Издательство Academia 1922 ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство Academia. 1922-1937»

Издательство Academia. 1922-1937

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 10 марта 18:15  
цитировать   |    [  ] 
Между делом, "Витязь в тигровой шкуре" на тот момент — одно из старейших авторских художественных произведений литературы народов СССР. А если исключить "Слово...", имени автора которого (да и годов написания) мы не знаем — то, наверное, и просто старейшее (конец XII века). Так что его попадание на рекламный плакат, на котором "литература народов СССР" упомянута наравне с "фольклором народов СССР" более чем закономерно. Особенно учитывая имевшийся качественный перевод Бальмонта, который, впрочем, скоро сменил еще лучший перевод Заболоцкого (я, понятно, оцениваю качество русской поэзии, а не точность перевода). В школе я очень любил "Витязя..." в переводе Заболоцкого и, уж поверьте, без всякой связи с происхождением товарищей Шеварнадзе или Георгадзе)
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


активист

Ссылка на сообщение 10 марта 18:42  
цитировать   |    [  ] 
В издании Academia читал Светония "Жизнеописание двенадцати цезарей" 1933г., в переводе Д. П. Кончаловского.
Презабавная личность, Дмитрий Петрович само собой. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B...
В книге про Божественного Юлия можно встретить не только "диктатор Цезарь", но и "..назы­ва­ет Цезаря сопер­ни­цей цари­цы, внут­рен­ней под­став­кой цар­ской посте­ли, Нико­медо­вым бор­дач­ком и вифин­ской бор­де­лью". Корявенько и грязненько, но Кончаловский старался как мог.
Ссылка на сообщение 10 марта 19:17   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


активист

Ссылка на сообщение 11 марта 19:01  
цитировать   |    [  ] 
цитата Rupert Kutzner
Пушкин и Палех, без сомнений, лицо России, как водка и икра.

Поправлю сам себя (раз никто не заметил) по поводу плаката 1937г.
На Западе, Достоевский и Толстой, куда популярнее, чем Пушкин.
Но с Достоевским в Academia случился скандал. Нельзя.
А у Л. Толстого, из серьёзных вещей, только "Воскресение", но в 1937 в совдепии был запрещён не только 7 день недели, но и духовное перерождение человека. Страшно.
Зато в этот год помпезно праздновали столетие смерти А.С. Пушкина.
Вероятно мрачные торжества поспособствовали появлению томика "нашего всё" на рекламном плакате.
Удивляет отсутствие Радищева, одновременно революционно и классично.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 марта 07:33  
цитировать   |    [  ] 
цитата Rupert Kutzner
цитата Bansarov
Напомню, что в следующем кадре этого комикса Кассандра будет изнасилована Аяксом Малым.

Не понимаю, что за головной убор у хама-Аякса?


На картинке нет Аякса. За статуей — это какое-то случайное лицо, уравновешивающее композицию, типа храмовый евнух.
А пришедший хам (Аякс) находится за кадром, в точке пересечения направлений глаз Кассандры и Афины, а также копья последней.
Так всё же, интересно, в какой книге была опубликована эта картинка?


активист

Ссылка на сообщение 12 марта 21:37  
цитировать   |    [  ] 
[Сообщение изъято модератором]


активист

Ссылка на сообщение 12 марта 23:23  
цитировать   |    [  ] 
[Сообщение изъято модератором]


новичок

Ссылка на сообщение 20 марта 10:36  
цитировать   |    [  ] 
Немножко из беглого набега на эмигрантику:
Ст. книг.
Судьба старой книги
[…] Международная книга продает товар только на валюту, хотя цены обозначены в рублях, но за рубли книги не продаются, так что гражданам они не доступны совершенно. Это и понятно. Если на черной бирже в Москве доллар стоит 33 рубля (как недавно писали), то это значит, что отпускать книгу заграницу для "Объединения" в 17 раз выгоднее, чем продавать дома. Известно, что не только новая, наиболее ценная (как, например, некоторые издания "Академии"), на рубли не продается. Ее можно купить в любом эмигрантском магазине, но нельзя купить в Ленинграде, иначе, как у тайного букиниста за очень возвышенную цену. Для примера "Русская сказка" изд. "Академии" в Париже стоит 5 руб. (для исчисления во франках — помножим на 18), а в Москве с трудом достается за 100 рублей. Третий том «Тысячи и одной ночи», недавно вышедший, так и не поступил в продажу в России (часть разошлась по подписке), здесь же достается без труда. […] Свои каталоги "Международная книга" высылает охотно любому желающему, — достаточно послать адрес. Так же проста, конечно, и выписка. […]
Последние новости (Париж). 1932. 28 июля. С. 2. Перепеч. в изд.: Новое русское слово. 1932. 14 авг. С. 8.

Книжник
Книжные новости
[…] Из СССР получены новинки издательства "Академия" — "Ирландские саги" (368 стр.) и "Никколо Макиавелли" (504 стр.). […]
Новое русское слово. 1934. 27 мая. С. 8.

Книжное агентство "Новая книга": [Реклама]
Прием заказов на книги зарубежных русских издательств, книг довоенных изданий и изданий "Международная книга".
Русские в Аргентине. 1935. 19 мая. С. 3.


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 15:24  
цитировать   |    [  ] 
Ну что, самый редкий "академский" Дюма — трехтомник "Графа Монте-Кристо" 1931 года, перестал быть таковым...
Национальная электронная библиотека выложила во всеобщий доступ скан этой книги.
https://rusneb.ru/catalog/000200_000018_r...


авторитет

Ссылка на сообщение 24 марта 13:32  
цитировать   |    [  ] 
AndrewBV
цитата
самый редкий "академский" Дюма

Комментариев и научнх статей тут нет.


магистр

Ссылка на сообщение 24 марта 15:01  
цитировать   |    [  ] 
цитата Андреуччо
Комментариев и научнх статей тут нет.


В "академских" книга Дюма их вообще нет, Только в "Трех мушкетерах" есть предисловие А.А. Смирнова. Больше нигде ничего дополнительного нет. В конце томов "20 лет спустя" и "Бражелона-37" есть список иллюстраций.
А трехтомник "Графа" потому "самый редкий"(как и "Бражелон", кстати), потому что он именно трехтомник. Сверхвостребованный автор "зачитывался" во всех смыслах, как отдельными томами, так и сразу весь...
И поэтому на современных аукционах двухтомник "Графа" 1929 года встречался, а трехтомник-комплект — ни разу.
Кстати, двухтомник методом "подбора" современным книголюбам-продавцам собрать проще, чем трехтомник...
А супера к трехтомнику вообще нигде не "всплывали". А они были напечатаны.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 марта 15:25  
цитировать   |    [  ] 
AndrewBV
Получается это единственное уникальное издание перевода Строева под ред. М. Лозинского,
а все остальные редакции перевода Строева, выглядят такими звеньями -
Строев — Л. Олавская — Нора Галь, Вера Топер — Г. Нетова (Нора Галь, 2-я ред.) — С. Яковенко,
т.е в этих звеньях нет М. Лозинского.
Правильно ли я понимаю, что если хотеть себе Графа Монте Кристо, то нужно иметь 2 издания -
Академию 1931 г и Артбизнесцентр 1994 г


активист

Ссылка на сообщение 24 марта 15:45  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо
Простите за невежество, а Артбизнесцентр 1994 г. чем хорош?


авторитет

Ссылка на сообщение 24 марта 16:12  
цитировать   |    [  ] 
morozov53
цитата
а Артбизнесцентр 1994 г. чем хорош?

У меня гипотеза, что был перевод Строева в 1845 г, который разделился на 2 ветки редакций
1) Строев — Лозинский
2) Строев — Л. Олавская — Нора Галь, Вера Топер — Г. Нетова (Нора Галь, 2-я ред.) — С. Яковенко
Артбинесцентр есть последний слой редакции перевода во второй ветке.


активист

Ссылка на сообщение 24 марта 16:19  
цитировать   |    [  ] 
Уж очень непохоже, чтобы в 1994 г. серьезно готовили текст, а не перепечатали что попало, лишь бы подешевле...


авторитет

Ссылка на сообщение 24 марта 16:30  
цитировать   |    [  ] 
morozov53
цитата
Уж очень непохоже, чтобы в 1994 г. серьезно готовили текст, а не перепечатали что попало, лишь бы подешевле...

да, это вопрос.
но
https://fantlab.ru/translator5507
Артбинесцентр вроде до сих пор продолжает свое многотомное собрание сочинений Дюма, и в некоторых томах указывалось, что перевод заново отредактирован.


магистр

Ссылка на сообщение 24 марта 16:41  
цитировать   |    [  ] 
цитата morozov53
Уж очень непохоже, чтобы в 1994 г. серьезно готовили текст, а не перепечатали что попало, лишь бы подешевле...


Но в том же АртБизнеЦентре в "20 лет спустя" (1993г.) восстановлены купюры в главе "Суд" (которые в послевоенных советских изданиях отсутствовали).


активист

Ссылка на сообщение 24 марта 16:46  
цитировать   |    [  ] 
Всё же боюсь, что в лучшем случае убрали "лэди", "чорт", "итти", "шкап" из совсем старых гимназических подработок... В сумме не внушает доверия к качеству...


активист

Ссылка на сообщение 24 марта 16:50  
цитировать   |    [  ] 
цитата AndrewBV
в "20 лет спустя"

Мушкетерский пятитомник все читали, не могли не заметить, то же и с ГМК, прочее же, не столь знаменитое...


авторитет

Ссылка на сообщение 24 марта 19:59  
цитировать   |    [  ] 
AndrewBV
фото суперов ГМК
Страницы: 123...44454647484950    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство Academia. 1922-1937»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство Academia. 1922-1937»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх