Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


новичок

Ссылка на сообщение 19 июля 2022 г. 21:10  
цитировать   |    [  ] 
Крупная картинка заметно выразительней;-)


авторитет

Ссылка на сообщение 19 июля 2022 г. 21:15  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO

цитата

Ау меня есть :), в 21 веке ч/б иллюстрации на живопись в книгах — mauvais ton


И это бесспорно так... если бы книги Рёскина не были бы в основном об архитектуре, а приведенные на странице книги на сайте Азбуки иллюстрации не были бы графикой.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2022 г. 22:02  
цитировать   |    [  ] 
Чуть график не сорвал, тот еще денек выдался...
Хроника движения "Удивительного путешествия Нильса с дикими гусями..."
День 24
49 и 50 главы пошли к редактору, 47 и 48 ушли к макетеру. см вложение. картинки 49-50 ушли к макетеру.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2022 г. 22:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

Получается, никому особо и не надо?

Интересу ради смотрел — было 20, потом упало меньше 10, потом опять выросло и начало снижаться количество — похоже, нашли где-то несколько десятков (минимум 30) книг и выложили не все сразу.


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2022 г. 22:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата Калигула

И это бесспорно так... если бы книги Рёскина не были бы в основном об архитектуре, а приведенные на странице книги на сайте Азбуки иллюстрации не были бы графикой.

И это бесспорно так... если бы в своих книгах об архитектуре Рёскин постоянно не поминал бы художников, и не входили бы в сборник Лекции об искусстве.
Особенно здорово иллюстрировать ч/б графикой лекцию 7 — ЦВЕТ.
А в "Утро во Флоренции"??? Рескин постоянно обсуждает Джотто, Чимабуе, Гирландайо, Симоне Мартини и как обычно разных прерафаэлитов.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2022 г. 22:24  
цитировать   |    [  ] 
осталось с низом разобраться и с текстом на задник (он завтра будет.)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2022 г. 22:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

осталось с низом разобраться

Методом исключения 2. Первый слишком похож на лицевую, тоже листики... Должно быть какое-то разнообразие.
Хотя и 2 не очень. На лицевой идилия, а тут решётка... Не до такой же степени разнообразие :)


активист

Ссылка на сообщение 19 июля 2022 г. 22:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

И это бесспорно так... если бы в своих книгах об архитектуре Рёскин постоянно не поминал бы художников

И? Номерок то уже есть на цветного?
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


активист

Ссылка на сообщение 19 июля 2022 г. 22:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

с низом разобраться

1
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2022 г. 22:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата Silver Fox

1

я уже знаю, в телеграм увидел, хоть это и непросто было, слишком бурно среагировал народ.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 19 июля 2022 г. 22:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO


осталось с низом разобраться

Первый


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2022 г. 22:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата Silver Fox

И? Номерок то уже есть на цветного?

зачем, дайте побыть в "шкуре" рядового фантлабовца, не делая свою, критиковать сделанную другими — объективно, беспристрастно и без всякой выгоды, мы то не делаем.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 19 июля 2022 г. 22:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

мы то не делаем

А мы то надеемся.
Тем более замах на БК рука уже сделала.
Хорошо, что их две — луплю второй по замахнувшейся.
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2022 г. 23:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Silver Fox

А мы то надеемся.

А мы посмотрим на продажи относительно других книг в этой серии.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2022 г. 23:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

мы то не делаем

Кстати. Нет ли возможности (и желания) придвинуть поближе

цитата

996 Джон Беньян Путешествие Пилигрима в Небесную Страну пер. 1903г илл?

С иллюстрациями разберетесь. Читал в переводе Ю. Д. З. (Засецкой) 1879 года. Заинтересовало. Нашел еще "Духовную войну" в ее же переводе. На мой взгляд не хуже. Тем более, что прочел несколько статей о влиянии Баньяна на русских массонов, Пушкина, Толстого...
У Засецкой, кстати, есть и биграфия Баньяна.


философ

Ссылка на сообщение 20 июля 2022 г. 00:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата wolf66

С иллюстрациями разберетесь

Не так просто , слишком богатый выбор
bennet https://archive.org/details/bunyanspilgri...
barnard https://archive.org/details/philadelphiap...
brock https://archive.org/details/pilgrimsprogr...
rhead только 1часть пока https://archive.org/details/pilgrimsprogr...
H.J.Ford   https://archive.org/details/pilgrimsprogr...
Cooping(у нас Гамлет в Цв. Шекспире) https://archive.org/details/pilgrimsp00bu...
Сборные https://archive.org/details/entireworksof...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 20 июля 2022 г. 00:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

слишком богатый выбор

Чем больше, тем лучше. Эта книга обязана быть богато проиллюстрирована. Показалось, что Cooping, H.J.Ford и barnard вполне совместимы.


философ

Ссылка на сообщение 20 июля 2022 г. 00:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата wolf66

Чем больше, тем лучше. Эта книга обязана быть богато проиллюстрирована.

А начать можно, как в переводе 1921 года Ю.Д.З. отпечатанном в Германии, со стихотворения Пушкина Странник.
Стихотворение «Странник» было написано в 1835 году. Это вольное переложение начала первой главы «Путешествия пилигрима», созданного в 17 веке английским проповедником Джоном Беньяном, который в аллегорической форме описывает жизнь человека как поиск им Бога и исполнение своей цели на земле.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 20 июля 2022 г. 00:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

со стихотворения Пушкина Странник

Читал об этом. Вот в этом бложике пять статей о Баньяне. Интересно.
Вот еще статья литературоведа Благого.

Еще цитата.

цитата

В целом же "Путь паломника" оказал весьма заметное влияние на английскую прозу. Следы его воздействия легко обнаружить и у Дефо и у Свифта, и у других английских просветителей. В 19 веке Баньяном интересовались сестры Бронте, Джорж Элиот и Готорн. Теккерей заимствовал из "Пути паломника" название своего лучшего романа "Ярмарка тщеславия" (более точный перевод "ярмарка суеты"); отголоски книги Баньяна слышны в "Оливере Твисте" и "Лавке древностей" Диккенса, а в 20 веке читатели вновь услышали их в иносказательной прозе Оруэлла.

И еще. Своего рода полемика с Баньяном от "папы" Нарнии. Тут больше название у Льюиса привлекло.
Ссылка на сообщение 20 июля 2022 г. 05:42   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх