скоро научится манипулировать. В общем, у них завязывается роман, о дальнейшем стоит прочитать самому.
Эту книгу стоит посоветовать каждому, в ней всего 150 страниц, которые читаются буквально на одном дыхании. Не любимый автором Достоевский, в своих произведения обращался к разуму читателя, своими увесистыми трудами он пытался привести в движение механизмы человеческой души, с помощью шестерен и маховиков разума. Набоков использует более простую и короткую дорогу к душе читателя, через эмоции. Наверное, правы те, кто утверждают, что Набоков вовсе не гений. Ведь именно поэтому он так четко находит путь к сердцу простого читателя.
То, что начинается как простая история о любви и измене, в конце оборачивается настоящим психологическим триллером, способного, хоть раз, вызвать мурашки, даже у не слишком эмоционального человека.
Yarowind, 25 мая 2017 г.
Отличная вещь о женском коварстве и мужской глупости. Про прекрасный стиль Набокова, думаю, говорить не стоит – время уже это сказало за меня.
Night Owl, 7 августа 2015 г.
«Камера обскура» — яркое произведение в творчестве Набокова, впрочем, не сильно жалуемое самим автором.
В центре повествования — история о состоятельном человеке, внезапно брошенном семьёй из-за сильного увлечения шестнадцатилетней искусительницей. Но жизнь героя с этими событиями только начинает разваливаться, и последующее развитие ситуации станет для него ещё большим всесокрушающим ужасом.
В первую очередь о языке: он, как всегда у Набокова, отточен до мелочей, слова укладываются в гладкий пёстрый поток, скользящий по самым неожиданным метафорическим руслам и избегающий попадания в неуклюжие заводи. Но всё же общее впечатление портит возвратившаяся к автору манера злоупотреблять глаголом «был», временно искоренившимся в предыдущих работах. Только закрыв на этот досадный факт глаза, можно признать стиль романа безупречным. Чего стоит только блестящее описание купания в море и яркая пародия на Пруста.
Отдельного обсуждения заслуживает название произведения. Трудно разыскать какую-либо достоверную информацию о нём из первоисточника — по всей видимости, таковой просто нет. Поразмыслив, можно прийти к ряду выводов, но у каждого они окажутся своими, а потому вопрос о причине такого заглавия останется неразрешённым. Вероятно, «Камера обскура» — намёк на какое-либо качество данного устройства: визуальность, способность переворачивать изображение и размытие.
Визуальная составляющая произведения нарочно подчёркнута автором: все герои так или иначе вращаются в сферах, поставляющих продукцию зрительного порядка: кинематограф, карикатуры, живопись. Да и метафорический ряд намеренно выстраивается вокруг зрительных образов. И тем яснее решение автора о внезапной слепоте героя — его полное выключение из условной художественной реальности.
Переворот — тоже не редко участвует в фабуле. Тут и рокировка, в которой герой, утратив жену, дочь и роскошный дом, уходит не в самое роскошное место — жилище любовницы. И аналогичная линия с самой девушкой, мечущейся между «официальным» любовником и утаиваемым. Логично заключить, что обе эти ситуации отражают друг друга, подобно тому, как камера обскура переворачивает изображение. Может, всё проще — жизнь перевернулась вверх дном. Так же вполне вероятно, что камера обскура — это гостиничная комната, точнее ванная, расположенная между двумя номерами, проход в которую, подобно узкой щели упомянутого устройства, перевоплощает верную любовницу в хищную изменницу. Но ещё вероятней, что Набоков не был бы собой, если бы не вложил в название комплексный смысл, включающий не только всё этого, но и много больше.
Возвращаясь к сюжету, нужно сказать, что он хоть и в целом прямолинеен и даже в некотором роде предсказуем, всё же драма в нём имеется, причём не малая. Участь главного героя достойна сострадания и ужасна при попытке её прочувствовать, если конечно читатель не займёт порицающее-выжидательную позицию, при которой любое горе в жизни протагониста будет расценено как долгожданное воздаяние.
Разумеется, нельзя не упомянуть об отголосках романа «Камера обскура» в «Лолите». Так или иначе, но сам мотив мужчины, одержимого молодой женщиной, пусть даже подростком, присутствует в обоих произведениях. Однако он уходит глубже, и идейным предшественником «Лолиты» следует считать повесть «Волшебник», в то время как «Камера обскура» дала самому известному роману Набокова исключительно образ коварной искусительницы, разрушающей жизнь мужчины, но никак не фабулу.
Но ошибкой было бы полагать, будто образ этот родился в одном романе Набокова и перекочевал в другой. Данный женский персонаж древнее, и его литературные истоки можно найти ещё у М.Г.Люьиса в «Монахе», где Матильда постепенно дробит в руины жизнь праведника Амбросио. Является ли Магда прямой наследницей Матильды? Даже если нет, то косвенной, безусловно, или, как минимум, вытекающей из одного и того же сюжета, например, истории впадения в язычество царя Соломона, где безымянной жене-язычнице, по всей видимости, перешло имя царицы Савской — Македа. Вполне возможно, что дальнейшая линия литературных сюжетов предполагала последовательное заимствование и преобразование легенды, а так же имени соблазнительницы: Македа — Матильда — Магда.
При этом взгляде на творчество Набокова, становится очевидна пропасть, разделяющая два романа. «Камера обскура» — идейный продолжатель архетипичного сюжета о разрушении жизни мужчины женщиной, за спиной которой стоит другой мужчина (Горн у Набокова, Люцифер у Люьиса, языческий бог в ветхозаветной истории). «Лолита» же предлагает деконструкцию мотива, где вместо коварной, изначально задумавшей зло обольстительницы, выступает жертва обстоятельств и чужой похоти, ребёнок, даже не пытающийся заведомо что-либо планировать. Она просто живёт и наслаждается этим, и лишь впоследствии поведение героя формирует у неё стойкую неприязнь и желание не столько навредить мучителю, сколько избавиться от него. Весь же крах Гумберта — в данном случае, исключительно эмоциональное угнетение — есть не столько коварство со стороны Лолиты, как это происходит, например, в случае Магды и Кречмара, а его бесконтрольное самобичевание.
Разграничив таким образом два романа, подчеркнув их непохожесть и революционность одного по отношению к другому, следует в двух словах охарактеризовать само произведение, не рассматривая его через призму схожести и наследственности.
«Камера обскура» — это мощный сгусток метафор, художественной образности, ярких персонажей и увлекательного сюжета. Он динамичен и увлекателен. Это произведение, хоть и не является лучшим у Набокова, но определённо заслуживает рекомендацию к прочтению, как роман очень высокого уровня.