автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
Komueto Nado
авторитет
|
14 февраля 2023 г. 11:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOАга так покупатели и разбегаются, но не просто так, а с книгами на Руслаксе подмышкой, на меловке и белом офсете книги с такой скоростью из первой поставки не заканчивались, Перельман даже в ноль успел выйти Да заказал уже Вашего Перельмана, успокойтесь:) Это ж я нарочно покупателей от вас отпугиваю... чтобы мне больше руслакса досталось — питаться им буду в завтрак, в обед и в ужин:))))) Была у меня когда-то куча Перельманов в разных изданиях (всех раздарил:)), так там бумага была точно не лучше. Его "Знаете ли вы физику?" то ли двадцать какого-то года, то ли тридцать какого-то — не помню — была отпечатана на какой-то совсем анафемской бумажонке, но зато в твёрдом картонном переплёте, — чуть в руках не осыпалась, но я её в детстве, тем не менее, перечитывал раз двадцать и ещё фокусами оттуда пользовался в "меркантильных" целях:)) "Живая математика" и другие — в мягкой бумажной обложке, но бумага чуть получше. Так что, руслакс по сравнению с ними — элитная меловка:) Буду потихоньку сравнивать его с лаксами на Уэллсе, Стивенсоне, Флобере, По, Свифте, Портере, Шекспире и далее по списку. Но не люблю и стараюсь не покупать:)))))))
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
14 февраля 2023 г. 11:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO И вообще удивительно и то, что Республика не стала публиковать главы из первой части по Римским богам, хоть и 1914 г. и немного другой порядок (Артемида-Афина). Тогда вообще уверенности по Респкублике быть не должно. Может нагло переапечатали текст 1957 г.?
|
|
|
Volk-13
активист
|
14 февраля 2023 г. 11:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOможно снова подумать, а вдруг...
Действительно, а почему бы и нет? Близится 1924 год — столетие издания первой Плутонии.
|
––– Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri) |
|
|
SZKEO
философ
|
14 февраля 2023 г. 11:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Komueto NadoДа заказал уже Вашего Перельмана, успокойтесь:) Ну уж нет, одним Перельманом не отделаетесь :) а Рабле?
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
14 февраля 2023 г. 11:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччо Тогда вообще уверенности по Респкублике быть не должно. Может нагло переапечатали текст 1957 г.? Вот получите Республику и расскажете, а пока я понял одно, у нас единственное самое полное издание Мифов Куна, все остальные врут, и АСТ и Эксмо, про то , что у них самое полное. И это не считая уникальный по объему иллюстративный ряд и Только У Нас — именной указатель богов и героев со страницами , причем жирным выделены страницы собственно посвященные богу/герою, основная статья, если она конечно есть, а просто упоминания — номер страницы обычным шрифтом. Его кстати у Куна нет ни в одном издании!
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SergX
авторитет
|
14 февраля 2023 г. 11:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOНу уж нет, одним Перельманом не отделаетесь :) а Рабле? Пардон, что влезаю. Готов купить Рабле на омеле с корешком, как выше прорекламировали по цене x2 от текущей :) Да и Перельмана бы с такой модификацией тоже бы взял (хоть уже и купил)
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
14 февраля 2023 г. 11:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO
цитата Вот получите Республику и расскажете так я и начал смотреть, что Республика идет не строго по тексту 1914 г. Другая разбивка на абзацы, другие названия глав, слова поменяны местами, но пока пропусков не нашел, кроме отсутствия римских богов в конце первой части. Если к Республике доверие пропало, а 1937 г без главы Аргонавты на Лемносе, остается доверие только к изданиям 1914 г. и 1940 г. Могу прислать фото из Республики мест, на которые есть вопросы.
|
|
|
asia4
философ
|
14 февраля 2023 г. 11:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Получил недавно Ревизора — отличное издание. Том лёгкий, бумага очень хорошо подходит под ч-б печать. Нареканий нет совсем. Во веки веков рисунок на обложке нестандартный.
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
14 февраля 2023 г. 12:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO Хотя может быть Республика шла по последней авторской редакции текста первой части 1940 г и если, что пропущено, брала из 1914 г. При этом опустила римских богов в конце первой части. Но не имея 1940 г. на руках сложно сказать, что они сотворили.
|
|
|
Volk-13
активист
|
14 февраля 2023 г. 12:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndrewBVРедакция 1924 г. — наиболее полная текстуально.
Вот знать бы ещё, как в новых изданиях насчёт опечаток.
|
––– Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri) |
|
|
Komueto Nado
авторитет
|
14 февраля 2023 г. 12:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOНу уж нет, одним Перельманом не отделаетесь :) а Рабле? Рабле у меня, хотя и не полный, но в двух толстых томах от ВН, а ставить книги и так уже некуда. И он точно не из тех, кого я готов держать в десяти разных изданиях:))) Вот Толстых, Гоголей, Шекспиров я "наплодил" изрядно, начиная ещё с дореволюционных. Впрочем, зачем я покупал вполне себе заурядный — конца позапрошлого века — трёхтомник Шекспира со всеми пьесами в переводах русских писателей, но без иллюстраций, до сих пор не пойму. На переплёт, наверно, запал — молодой был, глупый:) Теперь-то у меня и ваш, и ВНовский, и интрейдовский — и все с картинками. На вашего же Рабле и так отовсюду сыплются дифирамбы, как из рога изобилия, а пипл расхватывает, как горячие пирожки... с мясом... Скоро, поди, следующий тираж отшлёпаете:)
|
|
|
morozov53
активист
|
14 февраля 2023 г. 13:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Идея указателя хороша! Конечно, поисковик все найдет по заказу, но просто пробежать глазами, что есть, само по себе интересно, да и не всегда знаешь, кого искать :)))
|
|
|
SZKEO
философ
|
14 февраля 2023 г. 13:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Komueto NadoСкоро, поди, следующий тираж отшлёпаете:) похоже на то, но две головы уже спорят, как допечатку делать: на пухлом "гаргантюалистном" Руслаксе или на "пантангрюэлистном", худом и каландрированном Руслаксе.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
KVN-69
активист
|
14 февраля 2023 г. 13:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOа зато теперь • 170 Жюль Верн 20 тысяч лье под водой Дети капитана Гранта Таинственный остров пер Иг. Петрова(коректура) На Омеле цв.
А может всё-таки выбрать другой перевод, а то Петров уж очень художественно куцый.
|
|
|
Komueto Nado
авторитет
|
14 февраля 2023 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOдве головы уже спорят, как допечатку делать: на пухлом "гаргантюалистном" Руслаксе или на "пантангрюэлистном", худом и каландрированном Руслаксе Надо попробовать угадать (с двух раз) за какую бумагу "топит" наш здешний принципал:))
|
|
|
psw
философ
|
14 февраля 2023 г. 13:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KVN-69А может всё-таки выбрать другой перевод, а то Петров уж очень художественно куцый. Художественные красоты для приключенческой литературы — совсем не главное, как мне кажется. Но вот некоторые комментарии к ДКГ меня смущают. Например, гл. 1 начинается с "Дункана" в Северном канале. В первом же абзаце встречается слово "бизань", и из комментариев к 1-й главе следует, что бизань — мачта. Дальше в главе 5 идет описание "Дункана". Мы видим косой грот, но никакой бизани не видим. В оригинале в Жюль Верна сказано, что "Дункан" имел оснастку бригантины, т.е. двухмачтовое судно со вторым косым парусом. И слово "бизань" в первом абзаце относится именно к парусу, а не к мачте (только почему-то в 5-й главе этот парус назван "косым гротом"). В вообще рисунки "Дункана" часто (например, у Риу) не совсем соответствуют описанию в книге :).
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
14 февраля 2023 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOпохоже на то, но две головы уже спорят, как допечатку делать: на пухлом "гаргантюалистном" Руслаксе или на "пантангрюэлистном", худом и каландрированном Руслаксе. Лучше, чем на Омеле, не сделаете. 100%.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
wolf66
философ
|
|
SZKEO
философ
|
14 февраля 2023 г. 13:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wolf66Замечательно с картинками Чудненько, надеялся что именно он на всех трех и найдется, на аббатство тоже Томпсон.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
14 февраля 2023 г. 13:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KVN-69А может всё-таки выбрать другой перевод, а то Петров уж очень художественно куцый. ага...в тот момент когда книги сверстаны, в т.ч с рисунками, самое время подумать, не заменить ли перевод. Мне Петров нравится, он не куцый, он динамичный, потом Луганский в большинстве, а может и только с этим переводом и печатался, они притерлись друг к другу. А полный Марка Вовчка больше подходит к гравюрам Риу и др.фр. Может и выпустим когда-нибудь и в таком составе, уже точно отдельно, потомно.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|