Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


активист

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 16:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата Leonid61

Цвет, на мой взгляд, предпочтительнее на желтой

:beer:


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 17:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

Что у нас первым будет в продаже на Сыктывкарском офсете? С меловкой уже все более-менее понятно.

Во первых не до конца, еще никто не видел Омела 115гр. Ждем среды.
На офсете Два принца, маленький Маленький(тавтология какая-то) и большой Маленький (а это оксюморон)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 18:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Новое противопоставление, актуальное: Сыктывкарский улучшенный офсет или меловка Омела.
очень грустное противопоставление....
Хану хотим!!!


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 18:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Во первых не до конца, еще никто не видел Омела 115гр. Ждем среды.
На офсете Два принца, маленький Маленький(тавтология какая-то) и большой Маленький (а это оксюморон)

Да, я очень надеюсь на 115 Омелу. Вдруг не будет просвечивать?

Большого Принца посмотрю. Мне в любом случае нужен еще один. В действии девиз- каждому малышу в семье по Принцу! Два уже куплено. Третьего хочу в большом формате. Заодно и офсет проинспектируем.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 18:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

Лично для меня кремовая бумага -прямые ассоциации со старой книгой, старина, винтаж

Тоже нравится кремовая, но если только она еще и мелованная.

У ИДМ была приятная бумага вот в этом издании (печать в Словении) https://www.labirint.ru/books/390766/
Или офсетная, но плотная вот здесь например https://www.labirint.ru/books/570265/

А еще у них была серия https://www.labirint.ru/books/581590/ — вот там бумага атас. Похожа на лакскрим по легкости :)


авторитет

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 19:02  
цитировать   |    [  ] 
Цитата из Хилари Мантел: "Можно пялиться в текст, пока из глаз не потечёт кровь, можно извести стопку бумаги выше шпиля Святого Павла, но я говорю вам: никакое слово не окончательно. Это правда. Нет текста, не требующего правки. Однако можно оторвать его от себя, отослав печатникам".


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 19:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата fedoseev.dmitrij

Хану хотим!!!

а выбирать придется из Сыктывкара или Омелы, по крайней мере до осени, а пока изучаем иероглифы и осваиваем китайский на уровне читаю со словарем, благо словарей хватает:
铜版纸
Яндекс: https://translate.yandex.ru/?lang=zh-ru&a...
Мелованная бумага
Гугл : https://translate.google.ru/?hl=ru&ta...
бумага с покрытием
Promt: https://www.translate.ru/перевод/китайски...
Бумага из копперплейта
Deep : https://www.deepl.com/ru/translator#zh/ru...
Бумага для медных табличек
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 19:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex Fenrir-Gray

Нет текста, не требующего правки. Однако можно оторвать его от себя, отослав печатникам".

Это имеет какое-то отношении в 12 томам 1001 ночи в электронном виде?   :)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 19:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Это имеет какое-то отношении в 12 томам 1001 ночи в электронном виде?
Думаю имеет отношение вообще ко всем текстам. Но в контексте романа речь шла о Библии.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 19:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Это имеет какое-то отношении в 12 томам 1001 ночи в электронном виде?   :)

Мне думается, что при любой — многократной — корректуре, ошибки/очепятки в любой книге останутся. Ибо ВСЕ их исправить невозможно.
Я не призываю к тому, чтобы забросить корректуру или исключить возможные исправления при допечатках. Это, конечно же, делать надо. Но надо при этом и заканчивать бесконечные причитания по данному вопросу. Если есть что-то конкретное — конструктивно и по делу сообщить издателю. А нытьё надо оставлять за строками своих писем.
Нередко по данному поводу случается вспоминать: когда я ещё был студиозом и корпел над дипломом, только-только вышла из печати (в СССР) совершенно потрясающая книга (для того, естественно, времени) Дж.Мартина "Программирование для вычислительных систем реального времени". Так вот эпиграфом к ней (надеюсь, не ошибаюсь, именно к ней) была фраза (мудрость программистов):
"Всякая выявленная в программе последняя ошибка на самом деле является предпоследней".
С этой мыслью, полагаю, надо жить и работать.
Не расслабляясь, естественно.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 21:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

Дж.Мартина "Программирование для вычислительных систем реального времени".

Вот умеете Вы правильную наживку подобрать, клюнул, пошел проверил, там нет.
Скорее всего на одном из учебников по программированию на каком-либо конкретном языке. Больше соответствует.
А мы продолжаем работать под двусмысленным девизом "нет предела совершенству". То есть это не только улучшение от тиража к тиражу по части исправлений, но и понимание того, что совершенство не достижимо, а значит и не "убиваемся" при первом издании чрезмерно.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 21:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

клюнул, пошел проверил, там нет.

Приношу свои извинения. Память подводит. Неприятно, но от этого уже никуда не деться.
Но то, что этот эпиграф из одной из книг Дж.Мартина — не сомневаюсь (почти). Они/книги тогда появляться начали в продаже. По ним и учились, и работали. Их Мир издавал, помнится. И Связь.
* Мартин Дж. Организация баз данных в вычислительных системах. (1980)
* Мартин Дж. Программирование для вычислительных систем реального времени. (1975)
* Мартин Дж. Сети связи и ЭВМ. Часть 1. (1974)
* Мартин Дж. Сети связи и ЭВМ. Часть 2. (1975)
Надо на досуге посмотреть.
У меня их несколько было. Всё роздал в середине 80-х.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 21:28  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO Александр, еще не поздно Еврейские сказки исправить?

"Иллюстрации к рассказам и сказкам сборника выполнены французски-
ми художниками однофамилицами: Эмилем Леви, Альфонсом Леви и Анри
Леви, а также польско-французским художником и иллюстратором Эдвардом
Луи." Они же мужчины )))


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 21:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

SZKEO Александр, еще не поздно Еврейские сказки исправить?

"Иллюстрации к рассказам и сказкам сборника выполнены французски-
ми художниками однофамилицами: Эмилем Леви, Альфонсом Леви и Анри
Леви, а также польско-французским художником и иллюстратором Эдвардом
Луи." Они же мужчины )))

Вот помяни к ночи ошибки...
Спасибо! Попробуем, завтра узнаем.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 21:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Вот помяни к ночи ошибки...
Спасибо! Попробуем, завтра узнаем.

Вообще ошибки есть. Прочитала сейчас Введение. На каждой странице как минимум по паре лишних запятых, ну и еще кое-что по мелочи.


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 21:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

Вы преувеличиваете насчет "подавляющей части книголюбов"

Простите, преувеличиваю не я, а написавший это, я лишь процитировал. Вы не совсем по адресу :)
А кто-то чуть ниже ещё записал себя в "элиту книголюбов". То есть подавляющее большинство (по мнению опять же первого автора, не моему) — во второй сорт (это уже по мнению второго).
Что касается лично меня — не считаю ни себя первым сортом за любовь к белой бумаге, ни вас — вторым, за пристрастие к кремовой. Как-то даже в голову не приходило делить людей на сорта по такому признаку... ???


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 22:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

Надо на досуге посмотреть.

Источник указывает на другой исходник шутки:
Липаев В.В., Колин К.К., Серебровский Л.А. Математическое обеспечение управляющих ЦВМ. М.: Сов. радио, 1972. И даже указывает страницу — 452.
Может кто проверить?


миротворец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 22:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата wolf66

Источник указывает на другой исходник шутки:

И этот учебник нами пользовался на 3 и 4 курсах, спасибо.
Но мне почему-то запомнилась эта фраза, как эпиграф. Ну, вот так в памяти и осталось.
Возможно, конечно, уже и память врёт, и маразм крепчает... Тем не менее, упираюсь пока.

"Не надо оваций! Графа Монте-Кристо из меня не вышло. Придётся переквалифицироваться в управдомы." (c)
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


авторитет

Ссылка на сообщение 25 апреля 2022 г. 03:21  
цитировать   |    [  ] 
А вот интересно — в Библии с Доре ошибок нет? Или её просто никто не рассматривает, как книгу для чтения?


философ

Ссылка на сообщение 25 апреля 2022 г. 06:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex Fenrir-Gray

А вот интересно — в Библии с Доре ошибок нет? Или её просто никто не рассматривает, как книгу для чтения?


Ошибок нет. А опечатки могут быть в подписях, в тексте нет.
Из всех около 500 отзывов и вопросов только один раз встретилось:
Отличное издание и перевод. Встречаются опечатки, не критичные, но такую книгу хотелось бы видеть в идеальном исполнении. К примеру перепутана глава под рисунком.

И ее читают или собирались читать после покупки, отзывы:


Шрифт мелковатый, но совершенно не мешает наслаждаться чтением, т.к. качество бумаги высокое. Рисунки с библейскими сюжетами поясняются подписями с указанием главы Библии. Я в восторге!

Необыкновенная! Большая, тяжелая, с потрясающими иллюстрациями! Здесь собраны все книги Ветхого и Нового Заветов. Однозначно рекомендую. Читаю с карандашом. Листы плотные, белые.

Очень качественное издание. Спасибо. Читаю и познаю с удовольствием♥️

библия очень понравилась. библия очень большая и тяжелая , листы плотные , очень красивые гравюры.и текст очень понравился, доступный.

Издание хорошее, бумага качественная и печать тоже. Шрифт мелкий но при таком качестве печати все хорошо читается.

Книга упакована в пупырку,обвёрнута пленкой! Пришла очень быстро, без косяков😊 шрифт мелкий, но читаемый, рисунки обалденные) Качество пять звёзд ✨ Имеется «язычек памяти», что очень удобно найти где закончил читать! Содержание Библии очень подробное👍 Рекомендую брать!!!

Спасибо. Очень хорошо упакована. Читается очень легко.

Книга пришла,хорошо упакованная,без повреждений. Очень красивая, легко читается. Много иллюстрации. Спасибо огромное,я просто счастлива,что у меня теперь есть такая книга.
Красивая библия, хорошо упакована, читаю детям перед сном.

Спасибо ! Получила сегодня свой экземпляр ! Доставили быстро, завернута книга в пупырку и в пакете. Повреждений нет. Качество бумаги и печать отличное ! Текст мелковат, но хорошо читается за счёт высокой контрастности

Великолепная БИБЛИЯ. Рекомендую к покупке. Немного помята, но это не существенно, куплена для ежедневного чтения. Спасибо WB.

Очень классная шрифт не очень мелкий, читаю с удовольствием спасибо WB

Книга нереальная!!! За такую стоимость получить новенькую огромную Библию В ИДЕАЛЬНОМ СОСТОЯНИИ нереально было до этого момента! Как только прочту, рассмотрю другие книги. Я очень рада и благодарна, спасибо!!!

Издание прекрасное. Я хоть и не крещеная, выписала эту книгу, чтобы попытаться изучить эту тему.

Стыдно признаться,но Библию не читала ( только детский вариант). Увидела это издание и решила,что пришло время . Сподвигло на это решение наличие прекрасных иллюстраций. Для моего восприятия это важно. Думаю,что мама, как верующий человек, тоже будет благодарна за появление в нашей семейной библиотеке такой чудо-книги. И дочке, натуре творческой, будет интересно прикоснуться к истории мироздания именно через такую Библию. Спасибо.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх