А зачем вообще кого-то хейтить? Если замечено не так в переводе, неудачно напечатана иллюстрация, бумага вызывает сомнения — можно просто поделиться этой информацией с другими форумчанами, и они будут благодарны, т.к. сделают для себя выводы — брать или нет книгу. А заходить на форум и читать взаимные потоки грязи уже исключительно личного характера, а не по сути, — неприятно. Вы посмотрите — больше 2700 страниц в теме! А вспомните, как прошли первую 1000 страниц, и как интересно было обсуждать книги, а не бумагу. Да, про бумагу тоже было, но не столько же, сколько сейчас! Издатель сделал для себя выводы: репрезентативная выборка по авторам и иллюстраторам благодаря форумчанам. Сколько всего было предложено, варианты переводов, иллюстраций. ДОБРОВОЛЬНАЯ работа форумчан по вычитке текстов после 2 корректоров. А затем произошло неизбежное. Кейс издательством был набран, острая необходимость в форумчанах отпала, торговые площадки набрали скорость. А форумчане наоборот — вдруг решили, что стали незаменимыми. И их не заменили — их просто поставили в игнор, а до того не раз предупреждали — ваше мнение и ваша покупательная способность нас не особо волнуют. Но ведь и правда — честный человек честно предупредил. Мы ведь все тут не первый день! И с Престиж Буком так было, и с Азбукой. Когда необходимость в репрезентативной группе отпадает, она становится неинтересной. И кричать по этому поводу, что издательство кому-то что обещало или обязано — бессмысленно. Лучше вспомнить, сколько пользы было от общения с издателем еще и в другом плане: нам рассказывали о закулисных играх издательского мира и маркетплейсов (не все тут в курсе этих вещей, если что, и это было ценно для понимания); нас предупреждали об акциях на маркетплейсах и том, стоит ли ими пользоваться, или подождать; и наконец — нам, хоть и не напрямую, ПО-ПРЕЖНЕМУ дают бесплатные электронки. А это дорогого стоит! Не вялые ознакомительные фрагменты, где треть это пустые страницы, аннотация и пара страниц собственно текста, а полноценные тексты. Если вам не понравился перевод, так вы и не заплатили за него, но зато вы его ПРОЧИТАЛИ! Все-таки в книге, если обсуждают перевод, главное текст. И картинки важны, но тут уж как повезет. Сколько мы ждали "1000 и 1 ночь" ??? Сколько советов спрашивали у нас, сколько было надежд на единственный, но не издававшийся у нас такой вариант сказок! И в итоге затемненные иллюстрации, СИЛЬНО отличающиеся от электронки. ЖАЛЬ! Ну так что ж, повеситься, что ли? Все помнят, что переиздания не будет — этот то тираж с треском продается (хотя я думаю, из-за того, что разом нужно отдать круглую сумму). И я купил такой, какой этот тираж есть. И рад. И рад, что у меня есть электронка. Давайте все же попробуем прийти к состоянию, когда радуешься тому, что имеешь. В конце концов, если кому-то прижмет, закажите в частном порядке книгу на нужной бумаге — есть же электронка. Давайте общаться как раньше, когда в этой теме отдыхали душой, а не уходили сразу с форума!
|